Huuchsjineesk
Tekst üüb Öömrang |
Huuchsjineesk (Mandarin) 普通话 / 普通話 – Pǔtōnghuà | ||
---|---|---|
Snaaket uun |
Sjiina, Taiwan, Singapur, Indoneesien, Malaysia, Thailun an miljuunen faan ütjwaanert sjineesen | |
Spreegern | 845 miljuunen üs mamenspriak | |
Wedenskapelk iindialang |
||
Amtelk Stant | ||
Amtspriak faan | Sjiina Taiwan Singapuur UNO WHO UNESCO UNWTO SOZ | |
Spriak-Ufkörtang | ||
ISO 639-1: |
zh (Sjineesk spriaken) | |
ISO 639-2: | (B) chi (Sjineesk spriaken) |
(T) zho (Sjineesk spriaken) |
ISO 639-3: |
Huuchsjineesk (of uk Mandarin) as det amtsspriak faan Sjiina, Taiwan an Singapuur. 845 miljuun minsken snaake det üs mamenspriak, hat as det spriak mä a miast mamenspreegern. An efter ingelsk as huuchsjineesk det öödermiast snaaket spriak üüb a welt. Det spriakwiis faan Peking täält üs standardütjspriak.
Bütj huuchsjineesk jaft at noch muar sjineesk spriaken. Jo wurd miast üs sjineesk spriakwiisen betiakent, auer jo nian aanj skraftspriak haa. Bluas kantoneesk (Yue) hää en aanj skraftspriak.
Sant det Fulksrepubliik Sjiina grünlaanj wurden as uun't juar 1949 woort huuchsjineesk uun aal a skuulen onerracht.
Tuuner
Wi san det wen, dat bi en fraag di tuun uunsticht, an bi en ütjsaag di tuun uffäält.
A wurden uun't huuchsjineesk kön schauer tuuner haa, man jodiar tuuner haa ünlik bedüüdangen.
Bispal: ma (uun't Pinyin-süsteem)
- iarst tuun (huuch):
- mā (mam).
- ööder tuun (sticht):
- má (henep).
- traad tuun (liach, fäält an sticht):
- mǎ (hingst).
- sjuurd tuun (fäält):
- mà (roose).
An do as diar noch en fiften tuun (ünbetuunet), hi woort miast ei mätääld.
Gramatiik
- Pronoomen: 我 (wǒ) ik, 你 (nǐ) dü, (s.) 他 (tā) hi/hat (s.), 她 (tā) hat (w.), 我們/我们 (wǒmen) wi, 你們/你们 (nǐmen) jam, 他們/他们 (tāmen) jo (m. of s.), 她們/她们 (tāmen) jo (w.).