sija
Apparence
Étymologie
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sija | sijat |
Génitif | sijan | sijojen sijain (rare) |
Partitif | sijaa | sijoja |
Accusatif | sija [1] sijan [2] |
sijat |
Inessif | sijassa | sijoissa |
Élatif | sijasta | sijoista |
Illatif | sijaan | sijoihin |
Adessif | sijalla | sijoilla |
Ablatif | sijalta | sijoilta |
Allatif | sijalle | sijoille |
Essif | sijana | sijoina |
Translatif | sijaksi | sijoiksi |
Abessif | sijatta | sijoitta |
Instructif | — | sijoin |
Comitatif | — | sijoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | sijani | sijamme |
2e personne | sijasi | sijanne |
3e personne | sijansa |
sija \ˈsi.jɑ\
- Place, endroit, lieu.
Sinulla on sija minun sydämessäni.
- Tu as une place dans mon cœur.
- Rang (dans une compétition).
- (Linguistique) Cas grammatical.
Nominatiivi on peruslauseessa subjektin sija.
- Le nominatif est le cas du sujet dans une phrase de base.
- (Vieilli) Lit, repos, endroit pour dormir.
Dérivés
Forme de nom commun
sija \ˈsijɑ\
- Accusatif II singulier de sija.