Aller au contenu

hio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : HIO

Étymologie

De l’indo-européen commun *ĝhē-[1] (« bailler, être ouvert ») dont sont issus le grec ancien χά-σκω, kháskô (« bayer, béer ») qui, pour la forme, correspond à hia-sco, le tchèque zeje, zet (« béer »).

Verbe

hiō, infinitif : hiāre, parfait : hiāvī, supin : hiātum (sans passif) \ˈhi.oː\ (voir la conjugaison)

  1. intransitif : Ouvrir grand (la bouche, la porte), bâiller.
    • huic homini si cujus domus patet, utrum ea patere an hiare ac poscere aliquid videtur? — (Cicéron)
      <si la maison de quelqu'un ouvre...> = si quelqu'un ouvre sa maison à cet homme, cette maison semble-t-elle simplement s'ouvrir ou s'entrouvrir pour réclamer quelque chose?
  2. transitif : Vomir, faire sortir de sa bouche, déclamer.
    • ex ore cruores hiare — (Valence)
      vomir des flots de sang.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • hians (« qui la bouche ouverte ; ouvert, entrouvert, fendu »)
    • semihians (« qui la bouche entrouverte »)
  • hiantĭa (« action d'ouvrir la bouche »)
  • hiascō (« se fendre »)
  • hiātĭo (« ouverture béante »)
  • hieto (« bailler »)
  • hiātus (« ouverture, bouche béante, hiatus, emphase »)
  • hiscō (« se fendre, s'entrouvrir ; dire, raconter »)
    • dehiscō (« se fendre, s'ouvrir »)
    • rehiscō (« s'entrouvrir de nouveau »)
  • hiulcus (« fendu, ouvert ; qui fend, qui brise »)
  • inhiō (« être ouvert ; avoir la bouche ouverte d'avidité, convoiter »)
    • inhianter (« avec avidité »)
    • inhiatio (« avidité ; admiration, ébahissement »)
    • inhiator (« celui qui convoite »)
  • interhiō (« s'ouvrir entre »)
  • subhians (« qui laisse des interstices »)

Références