anglais
Apparence
:
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | anglais \ɑ̃.ɡlɛ\ | |
Féminin | anglaise \ɑ̃.ɡlɛz\ |
anglaises \ɑ̃.ɡlɛz\ |
anglais \ɑ̃.ɡlɛ\
- Relatif à l’Angleterre ou à ses habitants.
Les questions conjugales : « — Où vas-tu ? — À quelle heure te reverra-t-on ? — Reviens vite, » il fallut les refouler au fond de ma poitrine ; car la vie anglaise, — cette mort du cœur, — la vie des clubs et des cercles, l’absorba tout entier.
— (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, 2012, collection Folio, page 39)C’est là, sans aucun doute, que près de cinquante navires anglais, danois et hollandais furent écrasés par les glaces en 1777.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Avant la paix d’Amiens, cet Anglais avait résolu le problème de couvrir le buste sans assommer le corps de cet affreux carrick qui finit aujourd’hui sur le dos des vieux cochers de fiacre ; mais comme les fines tailles sont en minorité, la mode du spencer pour homme n’eut en France qu’un succès passager, quoique ce fût une invention anglaise.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)Thackeray a dit quelque part qu’une dame anglaise bien élevée est la plus complète des œuvres de Dieu sur la terre.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892, Page:Verne - Claudius Bombarnac.djvu/34)
- Relatif à la langue anglaise.
La population de Saint-David […] parlait un curieux patois anglais plein d’expressions maritimes.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Dans le bus, à Londres, je comprends un peu l’accent cockney du receveur ! J’en ai conclu que l’anglais était nativement une langue comme les autres, dont la prononciation a été sophistiquée par une élite trop maniérée.
— (Paul Veyne, Et dans l’éternité je ne m’ennuierai pas. Souvenirs, Albin Michel, 2014, page 74)On m'apprenait également le latin, l'allemand - l'anglais n'existait pas encore à l'époque ou, du moins, était considéré par ma mère comme une facilité commerciale à l'usage des gens de peu.
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- (Calligraphie) Relatif à l'écriture cursive dite anglaise.
Il ne contenait que six lignes d’une écriture anglaise extrêmement fine.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
Synonymes
- anglophone (2)
Hyperonymes
- britannique (1)
Dérivés
- à l’anglaise
- anglaisage
- anglaiser
- anglaiserie
- anglican
- anglicanisme
- angliche
- anglicisation
- angliciser
- anglicisme
- angliciste
- anglifier
- anglo-
- anglo-américain
- anglo-arabe
- anglo-canadien
- anglo-français
- anglo-indien
- angloïde
- anglomane
- anglomanie
- anglomaniser
- anglo-normand
- anglophile
- anglophilie
- anglophobe
- anglophobie
- anglophone
- anglophonie
- anglo-saxon
- anglotrope
- anglouillard
- appareil anglais (Maçonnerie)
- assiette anglaise
- billard anglais
- bouledogue anglais
- brique anglaise
- camfranglais
- canne anglaise
- capote anglaise
- cerf anglais
- charrette anglaise
- chien de berger anglais ancestral
- clé anglaise
- combattant anglais
- combattant anglais ancien
- combattant anglais moderne
- cor anglais
- cour anglaise (Architecture)
- couture anglaise
- crème anglaise
- éducation anglaise
- épingle anglaise
- fauteuil anglais
- franglais
- grand porc blanc anglais
- grand porc rouge anglais
- guillemet anglais (Typographie)
- japanglais
- jardin anglais
- lévrier anglais
- maquereau anglais
- métal anglais (britannium)
- Néo-anglais
- néo-anglais
- semaine anglaise
- terrier d’agrément anglais noir et feu
- valse anglaise
- vedette anglaise
- vert anglais
- vieux chien de berger anglais
Traductions
Relatif aux Anglais, leur langue, leur pays
- Afrikaans : Engels (af)
- Allemand : englisch (de)
- Ancien français : englesche (*), anglois (*)
- Anglais : English (en)
- Breton : saoz (br)
- Bulgare : английски (bg)
- Catalan : anglès (ca)
- Croate : engleski (hr)
- Danois : engelsk (da)
- Espagnol : inglés (es) masculin, inglesa (es) féminin
- Espéranto : angla (eo)
- Féroïen : enskur (fo), enskt (fo)
- Finnois : englantilainen (fi)
- Frison : Ingelsk (fy)
- Gaélique écossais : Sasannach (gd)
- Gaélique irlandais : Sasanach (ga)
- Gallo : anglléz (*)
- Gallois : seisnig (cy)
- Grec : αγγλικός (el) anglikós
- Hongrois : angol (hu)
- Interlingua : anglese (ia)
- Inuktitut : ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ (iu) qallunaatitut
- Islandais : enskur (is)
- Italien : inglese (it)
- Kotava : englaf (*)
- Letton : angļu (lv), anglisks (lv)
- Lituanien : anglų (lt), angliškas (lt)
- Malais : Inggeris (ms)
- Malgache : anglisy (mg)
- Néerlandais : Engels (nl), Engelse (nl)
- Norvégien : engelsk (no)
- Occitan : anglés (oc) masculin, anglesa (oc) féminin
- Papiamento : ingles (*)
- Persan : انگلیسی (fa)
- Picard : inglés (*)
- Polonais : angielski (pl)
- Portugais : inglês (pt) masculin, ingleses (pt) masculin pluriel
- Roumain : englez (ro), englezesc (ro)
- Russe : английский (ru)
- Same du Nord : eŋgelas (*)
- Scots : Inglis (*)
- Serbe : енглески (sr)
- Sicilien : ngrisi (scn) masculin, nglisi (scn) masculin, nghisi (scn) masculin
- Slovaque : anglický (sk)
- Slovène : angleški (sl)
- Suédois : engelsk (sv)
- Tchèque : anglický (cs)
- Turc : Ingiliz (tr), Ingilizce (tr)
- Wallon : inglès (wa)
- Xhosa : isiNgesi (xh)
- Yiddish : ענגליש (yi) english
Nom commun
Invariable |
---|
anglais \ɑ̃.ɡlɛ\ |
anglais \ɑ̃.ɡlɛ\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue parlée au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, au Canada, aux États-Unis, en Australie et dans un grand nombre d’autres pays du monde.
Ce ne fut cependant que sous le règne d’Édouard III que le nouvel idiome, auquel est resté le nom d’anglais, fut parlé à la Cour de Londres.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)- « J'ai même un réchaud pour me chauffer du café : et alors, do not disturb… »
Elle semblait contente de son anglais de portier d’hôtel. — (Angelo Rinaldi, L’Éducation de l’oubli, Denoël, 1974, page 298) De plus, l’apprentissage de la langue m’était facilité par la bienveillante coopération du gérant de la Compagnie de la Baie d’Hudson, qui parlait l’esquimau et l’anglais.
— (André Steinmann et Gilbert La Rocque, La Petite Barbe, Éditions de l’Homme, 1977, page 83)La chose mérite d’être soulignée, car cette mauvaise langue de Mme de Genlis reprendra à son compte un ragot particulièrement sot, faisant de l’anglais de Voltaire un baragouin insupportable. Voilà qui est absolument faux.
— (Vincent Badaire, Ce diable d’homme ou Voltaire inconnu, chapitre 5, TF1/Telecip & Hachette/CEDS, 1978)L’anglais est à l’origine un créole français. C’est à partir du XVe siècle un français dont la prononciation et le sens des mots ont été dénaturés.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 48)L’anglais paie le prix fort de son hégémonie. Car le « globish » disgracieux que l’on ânonne d’un bout à l’autre de notre monde globalisé n’a rien à voir avec la langue abondante, élégante et infiniment plastique qui a fait les riches heures de la littérature d’expression anglaise.
— (Élie Barnavie, « L’Anglais, langue en péril », dans Marianne, no 689, 3 juillet 2010)
Notes
- Le code de cette langue (anglais) dans le Wiktionnaire est en. (ISO 639-1)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Langue
- Afrikaans : Engels (af)
- Albanais : Anglisht (sq), Anglishte (sq)
- Allemand : Englisch (de) neutre
- Anglais : English (en)
- Arabe : انجليزي (ar) masculin, انجليزية (ar) féminin
- Arabe tunisien : إنڨليزية (*)
- Arménien : Անքլիական (hy), Անգլերեն (hy)
- Azéri : ingilis dili (az)
- Bachkir : инглиз теле (*)
- Bambara : Angilɛkan (bm)
- Bas-sorabe : engelšćina (*)
- Basque : ingeles (eu), ingelera (eu)
- Biélorusse : англійская мова (be)
- Breton : saozneg (br) masculin
- Bulgare : английски (bg) angliîski masculin
- Catalan : anglès (ca) masculin, anglesa (ca) féminin
- Chamorro : engles (ch)
- Cherokee : ᎩᎵᏏ (chr)
- Chinois : 英语 (zh) (英語) yīngyǔ (langue parlée), 英文 (zh) yīngwén (langue écrite)
- Coréen : 영어 (ko) (英語) Yeongeo
- Cornique : Sowsnek (kw)
- Créole haïtien : angle (*)
- Croate : Engleski (hr), engleski jezik (hr)
- Danois : engelsk (da)
- Drehu : papaale (*), qene papaale (*)
- Espagnol : inglés (es)
- Espéranto : angla lingvo (eo)
- Estonien : Inglise (et), inglise keel (et)
- Féroïen : Enskt (fo)
- Finnois : englanti (fi)
- Frison : Ingelsk (fy)
- Futunien : fakapilitania (*)
- Gaélique écossais : Beurla (gd) féminin
- Gaélique irlandais : Béarla (ga)
- Galicien : Inglés (gl)
- Gallo : anglléz (*)
- Gallois : Saesneg (cy)
- Géorgien : ინგლისური (ka)
- Grec : αγγλικά (el) angliká
- Gujarati : અંગ્રેજી (gu) féminin
- Haoussa : Turanci (ha), Ingilishi (ha), Inglishi (ha)
- Haut-sorabe : jendźelšćina (hsb)
- Hébreu : אנגלית (he)
- Hindi : अंग्रेज़ी (hi) angreji masculin
- Hongrois : angol (hu)
- Indonésien : bahasa inggris (id)
- Interlingua : anglese (ia)
- Inuktitut : ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ (iu) qallunaatitut
- Islandais : Enska (is)
- Italien : inglese (it)
- Japonais : 英語 (ja) Eigo
- Karakalpak : ingliz tili (*)
- Karatchaï-balkar : ингилиз тил (*)
- Kazakh : ағылшын тілі (kk) ağılşın tili
- Khmer : ភាសាអង់គ្លេស (km) pʰiesaa ɑngkleeh
- Kirghiz : англис тили (ky)
- Kotava : Englava (*)
- Koumyk : ингилис тил (*)
- Kurde : îngilîzî (ku)
- Langue des signes française : anglais
- Latin : lingua anglica (la), lingua anglicana (la)
- Letton : angļu valoda (lv)
- Lituanien : angliškai (lt), anglų kalba (lt)
- Luxembourgeois : Englesch (lb) neutre
- Macédonien : Англиски (mk)
- Malais : Inggeris (ms)
- Maltais : Ingliż (mt)
- Marathe : अंग्रेज़ी (mr)
- Mokcha : Англань (*)
- Mongol : Англи (mn)
- Nauruan : Anglise (na)
- Néerlandais : Engels (nl)
- Népalais : अँग्रेजी (ne)
- Nisga’a : ḵ’amksiiwaamaḵ (*)
- Norvégien : engelsk (no)
- Occitan : anglés (oc)
- Ourdou : انگريزي (ur)
- Ouzbek : ingliz tili (uz)
- Persan : انگليسى (fa)
- Polonais : język angielski (pl) masculin, angielszczyzna (pl) féminin
- Portugais : inglês (pt)
- Roumain : engleză (ro) féminin, limba engleză (ro)
- Russe : английский (ru) (angliîskiî), английский язык (ru)
- Same d’Inari : engalaskiela (*)
- Same du Nord : eaŋgalsgiella (*), eŋgelasgiella (*)
- Scots : Inglis (*)
- Serbe : Енглески (sr)
- Slovaque : angličtina (sk) féminin
- Slovène : Angleščina (sl)
- Somali : Ingriisi (so)
- Suédois : engelska (sv)
- Swahili : Kiingereza (sw)
- Tagalog : Ingles (tl)
- Tamoul : ஆங்கிலம் (ta) (Angilam)
- Tatar de Crimée : ingliz tili (*)
- Tatare : инглиз теле (tt)
- Tchèque : angličtina (cs)
- Tchouvache : акăлчан чĕлхи (*)
- Thaï : ภาษาอังกฤษ (th)
- Tigrigna : እንግሊዝኛ (ti) ʾənglizəñña
- Touvain : англи дыл (*)
- Turc : İngilizce (tr)
- Turkmène : iňlis dili (tk)
- Ukrainien : Англійський (uk)
- Vietnamien : tiếng Anh (vi)
- Vote : Agljitšina (*)
- Wallisien : fakapilitania (*)
- Wallon : inglès (wa)
- Yiddish : ענגליש (yi)
- Yoruba : Gẹ̀ẹ́sì (yo)
- Zoulou : Ngisi (zu), Isingisi (zu)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe angler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | j’anglais | |
tu anglais | ||
anglais \ɑ̃.ɡlɛ\
- Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de angler.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de angler.
Prononciation
- La prononciation \ɑ̃.ɡlɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- \ɑ̃.ɡlɛ\
- France (Ouest) : écouter « anglais [ɑ̃.ɡlɛ] »
- France : écouter « anglais [ɑ̃.ɡlɛ] »
- France (Normandie) : écouter « anglais [ɑ̃.ɡle] »
- Canada (Val-d’Or) : écouter « anglais [ã.ɡlɛ] »
- France : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « anglais [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- anglais sur l’encyclopédie Vikidia
- anglais sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anglais dans la bibliothèque Wikilivres
- Département:Anglais sur Wikiversité
- 174 683 entrées en anglais dans le Wiktionnaire
- Édition en anglais du Wiktionnaire
Références
- « anglais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \lɛ\
- Mots ayant des homophones en français
- Langues d’Afrique du Sud en français
- Langues d’Angleterre en français
- Langues d’Australie en français
- Langues de la Barbade en français
- Langues du Bélize en français
- Langues du Botswana en français
- Langues du Canada en français
- Langues de Dominique en français
- Langues des États-Unis en français
- Langues des Fidji en français
- Langues de Gambie en français
- Langues du Ghana en français
- Langues de Grenade en français
- Langues du Guyana en français
- Langues des Îles Marshall en français
- Langues des Îles Salomon en français
- Langues d’Irlande en français
- Langues de Jamaïque en français
- Langues du Kenya en français
- Langues des Kiribati en français
- Langues du Libéria en français
- Langues du Malawi en français
- Langues de Maurice en français
- Langues de Micronésie en français
- Langues de Namibie en français
- Langues de Nauru en français
- Langues du Nigeria en français
- Langues de Nouvelle-Zélande en français
- Langues d’Ouganda en français
- Langues des Palaos en français
- Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français
- Langues du Royaume-Uni en français
- Langues de Sainte-Lucie en français
- Langues des Samoa en français
- Langues des Seychelles en français
- Langues de la Sierra Leone en français
- Langues de Singapour en français
- Langues du Soudan du Sud en français
- Langues de Tanzanie en français
- Langues des Tonga en français
- Langues de Trinité-et-Tobago en français
- Langues des Tuvalu en français
- Langues du Vanuatu en français
- Langues de Zambie en français
- Langues du Zimbabwe en français
- Homophonographes non apparentés en français