« πρό » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Suppression du paramètre obsolète de Modèle:R:Liddell |
m Remplacement du modèle pron par le modèle pron-recons pour les langues mortes, remplacement: {{pron||grc}} → {{pron-recons||grc}} (2) |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|préposition|grc}} === |
=== {{S|préposition|grc}} === |
||
{{polytonique|'''πρό'''|pró}} {{pron||grc}} {{usage}} suivi du génitif. |
{{polytonique|'''πρό'''|pró}} {{pron-recons||grc}} {{usage}} suivi du génitif. |
||
# {{term|idée de lieu}} [[devant#fr|Devant]]. |
# {{term|idée de lieu}} [[devant#fr|Devant]]. |
||
#*'''πρὸ''' τῶν ποδῶν, devant ses pieds, devant lui {{source|{{w|Platon}}, ''{{ws|Ίων (Πλάτων)|Ion|lang=el}}''}} |
#*'''πρὸ''' τῶν ποδῶν, devant ses pieds, devant lui {{source|{{w|Platon}}, ''{{ws|Ίων (Πλάτων)|Ion|lang=el}}''}} |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
=== {{S|adverbe|grc}} === |
=== {{S|adverbe|grc}} === |
||
{{polytonique|'''πρό'''|pró}} {{pron||grc}} |
{{polytonique|'''πρό'''|pró}} {{pron-recons||grc}} |
||
# {{term|Idée de lieu}} [[devant|Devant]]. |
# {{term|Idée de lieu}} [[devant|Devant]]. |
||
## [[en|En]] s’avançant, en avant. |
## [[en|En]] s’avançant, en avant. |
Dernière version du 27 décembre 2023 à 20:41
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au latin pro (« devant »), prae (« devant »), de l’indo-européen commun *per-[1] (« devant, au-delà »), d’où le mot albanais para.
Préposition
[modifier le wikicode]πρό, pró *\Prononciation ?\ Note d’usage : suivi du génitif.
- (Idée de lieu) Devant.
- Pour la défense de, pour (proprement en se plaçant devant).
- De préférence à.
- (Par suite) Au lieu de, à la place de.
- Pour, à cause de, par suite de.
- πρὸ φόϐοιο
- (Idée de temps) Avant.
- πρὸ καταβολῆς κόσμου — (Nouveau Testament, Première épître de Pierre)
- avant la création du monde.
- (En composition) En avant
- (Par suite) Vers, en inclinant vers, au dehors, pour la défense de, en faveur de, de préférence à, plutôt que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- πρὸ καταβολῆς κόσμου — (Nouveau Testament, Première épître de Pierre)
Dérivés
[modifier le wikicode]- πρηνής (« penché en avant »)
- πρόμος (« premier »)
- πρός, προτί
- πρῶτος (« premier »), πρότερος (« antérieur »)
Adverbe
[modifier le wikicode]πρό, pró *\Prononciation ?\
- (Idée de lieu) Devant.
- (Idée de temps) Auparavant, d’abord, avant.
- Antérieurement, primitivement.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : προ
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « πρό », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage