« bedigàs » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{oc-rég-as|bedig|beði'ɣ}} |
{{oc-rég-as|bedig|beði'ɣ}} |
||
'''bedigàs''' {{pron|beði'ɣas|oc}} {{m}} {{oc-norme classique}} {{équiv-pour|une femme|bedigassa|lang=oc}} |
'''bedigàs''' {{pron|beði'ɣas|oc}} {{m}} {{oc-norme classique}} {{équiv-pour|une femme|bedigassa|lang=oc}} |
||
# [[niais|Niais]], |
# [[niais|Niais]], homme n'étant que très peu habile de ses mains, peu dégourdi. |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 31 août 2022 à 15:55
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bedigàs \beði'ɣas\ |
bedigasses \beði'ɣa.ses\ |
bedigàs \beði'ɣas\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : bedigassa)
- Niais, homme n'étant que très peu habile de ses mains, peu dégourdi.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2