« transfert » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
sup publicité |
Traductions : +finnois : siirtäminen ; +same du Nord : sádden (assisté) |
||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
* {{T|es}} : {{trad+|es|transferencia}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|transferencia}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|delokigo}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|delokigo}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|siirtäminen}} |
|||
* {{T|el}} : {{trad+|el|μεταβίβαση|R=metavívasi}} {{f}} |
* {{T|el}} : {{trad+|el|μεταβίβαση|R=metavívasi}} {{f}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|transfero}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|transfero}} |
||
Ligne 49 : | Ligne 50 : | ||
* {{T|it}} : {{trad+|it|trasferimento}}, {{trad+|it|traslazione}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|trasferimento}}, {{trad+|it|traslazione}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|transferência}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|transferência}} |
||
* {{T|se}} : {{trad--|se|sirdin}} |
* {{T|se}} : {{trad--|se|sirdin}}, {{trad--|se|sádden}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|přenos}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|přenos}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|tʁɑ̃s.fɛʁ|fr}} |
* {{pron|tʁɑ̃s.fɛʁ|fr}} |
||
==== {{S|homophones}} ==== |
==== {{S|homophones}} ==== |
||
* [[transfère]], [[transfèrent]], [[transfères]] ''(formes du verbe ''[[transférer]]'') |
* [[transfère]], [[transfèrent]], [[transfères]] ''(formes du verbe ''[[transférer]]'') |
Version du 20 mars 2017 à 09:13
Étymologie
- (1715) Le TLFi en fait un dérivé direct du latin transfert (« il transporte, il transfère »). Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de John Law de LauristonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. — (John Law, Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France, Paris, 1715, p. 556), l’anglais transfer, attesté comme nom commun dès 1670, est un étymon plus probable ; le \t\ est analogique de transport.
- Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand Verschiebung ou Überführung — (Sigmund FreudLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
transfert | transferts |
\tʁɑ̃s.fɛʁ\ |
transfert \tʁɑ̃s.fɛʁ\ masculin
- Action de transférer, passage de quelque chose d’un lieu à un autre.
- Après plusieurs transferts, il a finalement trouvé sa place.
- Le transfert du corps d’un mort.
- (En particulier) Synonyme usuel du terme juridique transfèrement.
- En 2011, l’équipe de Claude Guéant avait ainsi proposé à Sarkozy et à Fillon de privatiser le transfert des détenus et les gardes statiques devant certains lieux menacés... — (Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant, Le Canard enchaîné, 8 juin 2016)
- Modèle:finance Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d’une rente sur l’état, d’une valeur, d’une marchandise.
- Le transfert des rentes se fait sur les registres du Trésor.
- Les formalités du transfert ont été remplies.
- Opérer un transfert.
- J’ai signé le transfert de mon inscription, elle ne m’appartient plus.
- Modèle:sport Changement de club par un sportif.
- Annoncé depuis plusieurs jours, le transfert de Miralem Pjanic à la Juventus Turin est désormais officiel. — (francefootball.fr, Transfert : Miralem Pjanic à la Juventus Turin (officiel), 13 juin 2016)
- Modèle:télécommunications Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les téléphones mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière.
- Ces progrès permettent d’offrir une série de nouveaux services comme le transfert d’appels, la messagerie vocale ou l’identification de la ligne appelante. — (Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répercussions sur les ressources humaines, Genève : OIT, 1998, p. 11)
- Modèle:psychologie Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste.
- Effet facilitateur ou inhibiteur d’une activité initiale sur une activité d’acquisition subséquente : le transfert est dit positif, si l’acquisition est facilitée par l’activité préalable […] il est dit négatif, dans le cas inverse. — (Georges Thinès, Agnès Lempereur, directeurs, Dictionnaire général des sciences humaines, Éditions universitaires (Éditions Jean-Pierre Delarge), Paris, 1975, in TLFi)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Transport (de) masculin, Überführung (de) féminin, Transfer (de) masculin
- Anglais : transfer (en), hand-off (en), hand-over (en)
- Catalan : transferència (ca) féminin
- Espagnol : transferencia (es)
- Espéranto : delokigo (eo)
- Finnois : siirtäminen (fi)
- Grec : μεταβίβαση (el) metavívasi féminin
- Ido : transfero (io)
- Inuktitut : ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᖅ (iu) nuktiqtauniq
- Italien : trasferimento (it), traslazione (it)
- Portugais : transferência (pt)
- Same du Nord : sirdin (*), sádden (*)
- Tchèque : přenos (cs)
Prononciation
Homophones
- transfère, transfèrent, transfères (formes du verbe transférer)
Voir aussi
- Transfert (psychanalyse) sur l’encyclopédie Wikipédia
- système cellulaire
- transfert intracellulaire
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transfert)
- « transfert », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : transfert, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Forme de verbe
transfert \Prononciation ?\
- Troisième personne du présent de l’indicatif de transfero.