Aller au contenu

« transfert » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
{{S|étymologie}} : Law de Lauriston
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|1715}} Le TLFi en fait un dérivé direct du {{étyl|la|fr|mot=transfert|sens=il [[transporte]], il [[transfère]]}}. Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de {{nom w pc|John|Law de Lauriston}} {{source|John {{pc|Law}}, ''Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France'', Paris, 1715, p. 556}}, l’{{étyl|en|fr|mot=transfer}}, attesté comme nom commun dès 1670 est un étymon plus probable ; le {{pron|t|fr}} est analogique de ''[[transport#fr|transport]]''.
: {{date|1715}} Le TLFi en fait un dérivé direct du {{étyl|la|fr|mot=transfert|sens=il [[transporte]], il [[transfère]]}}. Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de {{nom w pc|John|Law de Lauriston}} {{source|John {{pc|Law}}, ''Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France'', Paris, 1715, p. 556}}, l’{{étyl|en|fr|mot=transfer}}, attesté comme nom commun dès 1670, est un étymon plus probable ; le {{pron|t|fr}} est analogique de ''[[transport#fr|transport]]''.
: Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand ''[[Verschiebung]]'' ou ''[[Überführung]]'' {{source|{{nom w pc|Sigmund|Freud}}}}.
: Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand ''[[Verschiebung]]'' ou ''[[Überführung]]'' {{source|{{nom w pc|Sigmund|Freud}}}}.


=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|tʁɑ̃.sfɛʁ}}
{{fr-rég|tʁɑ̃s.fɛʁ}}
'''transfert''' {{pron|tʁɑ̃.sfɛʁ|fr}} {{m}}
'''transfert''' {{pron|tʁɑ̃s.fɛʁ|fr}} {{m}}
# Action de [[transférer]], [[passage]] de quelque chose d’un lieu à un autre.
# Action de [[transférer]], [[passage]] de quelque chose d’un lieu à un autre.
#* ''Après plusieurs '''transferts''', il a finalement trouvé sa place.''
#* ''Après plusieurs '''transferts''', il a finalement trouvé sa place.''
Ligne 50 : Ligne 50 :


=== {{S|pron}} ===
=== {{S|pron}} ===
* {{pron|tʁɑ̃s.fɛʁ|fr}}
==== {{S|homophones}} ====
==== {{S|homophones}} ====
* [[transfère]], [[transfèrent]], [[transfères]] {{cf|transférer}}
* [[transfère]], [[transfèrent]], [[transfères]] ''(formes du verbe ''[[transférer]]'')
* [[transferts]]


=== {{S|voir aussi}} ===
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 69 : Ligne 69 :
=== {{S|verbe|la|flexion}} ===
=== {{S|verbe|la|flexion}} ===
'''transfert''' {{pron||la}}
'''transfert''' {{pron||la}}
# ''Troisième personne du présent de l’indicatif de ''[[transfero#la|transfero]].
# ''Troisième personne du présent de l’indicatif de'' [[transfero#la|transfero]].


[[chr:transfert]]
[[chr:transfert]]

Version du 4 décembre 2015 à 21:34

Étymologie

(1715) Le TLFi en fait un dérivé direct du latin transfert (« il transporte, il transfère »). Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de John Law de LauristonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. — (John Law, Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France, Paris, 1715, p. 556), l’anglais transfer, attesté comme nom commun dès 1670, est un étymon plus probable ; le \t\ est analogique de transport.
Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand Verschiebung ou Überführung — (Sigmund FreudLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.).

Nom commun

Singulier Pluriel
transfert transferts
\tʁɑ̃s.fɛʁ\

transfert \tʁɑ̃s.fɛʁ\ masculin

  1. Action de transférer, passage de quelque chose d’un lieu à un autre.
    • Après plusieurs transferts, il a finalement trouvé sa place.
    • Le transfert du corps d’un mort.
  2. Modèle:finance Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d’une rente sur l’état, d’une valeur, d’une marchandise.
    • Le transfert des rentes se fait sur les registres du Trésor.
    • Les formalités du transfert ont été remplies.
    • Opérer un transfert.
    • J’ai signé le transfert de mon inscription, elle ne m’appartient plus.
  3. Modèle:sport Changement de club par un sportif.
  4. Modèle:télécommunications Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les téléphones mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière.
  5. Modèle:psychologie Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste.
    • Effet facilitateur ou inhibiteur d’une activité initiale sur une activité d’acquisition subséquente : le transfert est dit positif, si l’acquisition est facilitée par l’activité préalable […] il est dit négatif, dans le cas inverse. — (Georges Thinès, ‎Agnès Lempereur, directeurs, Dictionnaire général des sciences humaines, Éditions universitaires (Éditions Jean-Pierre Delarge), Paris, 1975, in TLFi)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Homophones

Voir aussi

Références

Forme de verbe

transfert \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du présent de l’indicatif de transfero.