« Bahrayn » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : Suppr. citation fautive, complément note |
m r2.7.1) (robot Ajoute : pl:Bahrayn |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
[[nn:Bahrayn]] |
[[nn:Bahrayn]] |
||
[[oc:Bahrayn]] |
[[oc:Bahrayn]] |
||
[[pl:Bahrayn]] |
|||
[[pt:Bahrayn]] |
[[pt:Bahrayn]] |
||
[[sv:Bahrayn]] |
[[sv:Bahrayn]] |
Version du 28 août 2013 à 00:25
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Invariable |
---|
Bahrayn \ba.ʁɛjn\ |
Bahrayn \ba.ʁɛjn\ masculin
- Modèle:géog Variation de Bahreïn (pays).
- Shadi se voyant abandonné, se jeta promptement dans son tarrankin, & mit à la voile avec tant de diligence ; qu’il échappa à ceux qui avoient été envoyés pour se saisir de lui. Il ne survécut cependant pas long-temps à sa disgrace ; peu après son retour à Bahrayn, il mourut de chagrin, laissant un fils fort jeune, auquel Turan Shah donna les biens de son pere. Shamba, qui s’étoit sauvé à Shiraz, apprenant la mort de son frere, se hâta de se rendre à Bahrayn ; & trouvant l’occasion Favorable, il s’empara de cette isle, & se vengea cruellement de tous ceux qui, dans les derniers troubles, avoient pris le parti de Shadi. — (Histoire universelle, tome 49, Moutard, Paris, 1782)
Notes
- On appelle le pays « Bahrayn » et non « le Bahrayn » (de la même façon que Monaco). On doit donc dire « à Bahrayn » et non « au Bahrayn », « l’État de Bahrayn » et non « l’État du Bahrayn », etc.
Étymologie
- De l’arabe البحرين, al-Bahrein (« les deux mers »).
Nom propre
Bahrayn \Prononciation ?\
- Modèle:géog Bahreïn (pays).