sponsor
Étymologie
modifier- (1954)[1] De l’anglais sponsor. Les arrêtés du 17 mars 1982 et du 24 janvier 1983 recommandent l’usage de commanditaire pour éviter ce mot pourtant d’origine également latine[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sponsor | sponsors |
\spɔ̃.sɔʁ\ |
sponsor \spɔ̃.sɔʁ\ ou \spɔn.sɔʁ\ masculin
- Entreprise ou personne soutenant financièrement et matériellement et à des fins publicitaires une activité sportive, culturelle ou scientifique.
Les sponsors sont de plus en plus présents à tous les niveaux du sport, même amateur !
La crise économique a fait fuir les sponsors et pèse sur les porte-monnaie.
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 66.)
Synonymes
modifier- commanditaire
- mécène (surtout dans le domaine artistique)
- parrain
- parraineur
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « sponsor [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ a et b « sponsor », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sponsor \ˈspɒn.sə\ ou \ˈspɑn.sɚ\ |
sponsors \ˈspɒn.səz\ ou \ˈspɑn.sɚz\ |
sponsor (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\, (États-Unis) \ˈspɑn.sɚ\
- Commanditaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- sponsorship (« commandite ; patronage »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- protector (« protecteur »)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sponsor \ˈspɒn.sə\ ou \ˈspɑn.sɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sponsors \ˈspɒn.səz\ ou \ˈspɑn.sɚz\ |
Prétérit | sponsored \ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\ |
Participe passé | sponsored \ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\ |
Participe présent | sponsoring \ˈspɒn.sə.ɹɪŋ\ ou \ˈspɑn.sə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sponsor (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\, (États-Unis) \ˈspɑn.sɚ\
- Commanditer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Financer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parrainer, patronner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\
- Sud de l'Angleterre : écouter « sponsor [ˈspɒn.sə] »
- (États-Unis), (Canada) \ˈspɑn.sɚ\
- (Australie), (Nouvelle-Zélande) \ˈspɔn.sə\, \ˈspɒn.sə\
Voir aussi
modifier- sponsor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- commanditaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifiersponsor \Prononciation ?\ masculin invariable
Synonymes
modifierDérivés
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- sponsor sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- ↑ « sponsor », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sponsor | sponsorēs |
Vocatif | sponsor | sponsorēs |
Accusatif | sponsorem | sponsorēs |
Génitif | sponsoris | sponsorum |
Datif | sponsorī | sponsoribus |
Ablatif | sponsorĕ | sponsoribus |
sponsor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : sponstrix)
- Garant, celui qui se porte caution.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parrain, celui qui répond de quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- « sponsor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin sponsor.
Nom commun
modifiersponsor \Prononciation ?\ masculin
- Commanditaire, parrain, parraineur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sponsor [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sponsor | sponsorzy |
Vocatif | sponsorze | sponsorzy |
Accusatif | sponsora | sponsorów |
Génitif | sponsora | sponsorów |
Locatif | sponsorze | sponsorach |
Datif | sponsorowi | sponsorom |
Instrumental | sponsorem | sponsorami |
sponsor \spɔ̃w̃sɔ\ masculin animé (pour une femme, on dit : sponsorka)
- (Publicité) Sponsor.
Synonymes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sponsor. (liste des auteurs et autrices)
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sponsor | sponsoři |
Génitif | sponsora | sponsorů |
Datif | sponsorovi ou sponsoru |
sponsorům |
Accusatif | sponsora | sponsory |
Vocatif | sponsore | sponsoři |
Locatif | sponsorovi ou sponsoru |
sponsorech |
Instrumental | sponsorem | sponsory |
sponsor \Prononciation ?\ masculin animé
- Variante de sponzor.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)