sanglier
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (1295) Même origine que singulier. Du latin porcus singularis (« porc solitaire »). (XIIe siècle) sengler.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Dérivé de sangle, avec le suffixe -ier.
- (Adjectif) (XVIe siècle) Déjà présent dans le français pré-classique[1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sanglier | sangliers |
\sɑ̃.ɡli.je\ |
sanglier \sɑ̃.ɡli.je\ masculin (pour une femelle, on dit : laie)
- (Zoologie) N’importe quelle espèce de porcin du genre Sus, à l’exception des descendants domestiqués du sanglier d’Eurasie (Sus scrofa) nommés cochons ou porcs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) (En particulier) Sanglier d’Eurasie ou sanglier commun (Sus scrofa scrofa)
Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)Arsène s’au travers des cépées et se met à courir, tantôt dans un layon, tantôt dans une piste de sangliers.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)À l’arrivée des gendarmes, le sanglier chargeait toujours le tronc d’arbre.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 40)
- (Par métonymie) (Cuisine) Viande de cet animal.
Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke [sic], suivies de ces festins traditionnels parmi la race teutonique, où des sangliers et des daims entiers étaient servis tout embrochés, et où des tonneaux défoncés occupaient les quatre coins de la salle.
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les Quatre Fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
- (Zoologie) Variante de sanglier commun (Sus scrofa scrofa).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) (Côte d’Ivoire) Porc sauvage d’Afrique : phacochère, hylochère et plus rarement potamochère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ichtyologie) Se dit aussi d’un poisson de mer dont le museau a quelque ressemblance avec celui d’un porc et qui porte des écailles rudes au toucher, synonyme de sanglier de mer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Surnom que se donnent entre eux les Ardennais.
De son pas de sanglier ardennais, il avançait rapidement sans s’occuper de nous.
— (Germaine L’Herbier Montagnon, Disparus dans le ciel)
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté passant comme le porc dont il se distingue par la hure, des défenses et parfois une crinière. Sa queue est recercelée. À rapprocher de cochon, porc, truie et verrat.
D’or à un sanglier de gueules, au chef d’azur chargé d’un croissant d’argent accosté de deux étoiles d’or, qui est de Nabirat de Dordogne
— (→ voir illustration « armoiries avec un sanglier »)
- Douzième signe astrologique chinois, mis à l’honneur notamment en 2019 et tous les 12 ans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Prêtre.
Tiens ! tiens ! dit La Pouraille au Biffon, mauvais signe ! un sanglier ! comment s’en trouve-t-il un ici ?
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Sanglier) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
modifier- maquin (mâle) (Meuse)
- quartanier
- ragot
- solitaire
- verrat (mâle)
Dérivés
modifier- poisson-sanglier
- sanglier à barbe
- sanglier à moustaches (Sus barbatus)
- sanglier à verrues
- sanglier commun (Sus scrofa)
- sanglier d’Afrique (Phacochoerus africanus)
- sanglier d’Asie centrale
- sanglier d’Érymanthe (Mythologie grecque)
- sanglier d’Eurasie (sanglier commun)
- sanglier d’Europe (sanglier commun)
- sanglier de Calydon (Mythologie grecque)
- sanglier de Crommyon (Mythologie grecque)
- sanglier de Java (Sus verrucosus)
- sanglier de mer
- sanglier de mer commun
- sanglier des Célèbes (Sus celebensis)
- sanglier des Visayas (Sus cebifrons negrinus, Philippines)
- sanglier géant (Hylochoerus meinertzhageni)
- sanglier géant des forêts (Hylochoerus meinertzhageni)
- sanglier nain
- sanglier pygmée (Sus salvanius)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- bête rousse
- laie
- marcassin
- porchaison
- roumer
- Le thésaurus sanglier en français
- sanglier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : charpente.
Hyperonymes
modifier- (simplifié)
Traductions
modifierN’importe que espèce du genre Sus (1)
- Conventions internationales : Sus (wikispecies)
- Anglais : pig (en)
- Arabe : رَتّ (ar)
- Croate : divlja svinja (hr)
- Slovène : merjasec (sl) masculin
Sanglier commun — Sus scrofa scrofa (2)
- Conventions internationales : Sus scrofa (wikispecies)
- Afrikaans : wilde vark (af), bosvark (af)
- Allemand : Eber (de) masculin, Wildschwein (de) neutre
- Ancien français : sengler (*), vautroi (*), vaultroy (*)
- Anglais : boar (en), wild boar (en)
- Arabe : خنزير (ar), عفر (ar) 'ifr, رتّ (ar) ratt, خنزير برّي (ar) khinzi ir barri
- Asturien : xabalín (ast), gochu montés (ast)
- Bachkir : ҡабан (*)
- Basque : basurde (eu)
- Breton : hoc’h-gouez (br), pemocʼh-gouez (br)
- Catalan : senglar (ca)
- Chinois : 野猪 (zh) (野豬) yězhū, 山猪 (zh) (山豬) shān zhū
- Coréen : 멧돼지 (ko) metdwaeji, 산돼지 (ko) sandwaeji
- Corse : cignale (co) masculin
- Croate : vepar (hr)
- Danois : vildsvin (da) neutre
- Espagnol : jabalí (es) masculin, cerdo de monte (es) masculin (Mexique)
- Espéranto : apro (eo)
- Féroïen : villsvín (fo)
- Finnois : villisika (fi)
- Frioulan : cenglâr (*)
- Frison : everswyn (fy)
- Galicien : xabarín (gl), xabaril (gl), porco bravo (gl)
- Gallois : twrch (cy), baedd (cy)
- Grec : αγριόχοιρος (el) agriókhiros masculin
- Hébreu : חזיר בר (he)
- Iakoute : тороху (*)
- Ido : apro (io)
- Interlingua : porco salvage (ia)
- Italien : cinghiale (it) masculin
- Japonais : 猪 (ja) inoshishi, イノシシ (ja) inoshishi
- Kabyle : ilef (*)
- Karatchaï-balkar : къабан (*)
- Kazakh : доңыз (kk) doñız, қабан (kk) qaban
- Kirghiz : каман (ky) kaman
- Kotava : wafibol (*)
- Koumyk : къабан (*)
- Latin : aper (la)
- Lepcha : ᰕᰩᰰ (*), ᰕᰩᰰᰓᰪ (*)
- Lingala : nsombo (ln)
- Mongol : бодон (mn) (ᠪᠣᠳᠤᠩ) bodon
- Néerlandais : wild zwijn (nl) masculin, ever (nl), everzwijn (nl)
- Nogaï : кабан (*)
- Normand : saungllyi (*)
- Norvégien : villsvin (no)
- Occitan : singlar (oc), pòrc singlar (oc)
- Persan : گراز (fa)
- Picard : pourchau-chingler (*), pourcheu-chingler (*)
- Polonais : dzik (pl) masculin
- Portugais : javali (pt), javardo (pt), porco-montês (pt)
- Roumain : vier (ro), burlinc (ro), mistreț (ro)
- Russe : кабан (ru) kaban masculin, вепрь (ru) vepr’ masculin, боров (ru) borov masculin, хряк (ru) khryak masculin
- Same du Nord : meahccespiidni (*)
- Slovaque : diviak (sk) masculin
- Slovène : merjasec (sl) masculin, divja svinja (sl) féminin, veper (sl) masculin
- Suédois : vildsvin (sv)
- Tatare : кабан дуңгызы (tt)
- Tchèque : kanec (cs), divočák (cs)
- Tchouvache : хир сысни (*)
- Turc : yabandomuzu (tr)
- Turkmène : ýekegapan (tk)
- Ukrainien : вепр (uk) masculin
- Vietnamien : lợn rừng (vi)
- Vieux slave : вєпрь (*) veprĭ
- Volapük réformé : saglied (vo)
- Wallon : singlé (wa)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sanglier | sangliers |
\sɑ̃.ɡli.je\ |
sanglier \sɑ̃.ɡli.je\ masculin (pour une femme, on dit : sanglière)
- (Métier) (Bourgogne-Franche-Comté) Celui qui fabrique les sangles de bois qui entourent le mont d’Or (fromage).
Bernard Michaud passe parfois juste après le sanglier, leveur de sangles à cercler les fromages, comme le célèbre « Mont d’Or », qui vient prélever ces sangles dans le liber, partie interne vivante et blanche de l’écorce des épicéas […]
— (Jean-Marie Ballu, Bois de musique : la forêt berceau de l’harmonie, Éditions Le Gerfaut, 2004)
Traductions
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sanglier \sɑ̃.ɡli.je\ |
sangliers \sɑ̃.ɡli.je\ |
Féminin | sanglière \sɑ̃.ɡli.jɛʁ\ |
sanglières \sɑ̃.ɡli.jɛʁ\ |
sanglier \sɑ̃.ɡli.je\
- Qui évoque la sauvagerie et la force brutale d’un sanglier.
Front bas, tempes larges, moins de quarante ans et la patte d’oie, le poil rude et court, la joue en brosse, une barbe sanglière ; on voit d’ici l’homme.
— (Victor Hugo, Les Misérables, tome III, livre 7, chapitre 3, 1862)À la fin, Pépé, bouillonnant d’une fureur plébéienne, à la fois, sanglière et narquoise, empoigne son sac par le cul, tourne, prestement sur un talon, répand une nappe de souliers dans les parterres, le gazon, la pièce d’eau, et plante là le comte stupéfait :
— (Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 41)
– Ramassez-les vous-même, mon prince !
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \sɑ̃.ɡli.je\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France : écouter « sanglier [sɑ̃.ɡli.je] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « sanglier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sanglier [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « sanglier [sɑ̃.ɡli.je] »
- Somain (France) : écouter « sanglier [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Sanglier sur l’encyclopédie Wikipédia
- Sanglier (métier) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierSources
modifier- ↑ « sanglier », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 689, tome VI
Bibliographie
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sanglier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article sangliers
- « sanglier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage