ne pas avoir les yeux en face des trous
|
Une proposition de fusion est en cours entre avoir les yeux en face des trous et ne pas avoir les yeux en face des trous. Les avis sur cette proposition sont rassemblés dans une section de Wiktionnaire:Pages à fusionner. Les modifications majeures apportées, entre temps, aux articles doivent être commentées sur la même page.
|
Étymologie
modifierLocution verbale
modifierne pas avoir les yeux en face des trous \nə pa.z‿a.vwaʁ lɛ.z‿jø ɑ̃ fas dɛ tʁu\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Familier) Ne pas voir ce qui se passe.
À droite ! dit Charlot vivement. Juste au-dessus des arbres, je te dis ! T’as donc pas les yeux en face des trous ?
Antonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : keine Augen im Kopf haben (de)
- Croate : tu je pod nosom (hr)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « ne pas avoir les yeux en face des trous [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ne pas avoir les yeux en face des trous [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas avoir les yeux en face des trous [Prononciation ?] »
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ne pas avoir les yeux en face des trous)