mig
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiermig
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixtèque de San Miguel El Grande.
Voir aussi
modifier- mig sur Wikipédia
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: mig, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Du latin medium.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mig \mitʃ\ |
mitjos \'mi.tʒus\ |
mig
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « mig [Prononciation ?] »
Forme de pronom personnel
modifiermig
- Génitif de ég.
Étymologie
modifierNom commun
modifiermig \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Clin, clignement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- « mig », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Rongpo
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermig \Prononciation ?\
- (Anatomie) Œil.
Notes
modifierCe mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
modifier- Suhnu Ram Sharma, 2001, A Sketch of Rongpo Grammar, National Museum of Ethnology Survey Report no.019, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (Bon Studies 3), pp. 195-270.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifiermig \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Réfléchi | |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | jag | mig | ||
2e | du | dig | |||
3e | Masculin | han | honom | sig | |
Féminin | hon | henne | |||
Commun | den | ||||
Neutre | det | ||||
Pluriel | 1re | vi | oss | ||
2e | ni | er | |||
3e | de | dem | sig |