Voir aussi : Mantel, mantèl

Étymologie

modifier
De l’ancien français mantel.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mantel mantels
\mɑ̃.tɛl\
 
Mantel d’azur (sens 1)
 
Hermine avec mantel (sens 2)’'

mantel \mɑ̃.tɛl\ masculin

  1. (Héraldique) Pièce honorable délimitée dans sa partie inférieure par deux traits de partition montant des cantons de la pointe vers l’abîme.
    • D’argent à la fleur de lys florencée d’azur soutenue d’une jumelle ondée du même, au mantel aussi d’azur chargé de trois étoiles d’or mal ordonnées, qui est de Saint-Martin-Vésubie → voir illustration « mantel d’azur »
  2. (Héraldique) Manteau associé à un meuble pouvant présenter une doublure d'un autre émail.
    • D’azur à une ancre de marine d’or dont la tige retient une vergue de même, pavillonnée à dextre d’argent, la vergue retenant une voile triangulaire d’or chargée de trois fleurs de lys de gueules, au chef de gueule à l’hermine passant portant son mantel d’hermine doublé d’or, qui est de Quiberon.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du latin mantellum (« voile »).

Nom commun

modifier

mantel *\mɑ̃t.tɛl\ masculin

  1. (Habillement) Manteau semi-circulaire comme une cape, attaché à l'épaule par une agrafe nommée tasseau.
    • « Et messire Gauvains s'abesse qui de terre voloit lever son mantel por li afubler; et la dameisele l'esgarde, qui n'estoit lante ne coarde de dire a .i. chevalier honte : « Vasax, fet ele, a vos que monte de mon mantel ne de ma guinple ? » — (Chrétien de Troyes, Le Conte du Graal, 1180)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • J'aim miex devant les gens orer,
      Et affubler ma renardie
      Du '
      mantel' de papelardie.
      — (Guillaume de Lorris et Jean de Meung, Le Roman de la Rose, XIIIe siècle, ligne 11715)
      J'aime mieux prier devant les gens et couvrir ma ruse du manteau de la fausse dévotion.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(XIIIe siècle) Variante de mantle, le sens actuel provient de l’apocope du moyen anglais mantiltre composé de mantle et de tree, littéralement « pièce de bois servant de couverture à la cheminée ». Le sens propre de mantle (« serviette, nappe, couverture, manteau ») ayant été oublié (voir à ce titre mantua), seul subsiste le sens actuel.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mantel
\ˈmæn.təl\
mantels
\ˈmæn.təlz\

mantel

  1. Manteau de cheminée, tablette de cheminée.
  2. Cheminée.

Synonymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • mantel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin mantele (« essuie-main »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mantel
\manˈtel\
manteles
\manˈtel.es\

mantel \manˈtel\ masculin

  1. Nappe de lin, de coton ou autre tissus pour couvrir la table.
    • a manteles, à table, sur une table couverte d’une nappe.
    • estar de mantel largo, estar de manteles largos, avoir beaucoup de convives à table.
    1. (Religion) Tissus qui couvre l’autel.
  2. (Héraldique) Mantel.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • mantel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

mantel \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Manteau.

Étymologie

modifier
Du néerlandais mantel (« manteau »)

Nom commun

modifier

mantel \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Manteau.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

modifier
Composé de man et de tel.

mantel \manˈtɛl\ ou \manˈtel\

  1. Untel, telle personne.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • « mantel », dans Kotapedia

Étymologie

modifier
Du latin mantellum (« voile »).

Nom commun

modifier

mantel \Prononciation ?\

  1. Surface.
  2. (Habillement) Manteau.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin mantellum (« voile »).

Nom commun

modifier

mantel

  1. (Habillement) Manteau.

Étymologie

modifier
De l’allemand Mantel[1].

Nom commun

modifier

mantel \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Habillement) Manteau.

Synonymes

modifier

Références

modifier
  1. « mantyla », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin mantellum (« voile »).

Nom commun

modifier

mantel \Prononciation ?\ masculin

  1. (Habillement) Manteau.
Forme et orthographe du dialecte surmiran .

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier mantel manteln
Pluriel mantlar mantlarna

mantel \Prononciation ?\ commun

  1. (Habillement) Manteau.
  2. (Géologie) Manteau.
  3. (Zoologie) Manteau, enveloppe de peau des mollusques.

Voir aussi

modifier
  • mantel sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)