Étymologie

modifier
De l’adverbe latin deforis.

Adverbe

modifier
Invariable
dehors
\də.ɔʁ\

dehors \də.ɔʁ\ invariable

  1. À l’extérieur.
    • Va jouer dehors.
  2. (En particulier) (Marine) En pleine mer, au large.
    • La mer est grosse dehors.
  3. (Sport) Hors des limites.

Antonymes

modifier

À l’extérieur (1) :

Au large (2) :

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Préposition

modifier

dehors \də.ɔʁ\

  1. (Désuet) À l’extérieur de.

Nom commun

modifier
Invariable
dehors
\də.ɔʁ\

dehors \də.ɔʁ\ masculin invariable

  1. Partie extérieure d’une chose.
    • Le jour était ensoleillé, de telle sorte qu’après cette lumière éclatante du dehors, sa chambre, au rez-de-chaussée, me paraissait tout à fait noire. — (Vladimir Debagori-Mokrievitch, « Souvenirs sur Bakounine », traduits par Marie Stromberg, La Revue blanche, 1895)
    • Fatigué du vacarme des réjouissances qui battaient leur plein au château, Sir Trystan Delanyea déambulait sur le chemin de ronde du rempart en humant à pleins poumons l'air frais du dehors. — (Margaret Moore, Le baiser du guerrier, traduit de l’anglais, éditions Harlequin, collection « Les Historiques », 2007, chapitre 1)
    • Cette maison paraît belle par le dehors.
  2. (En particulier) (Au pluriel) Les avenues, avant-cour, parc, etc., qui dépendent d’un château, d’une maison.
  3. (Architecture, Militaire) (Au pluriel) Les fortifications extérieures, les ouvrages détachés d’une place forte.
  4. (Par extension) Apparence. Note d’usage : souvent employé au pluriel.
    • […] le marquis d’Aiglemont finit par se persuader à lui-même qu’il était un des hommes les plus remarquables de la cour où, grâce à ses dehors, il sut plaire […]. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • C’est le troisième arrière-faix des impuretés du dix-huitième siècle, apparaissant en celui-ci sous les graves dehors d’une philosophie, d’une politique, d’une littérature […]. — (Hippolyte Castille, Le Prince de Talleyrand, 1857)
    • Comme homme, il manquait de dehors, d’où l’on a conclu qu’il était grossier. — (Eugène Fromentin, Les maîtres d’autrefois, Hollande, XVI ; Manz éditeur, Vienne, s. d., page 334)
    • Moi, qui n’ai rien que mon génie, et qui suis absolument dépourvu de dehors, comme ils disent ; absolument dépourvu de brillant, et sans conversation, et sans talent de société, et presque sans intelligence après tout ! — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 180-181)
    • Le Chartrain est cupide, apathique et salace, répliqua l’abbé Plomb ; cupide surtout, car la passion du lucre est ici, sous des dehors inertes, féroce. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe. — (Louis Pergaud, « L’Évasion de Kinkin », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Et quand on voit que ça ne suffit pas, on va passer à la vitesse supérieure — le garrot se resserre — et on le nomme au fond de la Tunisie, qui était une colonie française à l’époque, avec un fort détachement militaire, et – perversité de perversité – sous des dehors purement administratifs de mutation, de mouvement des hommes, on va dire : « Il faut que le colonel Picquart, en tant que spécialiste des services secrets, aille voir dans le sud tunisien ce qui se passe »… en sachant très bien que des rebelles à l’autorité française, des Tunisiens, faisaient la guerrilla avec les troupes coloniales françaises… et on l’envoie là-bas en espérant qu’une balle perdue l’atteindra. — (Christian Vigouroux,  L’Ombre d’un doute : Le Dossier secret de l’affaire Dreyfus, réalisé par Alexandra Ranz et Jean-Christophe de Reviere, présenté par Franck Ferrand, France 3, 4 mai 2015)
  5. (Patinage) Déplacement en courbe sur le pied intérieur à celle-ci.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • du dehors (qui est du côté du mur; par opposition à : qui est du côté de l’intérieur du manège, en parlant du corps du cavalier)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier