Étymologie

modifier
Composé de zählen (« compter ») avec la particule séparable auf-.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zähle auf
2e du sing. du zählst auf
3e du sing. er zählt auf
Prétérit 1re du sing. ich zählte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich zählte auf
Impératif 2e du sing. zähl auf
zähle auf!
2e du plur. zählt auf!
Participe passé aufgezählt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufzählen \ʔaʊ̯ftsɛːln̩\ (voir la conjugaison)

  1. Lister, énumérer.
    • (Christoph Heusgen) hat das Minsker Abkommen nach der russischen Annexion der Krim mit ausgehandelt, eine von vielen Vereinbarungen, die Putin missachtet hat, und Heusgen kann sie alle aufzählen. — (Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral])
      (Christoph Heusgen) a contribué à négocier les accords de Minsk après l’annexion de la Crimée par la Russie, l'un des nombreux accords que Poutine a ignorés, et Heusgen peut les énumérer tous.
    • (Um auf zukünftige Pandemien vorbereitet zu sein,) werden im Entwurfstext (des Abkommens) Dutzende Maßnahmen aufgezählt, wie die Überwachung von Krankheitserregern, der Kampf gegen antimikrobielle Resistenzen, die Stärkung von Gesundheitssystemen und die Verteilung von Medikamenten und Impfstoffen. — (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral])
      (Afin de se préparer à de futures pandémies), le texte du projet (d'accord) énumère des dizaines de mesures, comme la surveillance des agents pathogènes, la lutte contre la résistance antimicrobienne, le renforcement des systèmes de santé et la distribution de médicaments et de vaccins.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier