Unfall
Étymologie
modifier- (XVe siècle – de) Du moyen haut-allemand unval, aussi ungeval (cf. le néerlandais ongeval) – cf. DWb / DWDS ci-dessous ; nom dérivé de Fall (« cas »), avec le préfixe un-.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Unfall | die Unfälle |
Accusatif | den Unfall | die Unfälle |
Génitif | des Unfalls ou Unfalles |
der Unfälle |
Datif | dem Unfall ou Unfalle |
den Unfälle |
Unfall \ˈʊnˌfal\ masculin
- Accident.
Nach dem Unfall musste die Polizei die Autobahn sperren, der Verkehr wurde weiträumig umgeleitet.
- Après l'accident, la police a dû fermer l'autoroute et le trafic a été largement dévié.
Wir hatten einen Patschen auf der Autobahn. Zum Glück ist kein Unfall passiert.
- Nous avons crevé sur l’autoroute. Par chance, il n’y a pas eu d’accident.
Laut CNN starben seit Ende Januar mindestens acht prominente russische Geschäftsleute durch Selbstmord oder bei noch ungeklärten Unfällen, allein sechs von ihnen entstammen dem Dunstkreis der beiden größten Energieunternehmen Russlands.
— (Harald Stutte, « Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 [texte intégral])- Selon CNN, au moins huit hommes d’affaires russes de premier plan sont morts depuis fin janvier, soit par suicide, soit dans des accidents pas encore élucidés, et six d’entre eux sont issus des environs des deux plus grandes entreprises énergétiques de Russie.
Das Schiff näherte sich indessen so langsam, und alles an Bord machte einen so niedergeschlagenen Eindruck, daß die Neugierigen instinktiv ein Unglück ahnten und sich fragten, was für ein Unfall sich an Bord zugetragen haben könnte.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Cependant ce bâtiment s’avançait (...) si lentement et d’une allure si triste, que les curieux, avec cet instinct qui pressent un malheur, se demandaient quel accident pouvait être arrivé à bord.
Hyponymes
modifiertypes d'accidents
- Abbiegeunfall
- Alkoholunfall
- Alleinunfall
- Arbeitsunfall (« accident du travail »)
- Atemschutzunfall
- Atomunfall (« accident nucléaire »)
- Auffahrunfall (« accident par collision »)
- Autobahnunfall
- Autounfall (« accident de voiture »)
- Badeunfall (« accident de baignade »)
- Bagatellunfall (« accident de léger »)
- Bahnunfall (« accident ferroviaire »)
- Baumunfall
- Bauunfall
- Beinaheunfall (« quasi-accident »)
- Bergunfall (« accident de montagne »)
- Berufsunfall
- Betriebsunfall (« accident du travail », « accident d’exploitation »)
- Bootsunfall
- Brandunfall
- Bühnenunfall
- Busunfall
- Chemieunfall (« accident chimique »)
- Chlorgasunfall
- Dienstunfall (« accident du travail »)
- Eisenbahnunfall (« accident ferroviaire »)
- Eisunfall
- Elektrounfall
- Fahrradunfall (« accident de vélo »)
- Feuerunfall
- Flugunfall
- Flugzeugunfall
- Freizeitunfall (« accident de loisir »)
- Folgeunfall
- Freizeitunfall
- Frontalunfall
- Gärgasunfall
- Gasunfall
- Gefahrgutunfall
- Geisterfahrer-Unfall
- Giftgasunfall
- Giftunfall
- Glatteisunfall
- Glätteunfall
- Grillunfall
- Großunfall
- Haushaltsunfall
- Horrorunfall
- ICE-Unfall
- Industrieunfall
- Jagdunfall (« accident de chasse »)
- Kernkraftwerksunfall
- Kernschmelzunfall
- Kinderunfall
- Kleinunfall
- Kletterunfall
- Kutschenunfall
- Laborunfall (« accident de laboratoire »)
- Lastwagenunfall
- Lawinenunfall (« accident d’ avalanche »)
- Lkw-Unfall
- Massenunfall
- Motorradunfall (« accident de moto »)
- Munitionsunfall
- Nuklearunfall
- Ölunfall
- Parkplatzunfall
- Parkunfall
- Personenunfall
- Radunfall
- Rangierunfall
- Raserunfall
- Reaktorunfall
- Reitunfall
- Rennunfall
- Schießunfall
- Schiffsunfall
- Schleuderunfall
- Schulbusunfall
- Schülerunfall
- Schulunfall
- Schulwegunfall
- Seeunfall (« accident de mer »)
- Selbstunfall
- Serienunfall
- Sexunfall
- Skiunfall (« accident de ski »)
- Spielunfall (« accident de jeu »)
- Sportunfall (« accident de sport »)
- Startunfall
- Strahlenunfall (« accident radiologique »)
- Straßenbahnunfall (« accident de tram »)
- Straßenunfall
- Straßenverkehrsunfall
- Stromunfall
- Tankerunfall
- Tauchunfall
- Testunfall
- Trainingsunfall
- Traktorunfall
- Tramunfall (« accident de tram »)
- Transportunfall
- U-Bahn-Unfall
- Umweltunfall
- Velounfall
- Verkehrsunfall (« accident de la circulation », « accident de la route »)
- Vorfahrtsunfall
- Wegeunfall
- Wegunfall
- Wildunfall (« accident de gibier »)
- Zugunfall
Dérivés
modifierAutres substantifs relatifs aux accidents
- Unfallarzt (« traumatologue »)
- Unfallauto (« auto accidentée »)
- Unfallchirurg (« chirurgien traumatologue »)
- Unfallchirurgie (« chirurgie traumatologique »)
- Unfallfahrer (« conducteur accidenté »)
- Unfallfahrzeug (« véhicule accidenté »)
- Unfallflucht (« délit de fuite »)
- Unfallgefahr (« danger d’accident »)
- Unfallgeschehen (« déroulement de l’accident »)
- Unfallopfer (« victime de l’accident »)
- Unfallort (« lieu de l’accident »)
- Unfallrisiko (« risque d’accident »)
- Unfallschaden (« dommage d’accident »)
- Unfallschutz (« protection contre les accidents »)
- Unfallserie (« série d’accidents »)
- Unfallstation (« service des urgences »)
- Unfallstelle (« lieu de l’accident »)
- Unfalltod (« mort par accident »)
- Unfallursache (« cause d’accident »)
- Unfallverhütung (« prévention des accidents »)
- Unfallversicherung (« assurance accident »)
- Unfallverursacher (« responsable de l’accident »)
- Unfallwagen (« voiture accidentée »)
- Unfallzeit, Unfallzeitpunkt (« moment de l’accident »)
- Unfallzeuge (« témoin d’accident »)
Adjectifs & adverbes
- unfallflüchtig (« en délit de fuite »)
- unfallfrei (« sans accident »)
- unfallsicher (« sécurisé contre les accidents »)
- unfallträchtig (« accidentogène »)
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « Unfall [ˈʊnfal] »
Voir aussi
modifier- Unfall sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Unfall → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |