Toto
Étymologie
modifier- (Prénom) (Date à préciser) Redoublement de la syllabe -to- de Salvatore ou Antonio.
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
modifierToto \to.to\ masculin
- Diminutif des prénoms italiens Salvatore ou Antonio, utilisé comme surnom en France.
Toto, un jeune gentleman de cinq ans et demi, passait tous ses loisirs, c’est-à-dire ses matinées et ses après-midi, au jardin du Luxembourg.
— (Alphonse Allais, Le Parapluie de l’escouade, « Toto au Luxembourg », édition de 1893, page 235)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
Toto | Totos |
\to.to\ |
Toto \to.to\ masculin
- (Suisse) (Familier) Suisse de la partie alémanique.
Psychologiquement il suffit de traduire l’image que se font les Vaudois de leurs Confédérés par le vocabulaire: les Schleus, les Totos, les Bourbines et autres quolibets qui suffisent à dépeindre le peu d’enthousiasme congénital vaudois pour l’apprentissage de l’allemand…
— (Journal de Moudon, 25 septembre 2014, page 3)
- (Linguistique) Langue parlée en Suisse alémanique.
Synonymes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifierHomophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Toto, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Albert Dauzat, L’Argot de la guerre, Paris, 1918 (édition 2017), page 273