Fernsehmechanikerin hat Faible für Natur.— (Sarah Seitz, Sächsische Zeitung, 24.03.2007 → lire en ligne)
La technicienne de télévision a un faible pour la nature.
Günter Grass hat Faible für alte Wörter— (Weser Kurier, 19.09.2010, → lire en ligne)
Günter Grass a un faible pour les vieux mots.
Der Pianist, ein klassischer Glemser-Schüler, hat Faibles für Latin und Elektronika. .— (Jazzinitiative Würzburg e. V., annonce de concert de jazz à Wurtzbourg le 17.10.2020 → lire en ligne)
Le pianiste, un classique élève de Glemser, a des faibles pour le latin et la musique électronique.
La tournure standard est une forme de ein Faible für etwas haben (« avoir un faible pour quelque chose », 1er exemple).
On retrouve parfois aussi la tournure Faible für etwas haben, où le terme est quantité indénombrable, un peu comme pour « montrerpréférence pour quelque chose » (2nd et 3e exemples).
Le pluriel est assez rare, mais néanmoins attesté (4e exemple).