Wiktionnaire:Actualités/067-octobre-2020

Actualités du Wiktionnaire

Numéro 67 — octobre 2020

Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.

Brèves d’ici


Statistiques

Du 20 septembre au 20 octobre 2020

+ 34 236 entrées et 95 langues modifiées pour atteindre 4 132 842 entrées et 1 191 langues avec au moins cinq entrées.

+ 1 897 entrées en français pour atteindre 387 638 lemmes et 587 983 définitions.

Les trois langues qui ont le plus avancé outre le français sont le portugais (+ 20 489 entrées), le same du Nord (+ 7 296 entrées) et l’espagnol (+ 1 434 entrées).

+ 10 nouvelles langues pour un total de 4 867 langues : le méroïtique (+16), le moyen écossais (+11), le purépecha (+9), le mazahua du Michoacán (+4), le vieil écossais (+2), le kija (+2), le yiddish (+2), le kwakum (+1), le lingala (+1), le mixtèque du sud de Puebla (+1).

+ 3 062 citations ou exemples en français pour atteindre 447 626.

+ 169 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les articles du Wiktionnaire, pour atteindre 51 152.

Brèves d’ailleurs

  • Mise à jour conséquente du Dictionary of South African English avec une nouvelle interface orientée vers la consultation mobile. Plus de 4 000 entrées sont présentées avec de nombreux exemples illustrant les usages de l’anglais tel qu’il est parlé en Afrique du Sud.
  • Depuis 2013, le projet DICOSGUY mobilise de nombreuses personnes autour des langues de Guyane, aussi bien des personnes qui parlent la langue que des personnes qui l’enseignent, avec un support technique et informatique par un laboratoire de linguistique français, le LLACAN. Bien que le lancement publique n’ai pas encore été annoncé et que rien ne pousse particulièrement à en parler dès maintenant, deux dictionnaires sont déjà disponibles en ligne publiquement sur les quatre visés, pour les langues kali’na (3 117 entrées), teko (ou émerillon, 5 600 entrées), nenge (ou nengee, 4 600 entrées), kreyol (pas encore en ligne). D’autres dictionnaires traités par ce laboratoire sont accessibles en ligne sur le site Corporan. La licence légale n’est pas affichée publiquement, et des échanges privés avec la personne responsable du projet tendent à penser qu’il s’agirait d’une licence incluant une clause non commercial ne permettant pas un réusage dans le Wiktionnaire.


Dictionnaire du mois

— une chronique par …


Un article ?

— une chronique par…

Les collaborations de la semaine d’octobre

Ces propositions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé et Sebleouf. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé les mots ! applau

Semaine 40 (28 septembre au 4 octobre 2020)

Zzzzzzzz ! C’est pas le moment de s’endormir, il reste encore plein de mots qui commencent par la lettre z et qui n’ont pas d’entrée comme zincosine, zymographie, zigzagement, ziboulateur, zonotope ou zhaleika.

Semaine 41 (5 au 11 octobre 2020)

Le Wiktionnaire est toujours en chantier ! Des mots qui manquent : restaurant ouvrier, café ouvrier, menu ouvrier, maître ouvrier, avoir le caractère ouvrier, avoir le tempérament ouvrier.

Semaine 42 (12 au 18 octobre 2020)

Pour la semaine no 42, si on parlait gaga ? Le parler gaga est en usage autour de Saint-Étienne, en France. De nombreux mots manquent encore au Wiktionnaire : bargailler, le coissou, la jarjille, être narsou, s’agroumir, être tabazut.

Semaine 43 (19 au 25 octobre 2020)

Connaissez-vous les modes de vie des champignons ? Ils peuvent être alnicole, cadulicole, graminicole, ramicole ou même silicole. Alors, qui s’y colle ?

Semaine 44 (26 octobre au 1er novembre 2020)

Autour de Samain, rendons visite aux fées ! Les trottes-vieilles , la lavandière de nuit , les fées des houles , les gianes , la fausserole ou les huldres courent sur le sentier des fées .

Semaines suivantes

En novembre : les langues de Nouvelle-Calédonie et peut-être quatre autres thèmes non encore proposés.


Collaboration du mois

La proposition du mois était de s’intéresser aux locutions !

Un petit article ?

— une chronique par …

À voir ou écouter

Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.