« scud » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Formatage des exemples avec AWB
 
(7 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Nom {{laé|fr|nom|1}} : deDe l’anglaisl’{{étyl|en|fr}} '''s'''trato'''c'''umulus '''u'''nder '''d'''eck, signifiant stratocumulus fragmenté sous la base du nuage principal.
: Nom {{laé|fr|nom|2 :}} {{verlan|fr}} verlan de ''[[disque]]''.
: Nom {{laé|fr|nom|3 :}} De ''[[Scud'']], nom donné par l'[[OTAN]] à des missiles balistiques soviétiques des années 1950-701970.
 
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|skœd|}}
'''scud''' {{pron|skœd|fr}} {{m}}
[[File:Fractus und pannus unter dem Aufwind bzw. Inflowbereich eines Schwergewitters im Texas Panhandle, Zoom.jpg|thumb|Des petits '''scuds''' sous le nuage principal.]]
# {{lexique|marine|météorologie|fr}} Synonyme de [[pannus]].
#* {{exemple | lang=fr
#* | ''Naturellement les spécialistes en nuages demandèrent plus de détails, [...] et pour les nuages inférieurs séparés tels que : '''scud''', wrack etc. ; [...].'' {{source|C. Maze, ''Les formes des nuages'' in la revue ''Le cosmos'', tome 9, 1888}}
#* '''''Scud''' : nuage léger et bas, que le vent chasse rapidement.'' {{source|Charles Romme, ''Dictionnaire de la Marine Anglaise (traduction), Éd.Firmin-Didot, 1804}}
| source=C. Maze, ''Les formes des nuages'' in la revue ''Le cosmos'', tome 9, 1888}}
#* {{exemple | lang=fr
| '''Scud''' : nuage léger et bas, que le vent chasse rapidement.
#* | '''''Scud''' : nuage léger et bas, que le vent chasse rapidement.'' {{source|=Charles Romme, ''Dictionnaire de la Marine Anglaise (traduction)'', Éd.Firmin-Didot, 1804}}
 
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
Ligne 19 ⟶ 23 :
'''scud''' {{pron|skœd|fr}} {{m}}
# {{argot|fr}} Disque musical.
#* {{exemple|lang=fr}}
 
=== {{S|nom|fr|num=3}} ===
{{fr-rég|skœd}}
'''scud''' {{pron|skœd|fr}} {{m}}
[[Image:Rakieta wz8K-14 SCUD RB.jpg|thumb|Un '''Scud'''.]]
'''scud''' {{pron|skœd|fr}} {{m}}
# {{argot|fr}} Une vanneVanne, une [[moquerie]], une [[engueulade]], [[remarque]] ou chose désagréable, violente comme le serait un missile.
#* ''«Prendre un '''scud'''» Comme dans... « On s'est pris un de ces '''scuds''' par le client au dernier copil ! » À l'origine, le Scud est un missile balistique à courte portée développé dans les années 1950 par l'Union soviétique.'' {{source|Adèle Bréau, ''Je dis ça, je dis rien'', Éd. Tut-tut, 2013}}
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Je ressens une boule au ventre, parce que même si je sais que j'ai raison, je vais encore me prendre un '''scud''' par « Lepiquant » qui va m'expliquer, comme à son habitude, que « ce n'est pas possible », [...]. {{source|Frédéric Adam , ''Mon boss veut tout changer, pas moi'', Éd. BoD, 2021}}
#* | ''«Prendre un '''scud'''» Comme dans... « On s'est pris un de ces '''scuds''' par le client au dernier copil ! » À l'origine, le Scud est un missile balistique à courte portée développé dans les années 1950 par l'Union soviétique.'' {{source|Adèle Bréau, ''Je dis ça, je dis rien'', Éd. Tut-tut, 2013}}
#* ''Le mail de retour fut un '''scud''' intersidéral : Virginie lui renvoya une espèce de dissertation plus qu'inattendue où elle vantait les mérites, y compris sexuels, de Gérald qui, soulignait-elle en caractères gras, l'avait rendue heureuse [...].'' {{source|Bernadette Roussille , ''Un amour adamantin'', Éd. Iggybook, 2019}}
| source=Adèle Bréau, ''Je dis ça, je dis rien'', Éd. Tut-tut, 2013}}
#* {{exemple | lang=fr
#* | ''Je ressens une boule au ventre, parce que même si je sais que j'ai raison, je vais encore me prendre un '''scud''' par « Lepiquant » qui va m'expliquer, comme à son habitude, que « ce n'est pas possible », [...]. {{source|Frédéric Adam , ''Mon boss veut tout changer, pas moi'', Éd. BoD, 2021}}
| source=Frédéric Adam , ''Mon boss veut tout changer, pas moi'', Éd. BoD, 2021}}
#* {{exemple | lang=fr
#* | ''Le mail de retour fut un '''scud''' intersidéral : Virginie lui renvoya une espèce de dissertation plus qu'inattendue où elle vantait les mérites, y compris sexuels, de Gérald qui, soulignait-elle en caractères gras, l'avait rendue heureuse [...].'' {{source|Bernadette Roussille , ''Un amour adamantin'', Éd. Iggybook, 2019}}
| source=Bernadette Roussille, ''Un amour adamantin'', Éd. Iggybook, 2019}}
 
===== {{S|notenotes}} =====
: Dans le sens « prendre un '''scud''' » on a parfois '''S'''cud avec un '''S''' majuscule en référence au nom du missile.
:: ''Nous savons tous que c'est faux, sauf Alice, qui vient de se prendre un '''S'''cud en pleine poire.'' {{source|Frédéric Beigbeder , ''L'amour dure trois ans'', Éd. Grasset, 2012}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
(nuage)
* [[pannus]]
 
[[Catégorie:u prononcés /œ/ en français]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 48 ⟶ 56 :
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
* [[ducs]]
 
=== {{S|références}} ===
* Dictionnaire encyclopédique Quillet édition 1979 (1)
 
[[Catégorie:u prononcés /œ/ en français]]
 
== {{langue|en}} ==