« Le Livre de la mutation de fortune » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m v2.04 - Correction syntaxique (Orthographe et typographie)
Vaulxnoy (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(5 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{titre en italique}}
{{Infobox Livre
| auteur = [[Christine de Pizan]]
| pays = {{France (1364-1638)}}
| genre =
| dateparution = [[1403]]
| précédent = [[Le Chemin de longue étude]]
| suivant = [[Le Livre des faits et bonnes mœurs du sage roi Charles V]]
}}
[[Fichier:Chantilly_(60),_bibliothèque_Condé,_Christine_de_Pizan,_Le_livre_de_la_Mutacion_de_fortune,_enluminé_par_le_maître_de_l'Êpitre_d'Otéa,_début_XVe_siècle,_inv._494.jpg|vignette|Chantilly (60), bibliothèque Condé, Christine de Pizan, Le livre de la Mutacion de fortune, enluminé par le maître de l'Êpitre d'Otéa, début XVe siècle, inv. 494]]
'''''Le Livre de la mutation de fortune''''' est un texte poétique de [[Christine de Pizan]] de 1403<ref>{{Ouvrage|langue=FR|prénom1=Christine de Pisan Auteur du|nom1=texte|titre=Christine de Pisan : « Livre de la mutation de fortune »|date=1501-1600|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84514805|consulté le=2021-11-29}}</ref>{{,}}<ref>{{Gallica|id=btv1b84514805|t=Le Livre de la Mutation de fortune}}</ref>. Il constitue le récit d'une femme qui indique avoir été transformée en homme à la suite de la mort de son mari et, à ce titre, est un texte précurseur en ce qui concerne le changement d'[[identité de genre]] ([[transidentité]]).
 
Ligne 5 ⟶ 14 :
Christine de Pizan écrit ce poème de {{formatnum:23636}} vers en 1403 avec une optique autobiographique sur le mode [[Allégorie|allégorique]]. La narratrice du texte raconte être devenue un homme après la mort de son mari afin de devenir écrivaine, dans une tentative de justification d'avoir entrepris une activité jugée virile comme l'écriture<ref>{{Lien web |langue=fr |prénom=Éditions |nom=Larousse |titre=Christine de Pisan ou Christine de Pizan - LAROUSSE |url=https://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/Christine_de_Pisan/172422 |site=www.larousse.fr |consulté le=2021-11-29}}</ref>.
 
Le changement d'identité de genre de la narratrice, répétant à de multiples reprises être un homme, en fait un texte précurseur des questions de transidentité dans la littérature médiévale française<ref name=":0">{{Article|langue=en|prénom1=Blake|nom1=Gutt|titre=Transgender mutation and the canon: Christine de Pizan’s Livre de la Mutacion de Fortune|périodique=postmedieval|volume=11|numéro=4|date=2020-12-01|issn=2040-5979|doi=10.1057/s41280-020-00197-2|lire en ligne=https://doi.org/10.1057/s41280-020-00197-2|consulté le=2021-11-29|pages=451–458}}</ref>.<blockquote>
[[Fichier:Christine_de_Pisan_-_«_Livre_de_la_mutation_de_fortune_»_Folio_4r,_Gallica.tif|vignette|Christine de Pisan : « Livre de la mutation de fortune » folio 4r - Gallica reproduisant les mots «Vous diray qui je suis, Qui de femelle devint masle»
 
:
 
]]
<blockquote>
:Vous diray qui je suis
:Qui de femelle devint masle
Ligne 16 ⟶ 31 :
L'autrice et la narratrice ont en commun le prénom de Christine. Le texte énumère les transformations successives opérées par le personnage de Fortune. La narratrice indique avoir été transformée en homme par Fortune après le décès de son mari survenu dans un naufrage alors qu'elle est âgée de {{nombre|25|ans}} et déjà mère. Elle insiste sur le fait que {{nombre|13|ans}} après, elle est et demeure un homme<ref name=":0" />.
 
Fortune a opéré la métamorphose en touchant chaque partie du corps de la narratrice, jusqu'à la transformer intégralement en homme. Elle affirme également être en tous points comme son père, lui ressemblant, le sexe en moins. Cette transformation de la narratrice, contrairement à la métamorphose décrite dans ''[[L'Ovide moralisé]]'' s'opère de l'extérieur vers l'intérieur, l'apparence de la narratrice devenant conforme à son âme intérieure masculine<ref>{{Article|langue=en|prénom1=Suzanne|nom1=Akbari|titre=&quot;"Metaphor and Metamorphosis in the Ovide moralisé and Christine de Pizan&#39;s Mutacion de Fortune&quot;"|périodique=Metamorphosis: The Changing Face of Ovid in Medieval and Early Modern Europe. Ed. Alison Keith and Stephen Rupp.|date=2007-01-01|lire en ligne=https://www.academia.edu/22149330/_Metaphor_and_Metamorphosis_in_the_Ovide_moralis%C3%A9_and_Christine_de_Pizans_Mutacion_de_Fortune_|consulté le=2021-11-29}}</ref>{{,}}<ref name=":1">{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Robert Mills|prénom1=Robert|nom1=Mills|titre=Seeing sodomy in the Middle Ages|lieu=États-Unis|éditeur=Chicago University Press|date=2015|isbn=978-0-226-16912-5|isbn2=0-226-16912-X|isbn3=0-226-16926-X|oclc=871670498|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/871670498|consulté le=2021-11-29|numéro chapitre=2|titre chapitre=Transgender times}}</ref>.
 
La narratrice indique user de la [[métaphore]] pour son récit, ce qui selon elle n'exclut pas la vérité<ref name=":0" />.
Ligne 29 ⟶ 44 :
* [[Christine de Pizan]]
 
== RéférencesNotes et références ==
{{Références}}
 
{{Portail|Littérature|Moyen Âge tardif|transidentité|genre}}
 
{{CLEDETRI:Livre de la mutation de fortune}}
[[Catégorie:Œuvre allégorique du Moyen Âge]]