« Région administrative spéciale (Chine) » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Chine :
a remplacé 區 par 区, dans 特别行政区, les caractères simplifés étant plus appropriés, comme ils sont la norme en Chine populaire |
|||
(48 versions intermédiaires par 29 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 :
{{homon|RAS}}
{{Infobox Pays
| nom_français = Régions administratives spéciales de la république populaire de Chine
| image_drapeau = Flag of Hong Kong.svg
| lien_drapeau = Drapeau de Hong Kong
| image_blason = Flag of Macau.svg
| lien_blason = Drapeau de Macao
| image_carte = China-Special Administrative Regions.png
| descr_carte = [[Hong Kong]] et [[Macao]] sur le [[delta de la Rivière des Perles]], [[Chine du Sud]].
| type_gouvernement = [[Un pays, deux systèmes]]
| titre_dirigeant = [[Chef de l'exécutif de Hong Kong]]
| nom_dirigeant = [[John Lee Ka-chiu]]
| titre_dirigeant2 = [[Chef de l'exécutif de Macao]]
| nom_dirigeant2 = {{Lien|Sam Hou Fai}}
| gentilé = {{HKG-d}} [[Hong Kong|Hongkongais]]<br>{{MAC-d}} [[Macanais]]
| population_année = 2014{{efn|1=Deuxième trimestre}}
| population_totale = 7 858 800<ref>{{Lien web|url = http://www.censtatd.gov.hk/press_release/pressReleaseDetail.jsp?charsetID=1&pressRID=3461 |titre = Mid-year Population for 2014 | site = {{Lien|langue=en|trad=Census and Statistics Department (Hong Kong)}} |date = 12 aout 2014 |consulté le = 5 octobre 2014 |archive-url = https://web.archive.org/web/20141006104704/http://www.censtatd.gov.hk/press_release/pressReleaseDetail.jsp?charsetID=1&pressRID=3461# }}.</ref>{{,}}<ref>{{lien web|titre = Demographic Statistics for the 2nd Quarter 2014 |url = http://www.dsec.gov.mo/Statistic/Demographic/DemographicStatistics/DemographicStatistics2014Q2.aspx?lang=en-US |éditeur = Statistics and Census Service of the Government of Macau SAR |date = 11 aout 2014 |consulté le = 5 octobre 2014 |archive-url = https://web.archive.org/web/20141114092947/http://www.dsec.gov.mo/Statistic/Demographic/DemographicStatistics/DemographicStatistics2014Q2.aspx?lang=en-US# }}.</ref>
| densité = 6868
| superficie_totale = 1144.2
| monnaie = [[Dollar de Hong Kong]] {{small|(Hong Kong, Macao)}}<br />[[Pataca]] {{small|(Macao)}}
| langues_officielles = {{ubl|[[Langues chinoises|chinois]] {{small|(Hong Kong, Macao)}}|[[anglais]] {{small|(Hong Kong)}}|[[portugais]] {{small|(Macao)}}}}
}}
Les '''régions administratives spéciales''' ('''RAS''') de la république populaire de Chine sont l'un des quatre types de [[Provinces de Chine#Types de provinces|subdivisions provinciales]] de la [[Chine]], directement sous le contrôle du gouvernement populaire central ([[Conseil des affaires de l'État de la république populaire de Chine|Conseil d'État]]). En tant que régions, elles possèdent un haut degré d'[[autonomie]] par rapport au gouvernement central. Toutefois, malgré l'autonomie relative que le gouvernement populaire central accorde aux régions administratives spéciales, l'[[Assemblée nationale populaire]] et son [[Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire|Comité permanent]] sont susceptibles de faire appliquer un certain nombre de dispositifs législatifs au sein des régions administratives spéciales<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Regan |prénom1=Helen |titre=China passes sweeping Hong Kong national security law |url=https://www.cnn.com/2020/06/29/china/hong-kong-national-security-law-passed-intl-hnk/index.html |consulté le=29 juillet 2020 |site=[[CNN]] |date=29 juin 2020}}.</ref>.
La base juridique de la création des RAS, contrairement aux autres [[Administration territoriale de la république populaire de Chine|divisions administratives de la Chine]], est prévue par l'article 31, plutôt que par l'article 30 de la [[Constitution de la république populaire de Chine de 1982|Constitution chinoise de 1982]]. L'article 31 déclare que « l'État peut créer des régions administratives spéciales en cas de nécessité. Les systèmes à instituer dans les régions administratives spéciales seront prescrits par une loi promulguée par l'Assemblée nationale populaire à la lumière des conditions spécifiques »<ref>Lauterpacht, Elihu. Greenwood, C. J. [1999] (1999). International Law Reports Volume 114 of International Law Reports Set Complete set. Cambridge University Press, 1999. {{ISBN|0521642442}}, 9780521642446. p 394.</ref>.
À l'heure actuelle, il existe deux RAS établies conformément à la Constitution, à savoir la RAS de [[Hong Kong]] et la RAS de [[Macao]], respectivement anciennes [[Liste des dépendances et territoires à souveraineté spéciale|dépendances]] britannique et portugaise<ref name="Ghai">Ghai, Yash P. (2000). ''Autonomy and Ethnicity: Negotiating Competing Claims in Multi-Ethnic States''. Cambridge University Press. {{ISBN|0521786428}}, 9780521786423. p 92.</ref>, transférées à la Chine en 1997 et 1999, conformément à la [[Déclaration commune sino-britannique sur la question de Hong Kong|déclaration commune sino-britannique de 1984]] et la {{Lien|langue=en|trad=Sino-Portuguese Joint Declaration|fr=Déclaration commune sino-portugaise de 1987|texte=déclaration commune sino-portugaise de 1987}}. Ces déclarations, qui sont des [[Traité (droit international public)|traités interétatiques]] contraignants enregistrés auprès des [[Organisation des Nations unies|Nations unies]], garantissent aux RAS chinoises qu'elles « jouiront d'un haut degré d'autonomie »<ref>Article 12, Basic Law of Hong Kong and Article 12, Basic Law of Macau</ref>. En règle générale, les deux RAS ne sont pas considérées comme faisant partie intégrante de la [[Chine continentale]] par leurs autorités respectives{{Pas clair|date=juillet 2023}}.
La disposition relative à la création de régions administratives spéciales est apparue dans la constitution de 1982, en prévision des pourparlers avec le [[Royaume-Uni]] sur la question de la souveraineté de Hong Kong. Elle a été envisagée comme modèle pour l'éventuelle [[Réunification de la Chine|unification]] avec [[Taïwan]] et d'autres îles, où la [[Taïwan|république de Chine]] réside depuis 1949.
En vertu du principe ''[[un pays, deux systèmes]]'', le gouvernement central chinois est responsable des affaires diplomatiques, militaires et autres affaires d'État des deux RAS. Cependant, ces deux entités continuent de posséder leurs propres législatures fonctionnant selon un système [[Multipartisme|multipartite]], leurs propres [[Système juridique|systèmes juridiques]], [[Immigration|politiques migratoires]], ainsi que leurs propres [[Police (institution)|forces de polices]] et [[Douane|douanes]]<ref>[https://www.scmp.com/news/hong-kong/economy/article/2133246/right-side-road-only-way-travel-hong-kong-zhuhai-macau-bridge "Right side of road the only way to travel on Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge"]. ''[[South China Morning Post]]''. 13 February 2018.</ref>. De plus, elles disposent de leur propre [[Éducation|système éducatif]] et universitaire ainsi que d'une représentation dans un certain nombre d'organismes internationaux.
Les régions administratives spéciales ne doivent pas être confondues avec les [[Zone économique spéciale en Chine|zones économiques spéciales]], qui sont des zones dans lesquelles des lois économiques spéciales s'appliquent pour promouvoir le [[commerce]] et les [[Investissement|investissements]].
La région administrative spéciale de [[Réserve naturelle de Wolong|Wolong]] dans la province du [[Sichuan]] est une [[réserve naturelle]] et non une division politique.
== Liste des régions administratives spéciales de Chine ==
Il existe actuellement deux régions administratives spéciales établies conformément à l'article 31 de la Constitution chinoise. Pour la région administrative de [[Réserve naturelle de Wolong|Wolong]] dans le [[Sichuan]], voir la section [[#Wolong|Wolong]] ci-dessous.
{| class="wikitable sortable" style="font-size: 85%;" align=center
|+ align=center style="background: #BFD7FF;"| Régions administratives spéciales de la République populaire de Chine'''{{Note|Les références et les détails sur les données fournies dans le tableau peuvent être trouvés dans les articles spécifiques des RAS.}}'''
|-
! {{small|Nom}}
! {{small|Chinois ([[Sinogramme traditionnel|T]]) / ([[Sinogramme simplifié|S]])}}
! {{small|{{Lien|langue=en|trad=Yale romanization of Cantonese|fr=Romanisation du cantonais de Yale|texte=Yale}}}}
! {{small|[[Pinyin]]}}
! {{small|[[Pinyin postal]]}}
! {{small|Abréviation}} et {{small|{{Lien|langue=en|trad=National Standards of the People's Republic of China|fr=Standards nationaux de la République populaire de Chine|texte=GB}}}}
! {{small|Population}}
! {{small|Superficie km<sup>2</sup>}}
! {{small|[[ISO 3166-2|ISO]]}}
! {{small|[[ISO 3166-2:CN|ISO:CN]]}}
! {{small|Div. administrative}}
|-
| {{Flag|Hong Kong}}
| {{lang|zh|[[wikt:香港|香港]]}}
| Hēunggóng
| Xiānggǎng
| {{Texte exact|Hongkong}}
| {{lang|zh|港}} (Gǎng), HK, HKSAR
| {{Unité|7333200}}<ref>Population estimée à fin 2022, voir l’article [[Hong Kong]].</ref>
| {{Unité|1114,35}}<ref>Il s’agit de la surface des seules terres émergées incluses dans le territoire, voir l’article [[Hong Kong]].</ref>
| <code>HK</code>
| <code>CN-HK</code>
| [[Districts de Hong Kong|Liste]] (18 [[district]]s)
|-
| {{Flag|Macao}}
| {{lang|zh-hant|[[wikt:澳門|澳門]]}} / {{lang|zh-hans|[[wikt:澳门|澳门]]}}
| Oumùhn
| Àomén
| Macao
| {{lang|zh|澳}} (Ào), MO, MC, MSAR, RAEM
| {{Unité|673600}}<ref>En 2023, voir l’article [[Macao]].</ref>
| 30,4
| <code>MO</code>
| <code>CN-MO</code>
| [[Freguesias et municipalités de Macao|Liste]] (8 [[Freguesias et municipalités de Macao|freguesias]])
|-
|}
== Caractéristiques ==
{{Voir aussi|Loi fondamentale de la région administrative spéciale de Hong Kong|Loi fondamentale de la région administrative spéciale de Macao}}
Les deux régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao (créées respectivement en 1997 et 1999) disposent chacune d'une constitution codifiée appelée [[loi fondamentale]]<ref name="Ghai"/>. Cette loi accorde à ces régions un degré élevé d'autonomie, un système politique distinct et une économie [[Capitalisme|capitaliste]] selon le principe ''[[un pays, deux systèmes]]'' proposé par [[Deng Xiaoping]]<ref name="Ghai"/>.
=== Haut degré d'autonomie ===
Actuellement, les deux RAS de Hong Kong et de Macao sont autonomes sur tous les plans, à l'exception des relations diplomatiques et de la défense nationale<ref name="Zh">Zhang Wei-Bei. [2006] (2006). Hong Kong: the pearl made of British mastery and Chinese docile-diligence. Nova Publishers. {{ISBN|1594546002}}, 9781594546006.</ref>. Par conséquent, l'[[Assemblée nationale populaire]] autorise les RAS à avoir un degré élevé d'autonomie et à jouir de pouvoirs exécutifs, législatifs et judiciaires indépendants<ref>Chan, Ming K. Clark, David J. [1991] (1991). The Hong Kong Basic Law: Blueprint for Stabiliree Legal Orders – Perspectives of Evolution: Essays on Macau's Autonomy After the Resumption of Sovereignty by China. {{ISBN|3540685715}}, 9783540685715. p 212.</ref>, chacune disposant de sa propre {{Lien|langue=en|trad=Court of Final Appeal|fr=Cour d'appel finale|texte=Cour d'appel finale}}<ref name="Ol">Oliveira, Jorge. Cardinal, Paulo. [2009] (2009). One Country, Two Systems, Three Legal Orders – Perspectives of Evolution: Essays on Macau's Autonomy After the Resumption of Sovereignty by China. {{ISBN|3540685715}}, 9783540685715. p 212.</ref>.
=== Monnaie ===
*[[Yuan]] : La monnaie est communément abrégée en CNY¥. Adopte un taux de change stable.
*[[Dollar de Hong Kong]] :La monnaie est communément abrégée en HK$. Son taux de change est rattaché au [[dollar américain]].
*[[Pataca]] : La monnaie est communément abrégée en MOP$. Son taux de change est rattaché au [[dollar de Hong Kong]].
=== Affaires étrangères ===
Les régions administratives spéciales sont habilitées à conclure un large éventail d'accords avec d'autres pays et territoires, tels que l'abolition mutuelle de l'{{Lien|langue=en|trad=Visa requirements for Chinese citizens of Hong Kong|fr=Visas pour les citoyens chinois de Hong Kong|texte=obligation de visa}} pour les citoyens de Hong Kong, l'assistance juridique mutuelle, les services aériens, l'[[extradition]], la gestion de la [[double imposition]] et d'autres encore, sans que le [[Conseil des affaires de l'État de la république populaire de Chine|gouvernement chinois]] ne soit impliqué. Toutefois, lors de certains pourparlers diplomatiques impliquant une RAS, la RAs concernée peut choisir d'envoyer des fonctionnaires pour faire partie de la délégation chinoise. Par exemple, lorsque l'ancienne {{Lien|langue=en|trad=Department of Health (Hong Kong)|fr=Département de la Santé (Hong Kong)|texte=ministre de la santé de Hong Kong}} [[Margaret Chan]] a été nommée au poste de directrice générale de l'[[Organisation mondiale de la santé]] (OMS), elle a servi d'ambassadrice de la [[Chine]] auprès de cette organisation internationale.
Dans le même temps, les régions administratives sont membres de diverses organisations internationales, telles que l'OMC, l'APEC{{etc.}}
* {{flag|Hong Kong}}
** Hong Kong est membre de 41 organisations internationales regroupant des États.
** Hong Kong est membre de 54 organisations intergouvernementales n'impliquant pas des États<ref>http://www.fmcoprc.gov.hk/chn/syzx/gjzzygjhy/P020120709681086353002.pdf</ref>.
* {{flag|Macao}}
** Macao est membre de 19 organisations internationales regroupant des États.
** Macao est membre de 30 organisations intergouvernementales n'impliquant pas des États<ref>http://www.fmcoprc.gov.mo/chn/satfygjzz/gjzzygjhy/P020191211370314097817.pdf</ref>.
Le [[gouvernement de Hong Kong]] et le [[gouvernement de Macao]] ont établi des bureaux économiques et commerciaux ({{Lien|langue=en|trad=Hong Kong Economic and Trade Office|fr=Bureau économique et commercial de Hong Kong|texte=HKETO}} et ({{Lien|langue=en|trad=Macau Economic and Cultural Office (Taiwan)|fr=Bureau économique et culturel de Macao (Taïwan)|texte=DECM}}), dans certains pays ainsi que dans la région de la [[Grande Chine]]. Ces bureaux servent les [[Puissance protectrice|intérêts]] économiques de leurs régions respectives. Pour les régions dépourvues de HKETO et de DECM, les [[Représentations diplomatiques de la Chine|missions diplomatiques chinoises]] se chargent de la protection des intérêts liés à Hong Kong et Macao.
Certains pays entretenant des [[Politique étrangère de la république populaire de Chine|relations diplomatiques avec le gouvernement central chinois]] disposent de [[Consulat (diplomatie)|consulats généraux]] à Hong Kong et Macao.
[[File:HKETO-London.JPG|thumb|Bureau économique et commercial à Londres]]
[[File:Macao.jpg|thumb|250px|Bureau économique et commercial de Macao à Lisbonne]]
=== Jeux olympiques ===
{{Voir aussi|Hong Kong aux Jeux olympiques}}
Lors de manifestations sportives telles que les [[Jeux olympiques]] ou les [[Jeux asiatiques]], les RAS peuvent avoir leurs propres équipes. Elles participent sous les noms respectifs de « [[Hong Kong]], Chine » et de « [[Macao]], Chine », et concourent en tant qu'entités séparées comme elles le faisaient lorsqu'elles étaient sous dépendance britannique et portugaise.
=== Armée et défense ===
L'[[Armée populaire de libération]] dispose de garnisons dans les deux RAS. Les autorités de la RPC ont déclaré que l'Armée populaire ne serait pas autorisée à interférer dans les affaires locales de Hong Kong et de Macao et qu'elle devait respecter les lois de ces territoires<ref name="Gur"/>. En 1988, l'universitaire Chen Fang, de l'{{Lien|langue=en|trad=People's Liberation Army Academy of Military Sciences|fr=Académie des sciences militaires de l'Armée populaire de libération|texte=Académie des sciences militaires de l'Armée populaire}}, a même tenté de proposer le concept « Une armée, deux systèmes » afin de séparer la fonction de défense et les fonctions publiques au sein de l'armée<ref name="Gur"/>. L'APL ne participe pas à la gouvernance de la RAS, mais celle-ci peut lui demander d'intervenir en cas d'urgence, par exemple en cas de [[catastrophe naturelle]]. La défense relève de la responsabilité du gouvernement de la RPC<ref name="Zh"/>.
Un projet de loi de la RPC de 1996 a interdit à l'[[Armée populaire de libération]] d'investir dans l'économie de Hong Kong, mais un [[vide juridique]] lui permet d'investir dans l'économie locale et de réinvestir les profits dans l'armée<ref name="Gur">Gurtov, Melvin. Hwang, Byong-Moo Hwang (1998). ''China's Security: The New Roles of the Military''. Lynne Rienner Publishing. {{ISBN|1555874347}}, 9781555874346. pp. 203–204.</ref>. De nombreuses sociétés sont gérées par l'APL à Hong Kong, et elle y possède également de nombreuses [[Propriété foncière|propriétés foncières]] d'une valeur de plusieurs milliards de dollars<ref name="Gur"/>.
=== Immigration et nationalité ===
Chacune des RAS délivre son propre passeport à ses résidents permanents qui sont en même temps [[Loi sur la citoyenneté de la république populaire de Chine|citoyens chinois]]. Les citoyens de la RPC doivent également remplir l'une des conditions suivantes :
* [[Droit du sol|Être né dans la RAS]] ;
* [[Droit du sang|Avoir l'un de ses parents résident permanent de la RAS]] ;
* Résider de manière continue et légale pendant sept ans ou plus dans la RAS, permettant d'y obtenir un {{Lien|langue=en|trad=Right of abode|fr=Droit de séjour|texte=droit de séjour}}.
Outre la protection consulaire accordée par le [[Ministère des Affaires étrangères (Chine)|ministère des Affaires étrangères de la république populaire de Chine]], ces passeports précisent que leur titulaire a le droit de résider dans la RAS qui les a délivrés.
L'[[Assemblée nationale populaire]] a également chargé chaque RAS d'administrer la [[Loi sur la citoyenneté de la république populaire de Chine|loi sur la nationalité de la RPC]] dans ses domaines respectifs, à savoir la [[naturalisation]], la renonciation et la restauration de la nationalité de la RPC et la délivrance d'une preuve de la nationalité.
En raison de leur passé colonial, de nombreux habitants des RAs possèdent une autre nationalité (par exemple, le statut de {{Lien|langue=en|trad=British National (Overseas)|fr=Nationalité britannique (outre-mer)|texte=ressortissant britannique d'outre-mer}}, la [[Droit de la nationalité et de la citoyenneté britannique|citoyenneté britannique]] ou bien la [[Nationalité portugaise|citoyenneté portugaise]]). Toutefois, les résidents de la RAS d'origine chinoise ont toujours été considérés comme des citoyens chinois par les autorités chinoises, à l'exception de Macao, où les résidents d'origine chinoise peuvent choisir entre la nationalité chinoise ou portugaise. Une interprétation spéciale de la loi sur la nationalité, tout en ne reconnaissant pas la [[double nationalité]], a permis aux citoyens chinois de conserver leur « droit de séjour » à l'étranger et d'utiliser les documents de voyage délivrés par le pays étranger. Toutefois, ces documents de voyage ne peuvent pas être utilisés pour se rendre en [[Chine continentale]] et les personnes concernées doivent avoir un {{Lien|langue=en|trad=Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents|fr=Permis de voyage sur le continent pour les résidents de Hong Kong et de Macao|texte=permis de retour au pays}}. Par conséquent, la {{Lien|langue=en|trad=Master Nationality Rule|fr=Règle de la nationalité principale|texte=règle de la nationalité principale}} s'applique et le titulaire ne peut pas bénéficier de la protection consulaire lorsqu'il se trouve en Chine continentale. Les citoyens chinois qui possèdent également une nationalité étrangère peuvent déclarer un changement de nationalité auprès du département de l'immigration de la RAS concernée et, après approbation, ne seront plus considérés comme des citoyens chinois.
Les résidents permanents des RAS qui ne sont pas citoyens chinois (y compris les [[Apatride|apatrides]]) ne peuvent pas obtenir de passeport pour la RAS. Elles doivent obtenir un passeport auprès des missions diplomatiques étrangères qui représentent leur pays de nationalité. Pour les apatrides, chaque RAS peut délivrer sa propre forme de {{Lien|langue=en|trad=Certificate of identity|fr=Certificat d'identité|texte=certificat d'identité}}, en lieu et place des passeports nationaux aux personnes concernées. Les citoyens chinois qui sont des résidents non-permanents ne peuvent pas non plus prétendre à un passeport, mais peuvent obtenir des certificats d'identité, tout comme les apatrides.
=== Passeports ===
* [[Passeport chinois]] (pour les résidents de [[Chine continentale]] disposant d'un [[Huji]])
* [[Passeport de la région administrative spéciale de Hong Kong]] (pour les {{Lien|langue=en|trad=Hong Kong residents|fr=Résidents de Hong Kong|texte=résidents permanents de Hong Kong}} ayant la [[Loi sur la citoyenneté de la république populaire de Chine|nationalité chinoise]])
* [[Passeport de la région administrative spéciale de Macao]] (for {{Lien|langue=en|trad=Right of abode in Macau|fr=Droit de séjour à Macao|texte=résidents permanents de Macao}} ayant la [[Loi sur la citoyenneté de la république populaire de Chine|nationalité chinoise]])
=== Comparaisons ===
{| class="wikitable" style="font-size: 85%;" align=center
! Organisme
! {{Flag|Hong Kong}}
! {{Flag|Macao}}
| rowspan="21" bgcolor="#606060"|
! {{Flag|Chine}} (Gouvernement central)
|-
! Document constitutionnel
| [[Loi fondamentale de la région administrative spéciale de Hong Kong]] (basée sur la [[Déclaration commune sino-britannique sur la question de Hong Kong|déclaration commune sino-britannique]], subordonnée à la constitution chinoise)
| [[Loi fondamentale de la région administrative spéciale de Macao]] (basée sur la {{Lien|langue=en|trad=Sino-Portuguese Joint Declaration|fr=Déclaration commune sino-portugaise|texte=déclaration commune sino-portugaise}}, subordonnée à la constitution chinoise)
| [[Constitution de la république populaire de Chine de 1982|Constitution chinoise]]
|-
! Autorité interprétant<br />et contrôlant la Constitution
| bgcolor="lightpink" | [[Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire|Comité permanent de l'ANP]]
| bgcolor="lightpink" | [[Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire|Comité permanent de l'ANP]]
| [[Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire|Comité permanent de l'ANP]]
|-
! Chef de l'État/Territoire
| rowspan="3" | [[Chef de l'exécutif de Hong Kong]]
| rowspan="3" | [[Chef de l'exécutif de Macao]]
| [[Secrétaire général du Parti communiste chinois]]
|-
! Chef de l'État/Territoire
| [[Président de la république populaire de Chine|Président chinois]]
|-
! Chef du gouvernement
| [[Premier ministre du Conseil des affaires de l'État de la république populaire de Chine|Premier ministre chinois]]
|-
! Pouvoir exécutif
| [[Conseil exécutif de Hong Kong]]
| [[Conseil exécutif de Macao]]
| [[Conseil des affaires de l'État de la république populaire de Chine|Conseil d'État]]
|-
! Pouvoir législatif
| [[Conseil législatif de Hong Kong|Conseil législatif]]
| [[Assemblée législative de Macao|Assemblée législative]]
| [[Assemblée nationale populaire|Assemblée nationale populaire (ANP)]];<br />[[Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire|Comité permanent de l'ANP]]
|-
! Pouvoir judiciaire
| [[Cour d'appel final de Hong Kong]]
| {{Lien|langue=en|trad=Court of Final Appeal (Macau)|fr=Cour d'appel final de Macao}}
| [[Cour populaire suprême chinoise|Cour populaire suprême]]
|-
! Autorité<br />judiciaire
| {{Lien|langue=en|trad=Department of Justice (Hong Kong)|fr=Département de la Justice (Hong Kong)|texte=Département de la Justice}}
| {{Lien|langue=en|trad=Procurator General of Macau|fr=Procureur général de Macao}}
| [[Parquet populaire suprême chinois|Parquet populaire suprême]]
|-
! Police
| [[Police de Hong Kong]] (fait partie des [[Services répressifs de Hong Kong]])
| {{Lien|langue=en|trad=Public Security Police Force of Macau|fr=Police de Macao}} ;<br />Directeur de la police judiciaire (fait partie des {{Lien|langue=en|trad=Macau Security Force|fr=Forces de sécurité de Macao}})
| {{Lien|langue=en|trad=People's Police of the People's Republic of China|fr=Police populaire chinoise}} (fait partie du [[Ministère de la Sécurité publique (Chine)|ministère de la Sécurité publique]], du [[Ministère de la Sécurité de l'État (Chine)|ministère de la Sécurité de l'État]], du {{Lien|langue=en|trad=Ministry of Justice of the People's Republic of China|fr=Ministère de la Justice (Chine)|texte=Ministère de la Justice}}, de la [[Cour populaire suprême chinoise|Cour populaire]] et du [[Parquet populaire suprême chinois|Parquet populaire]]) ;<br />[[Police armée du peuple]]
|-
! Armée
| bgcolor="lightpink"| [[Garnison de Hong Kong]]
| bgcolor="lightpink"| [[Garnison de Macao]]
| [[Armée populaire de libération]] (APL) ;<br />[[Police armée du peuple]] ;<br />{{Lien|langue=en|trad=Militia (China)|fr=Milice (Chine)|texte=Milice}}
|-
! Monnaie
| [[Dollar de Hong Kong]]
| [[Pataca]]
| [[Yuan]]
|-
! Langue(s) officielles
| [[Langues chinoises|Chinois]] {{small|([[Sinogramme traditionnel|traditionnel]], ([[Cantonais]]))}}, [[Anglais]]
| [[Langues chinoises|Chinois]] {{small|([[Sinogramme traditionnel|traditionnel]], ([[Cantonais]]))}}, [[Portugais]]
| [[Mandarin standard|Mandarin (''Putonghua'')]] {{small|([[Sinogramme simplifié|simplifié]])}}
|-
! Affaires étrangères
| bgcolor="lightgreen"| {{Lien|langue=en|trad=Foreign relations of Hong Kong|fr=Relations diplomatiques de Hong Kong|texte=''limitées''}}
| bgcolor="lightgreen"| {{Lien|langue=en|trad=Foreign relations of Macau|fr=Relations diplomatiques de Macao|texte=''limitées''}}
| [[Politique étrangère de la république populaire de Chine|''pleins droits'']]
|-
! Organe principal<br /> pour les Affaires étrangères
| bgcolor="lightpink"| {{Lien|langue=en|trad=Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region|fr=Bureau du Commissaire (Hong Kong)|texte=Bureau du Commissaire}}
| bgcolor="lightpink"| {{Lien|langue=en|trad=Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China in the Macao Special Administrative Region|fr=Bureau du Commissaire (Macao)|texte=Bureau du Commissaire}}
| [[Ministère des Affaires étrangères (Chine)|Ministère des Affaires étrangères]]
|-
! Citoyenneté
| bgcolor="lightpink"| [[Citoyenneté chinoise]]
| bgcolor="lightpink"| [[Citoyenneté chinoise]]
| [[Citoyenneté chinoise]]
|-
! Preuve de résidence
| {{Lien|langue=en|trad=Right of abode in Hong Kong|fr=Droit de séjour à Hong Kong|texte=Droit de séjour}}
| {{Lien|langue=en|trad=Right of abode in Macau|fr=Droit de séjour à Macao|texte=Droit de séjour}}
| [[Huji]]
|-
! Passeport
| [[Passeport de la région administrative spéciale de Hong Kong]]
| [[Passeport de la région administrative spéciale de Macao]]
| [[Passeport chinois]]
|-
! Autorités chargées de la délivrance des passeports
| [[Département de l'immigration (Hong Kong)|Département de l'immigration]]
| Département d'identification
| {{Lien|langue=en|trad=National Immigration Administration|fr=Administration nationale de l'immigration}} ;<br />[[Ministère des Affaires étrangères (Chine)|Ministère des Affaires étrangères ]] ;
{{Lien|langue=en|trad=List of diplomatic missions in China|fr=Liste des missions diplomatiques chinoises|texte=Missions diplomatiques}}
|-
! Douanes
| {{Lien|langue=en|trad=Customs and Excise Department (Hong Kong)|fr=Département des douanes et accises (Hong Kong)|texte=Département des douanes et accises}}
| Service des douanes de Macao
| [[Administration générale des douanes]]
|}
== Offre à Taïwan et aux autres régions contrôlées par la République de Chine ==
{{Voir aussi|Province de Taïwan (république populaire de Chine)}}
Le statut de région administrative spéciale pour {{Lien|langue=en|trad=Free area of the Republic of China|fr=Zone libre de la République de Chine|texte=Taïwan}}, contrôlée par la [[Taïwan|République de Chine]], a été proposé pour la première fois en 1981<ref name="Ghai"/>. La proposition de 1981 a été présentée par le président de l'Assemblée nationale populaire [[Ye Jianying]], connue sous le nom de « neuf points de Ye » ({{lang|zh-hant|葉九條}})<ref name="big5taiwansar">{{lien web|titre=“鄧六條”(1983年6月25日) |url=http://big5.china.com.cn/zhuanti2005/txt/2004-12/20/content_5733737.htm |website=big5.china.com.cn |date=20 December 2004 |consulté le=14 décembre 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110927152143/http://big5.china.com.cn/zhuanti2005/txt/2004-12/20/content_5733737.htm# |archive-date=27 September 2011 }}.</ref>. Depuis, une série de propositions différentes ont vu le jour. Le 25 juin 1983, [[Deng Xiaoping]] se présente à l'[[université Seton Hall]] aux États-Unis pour proposer les « six points de Deng » ({{lang|zh-hant|鄧六條}}), qui appelaient à une « région administrative spéciale de Taïwan » ({{lang|zh-hant|台湾特別行政区}})<ref name="big5taiwansar"/>. Il était prévu qu'après l'unification de Taïwan avec la RPC en tant que RAS, la RPC deviendrait la seule représentante de la Chine<ref name="big5taiwansar"/>. Dans le cadre de cette proposition, Taïwan se serait vue garantir sa propre armée<ref name="big5taiwansar"/>, ses propres pouvoirs administratif et législatif, une justice indépendante et le droit d'adjudication, sans toutefois être considéré comme un gouvernement séparé de la Chine<ref name="big5taiwansar"/>.
En 2005, la [[loi antisécession]] de la RPC est promulguée. Elle promet, notamment, un haut degré d'autonomie aux territoires actuellement gouvernés par les autorités taïwanaises<ref name=":1">{{Lien web |titre=UNHCR {{!}} Refworld {{!}} Anti-Secession Law (No. 34) |url=https://web.archive.org/web/20121018172546/http://www.unhcr.org/refworld/country,,NATLEGBOD,,CHN,,474403752,0.html |site=web.archive.org |date=2012-10-18 |consulté le=2023-06-19}}.</ref>. La RPC peut également recourir à des moyens non pacifiques pour défendre ses revendications de souveraineté sur les territoires de Taïwan en cas de déclaration d'indépendance pure et simple<ref name=":1" />.
En janvier 2019, à l'occasion du {{40e}} anniversaire d'une déclaration faite par la RPC à Taïwan en 1979, le secrétaire général du Parti communiste chinois Xi Jinping a expliqué dans un discours comment le principe « un pays, deux systèmes » serait appliqué à Taïwan<ref name=":0">{{lien web|url=https://www.brookings.edu/blog/order-from-chaos/2019/01/07/8-key-things-to-notice-from-xi-jinpings-new-year-speech-on-taiwan/|titre=8 key things to notice from Xi Jinping's New Year speech on Taiwan|nom=Bush|prénom=Richard C.|date=7 January 2019|website=Brookings|langue=en-US|consulté le=9 janvier 2019}}.</ref>:
* Taïwan serait une région administrative spéciale de la Chine et ferait partie de la République populaire de Chine. La République de Chine n'existerait plus<ref name=":0" /> ;
* Les institutions taïwanaises se métamorphoseraient en organes infranationaux<ref name=":0" /> ;
* Le système social et le modèle économique taïwanais seront respectés<ref name=":0" /> ;
* Les droits de propriété privée, les systèmes de croyance et les « droits des intérêts légitimes » de Taïwan seront préservés<ref name=":0" /> ;
* La « question de Taïwan » ne doit pas être transmise de génération en génération (c'est-à-dire que la réunification doit se faire rapidement)<ref name=":0" /> ;
* La réunification de Taïwan conduirait au « grand rajeunissement de la nation chinoise »<ref name=":0" />.
== Wolong ==
La [[réserve naturelle de Wolong]]<ref name=":2">{{Lien web |titre=Sichuan Wolong National Natural Reserve Administration |url=https://web.archive.org/web/20150711101052/http://www.chinawolong.gov.cn/PandaUS/common_detail.action?id=3083 |site=web.archive.org |date=2015-07-11 |consulté le=2023-06-19}}.</ref> est située au sud-ouest du [[xian de Wenchuan]], dans la [[préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba]], dans la province du Sichuan. Elle était auparavant connue sous le nom de région administrative spéciale de Wolong, et a été fondée en mars 1983 avec l'approbation du Conseil d'État. Elle a reçu son nom actuel et a été placée sous l'autorité du gouvernement provincial du Sichuan, la supervision administrative étant assurée par le département provincial des forêts. Sa zone remplace la [[réserve naturelle de Wolong]] et son bureau administratif est le même que le Bureau administratif de l'Administration forestière de l'État pour la réserve. Sa population est actuellement de {{nombre|5343 habitants}}<ref name=":2" />.
Malgré son nom, la région administrative spéciale de Wolong n'est pas une RAS au sens de l'article 31 de la [[Constitution de la république populaire de Chine de 1982|Constitution chinoise]]. Cela s'explique principalement par le fait que la région administrative spéciale de Wolong a été créée avec l'approbation du Conseil d'État, et non « par une loi promulguée par le Congrès national du peuple », comme le stipule l'article 31 de la Constitution<ref>{{lien web|url=http://www.ipm.edu.mo/cntfiles/upload/docs/research/common/1country_2systems/academic_eng/issue3/07.pdf|titre=A Brief Review of the Special Administrative Regions and the Special Administrative Region System|consulté le=10 juillet 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150711071222/http://www.ipm.edu.mo/cntfiles/upload/docs/research/common/1country_2systems/academic_eng/issue3/07.pdf#|archive-date=11 July 2015}}.</ref>.
== Anciennes RAS ==
À l'époque de la [[République de Chine (1912-1949)|République de Chine]], entre 1912 et 1949, les « régions administratives spéciales » étaient utilisées pour désigner des zones spéciales par le [[gouvernement de Beiyang]], dont la plupart ont finalement été converties en [[Provinces de Chine|provinces]] par le [[gouvernement nationaliste]] en 1928. Toutes ont été suspendues ou abolies après la fin de la [[Guerre civile chinoise]], avec la création de la République populaire de Chine (RPC) et la {{Lien|langue=en|trad=Kuomintang's retreat to Taiwan|fr=Retraite du Kuomintang à Taïwan|texte=retraite}} du gouvernement de la République de Chine à [[Taïwan]]. Ces régions sont les suivantes :
{|class=wikitable
! Nom !! Chinois !! [[Pinyin]] !! Créée !! Devenue<br />province !! Statut actuel
|-
| [[Province du Suiyuan|Suiyuan]] || {{lang|ja|綏遠}} || Suíyuǎn || 1914 || 1928 || Intégrée en [[Mongolie-Intérieure]]
|-
| [[Province de Chahaer (république de Chine)|Chahar]] || {{lang|ja|察哈尔}} || Cháhā'ěr || 1914 || 1928 || Divisée entre la [[Mongolie-Intérieure]], [[Pékin]] et le [[Hebei]]
|-
| [[Province du Rehe|Jehol]] || {{lang|ja|熱河}} || Rèhé || 1914 || 1928 || Divisée entre le [[Hebei]], [[Liaoning]] et la [[Mongolie-Intérieure]]
|-
| [[Xikang|Chwanpien]] || {{lang|zh-hk|川边}} || Chuānbiān || 1914 || 1935 <small>(as [[Xikang|Xikang Province]])</small> || Divisée entre l'ouest du [[Sichuan]] et l'est de la [[Région autonome du Tibet]]
|-
| Tungsheng || {{lang|ja|東省}} || Dōngshěng || 1924 || || Territoire situé le long du [[Chemin de fer de l'Est chinois]], aujourd'hui dans le [[Heilongjiang]]
|-
| {{Lien|langue=en|trad=Weihaiwei under British rule|fr=Weihaiwei britannique|texte=Weihai}} || {{lang|ja|威海}} || Wēihǎi || 1930 || || Partie du [[Shandong]]
|-
| [[Hainan]] || {{lang|ja|海南}} || Hǎinán || 1944 || <small>En préparation en 1949</small> || Province d'[[Hainan]]
|}
== Articles connexes ==
* [[Région autonome (république populaire de Chine)]]
* [[Constitution de la république populaire de Chine de 1982]]
* [[Histoire de Hong Kong]]
** [[Hong Kong (colonie)]]
* [[Histoire de Macao]]
** [[Macao (colonie)]]
== Notes ==
<references group="note" />
== Références ==
{{Traduction/Référence|lang1=en|art1=Special administrative regions of China|id1=1159242804|type=note}}
<references />
{{Palette|Subdivisions de la Chine|Administration territoriale de la Chine}}
{{Portail|Chine|Hong Kong|Macao}}
{{DEFAULTSORT:Régions administratives spéciales chinoises}}
[[Catégorie:Région administrative spéciale en Chine|*]]
|