This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0329
Case C-329/09 P: Appeal brought on 17 August 2009 by Iride SpA, formerly AMGA SpA, against the judgment of the Court of First Instance (Eighth Chamber, extended Composition) delivered on 11 June 2009 in Case T-300/02 AMGA v Commission
Zadeva C-329/09 P: Pritožba, ki jo je 17. avgusta 2009 vložila Iride SpA prej AMGA SpA zoper sodbo Sodišča prve stopnje (osmi razširjeni senat), razglašeno 11. junija 2009 v zadevi AMGA proti Komisiji (T-300/02)
Zadeva C-329/09 P: Pritožba, ki jo je 17. avgusta 2009 vložila Iride SpA prej AMGA SpA zoper sodbo Sodišča prve stopnje (osmi razširjeni senat), razglašeno 11. junija 2009 v zadevi AMGA proti Komisiji (T-300/02)
UL C 267, 7.11.2009, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 267/41 |
Pritožba, ki jo je 17. avgusta 2009 vložila Iride SpA prej AMGA SpA zoper sodbo Sodišča prve stopnje (osmi razširjeni senat), razglašeno 11. junija 2009 v zadevi AMGA proti Komisiji (T-300/02)
(Zadeva C-329/09 P)
2009/C 267/72
Jezik postopka: italijanščina
Stranke
Pritožnica: Iride SpA prej AMGA SpA (zastopnika: L. Radicati di Brozolo in T. Ubaldi, odvetnika)
Drugi stranki v postopku: Komisija Evropskih skupnosti, A2A SpA, prej ASM Brescia SpA
Predlogi pritožnice:
— |
sodba, razglašena v zadevi T-300/02, naj se razveljavi zaradi izkrivljanja elementov iz spisa in zaradi napačnih pravnih posledic, ki jih je Sodišče prve stopnje izpeljalo iz navedenih elementov, v delu v katerem je navedeno, da izpodbijana odločba (1) ni posamično zadevala Azienda Mediterranea Gas e Acqua S.p.A. (AMGA) in da je tožba, ki jo je ta vložila v zadevi T-300/02, nedopustna; |
— |
tožba, ki je bila vložena v zadevi T-300/02, naj se razglasi za dopustno in naj se zadeva vrne Sodišču prve stopnje, da o njej meritorno odloči v smislu člena 61 Statuta Sodišča; |
— |
Komisiji naj se naloži plačilo stroškov obeh postopkov. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
V utemeljitev predlogov pritožnica navaja en pritožbeni razlog v zvezi z izkrivljanjem elementov iz spisa in napačnimi pravnimi posledicami, ki jih je Sodišče prve stopnje izpeljalo iz nepravilnih ugotovitev v sodbi, v smislu člena 230, četrti odstavek, ES in upoštevne sodne prakse Skupnosti. Po mnenju Iride je Sodišče prve stopnje zlasti popolnoma izkrivilo elemente, ki jih je predložila v presojo Sodišču prve stopnje za potrditev opredelitve AMGA kot dejanske upravičenke do individualne pomoči, ki jo je prejela na podlagi sporne ureditve in za katero je Komisija odredila vračilo. Zaradi tega izkrivljanja elementov iz spisa je torej Sodišče prve stopnje izpeljalo napačno pravno posledico, da izpodbijana odločba Iride ne zadeva posamično in da je zato njena tožba nedopustna.
(1) Odločba Komisije 2003/193/ES z dne 5. junija 2002 o državni pomoči, ki jo je Italija v obliki davčnih oprostitev in posojil pod ugodnejšimi pogoji dodelila javnim storitvenim podjetjem v večinski javni lasti (UL 2003, L 77, str. 21).