Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0577

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 577/2013 z dne 28. junija 2013 o vzorcih identifikacijskih dokumentov za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, o sestavi seznamov ozemelj in tretjih držav ter o zahtevah glede formata, oblike in jezika izjav, ki potrjujejo izpolnjevanje nekaterih pogojev iz Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta Besedilo velja za EGP

    UL L 178, 28.6.2013, p. 109–148 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj

    28.6.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 178/109


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 577/2013

    z dne 28. junija 2013

    o vzorcih identifikacijskih dokumentov za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, o sestavi seznamov ozemelj in tretjih držav ter o zahtevah glede formata, oblike in jezika izjav, ki potrjujejo izpolnjevanje nekaterih pogojev iz Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (1), zlasti člena 7(3), člena 11(4), člena 13(1) in (2), člena 21(2) in člena 25(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali v državo članico iz druge države članice ali z ozemlja ali iz tretje države in pravila za preverjanje skladnosti teh premikov. Navedena uredba je razveljavila in nadomestila Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 998/2003 z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (2).

    (2)

    Psi, mačke in beli dihurji so na seznamu v delu A Priloge I k Uredbi (EU) št. 576/2013 kot vrste živali, ki jih zajema navedena uredba.

    (3)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa, da se psi, mačke in beli dihurji ne smejo premikati v državo članico iz druge države članice ali z ozemelj ali iz tretjih držav, razen če so bili cepljeni proti steklini s cepivom, ki izpolnjuje zahteve o veljavnosti iz Priloge III k Uredbi. Vendar se lahko dovolijo premiki mladih psov, mačk in belih dihurjev, ki niso cepljeni ali ne izpolnjujejo zahtev o veljavnosti iz Priloge III k Uredbi, iz držav članic ali z ozemelj ali iz tretjih držav s seznama v skladu s členom 13 Uredbe (EU) št. 576/2013, kadar lastnik ali pooblaščena oseba med drugim predloži podpisano izjavo, da hišne živali od svojega rojstva do trenutka netrgovskega premika niso bile v stiku z divjimi živalmi vrst, ki so dovzetne za steklino. Zato je treba v tej uredbi določiti zahteve glede formata, oblike in jezika navedene izjave.

    (4)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa tudi, da mora Komisija sprejeti dva seznama ozemelj ali tretjih držav, iz katerih v državo članico za netrgovske namene prihajajo psi, mačke ali beli dihurji, za katere se ne zahteva test titracije protiteles proti steklini. En seznam bi moral vključevati tista ozemlja ali tretje države, ki so dokazali, da uporabljajo pravila, ki so po vsebini in učinku enaka tistim, ki jih uporabljajo države članice, drugi seznam pa bi moral vključevati tista ozemlja ali tretje države, ki so dokazali, da izpolnjujejo vsaj merila iz člena 13(2) Uredbe (EU) št. 576/2013. Zato je primerno, da se navedena seznama določita v Prilogi k tej uredbi.

    (5)

    Poleg tega bi bilo treba pri navedenih seznamih upoštevati določbe Pogodbe o pristopu Hrvaške, v skladu s katero bo Hrvaška 1. julija 2013 postala članica Evropske unije, in Sklepa Evropskega sveta 2012/419/EU z dne 11. julija 2012 o spremembi položaja Mayotteja v razmerju do Evropske unije (3), ki določa, da Mayotte od 1. januarja 2014 preneha biti čezmorska država ali ozemlje, za katerega se uporabljajo določbe četrtega dela Pogodbe o delovanju Evropske unije, in postane najbolj oddaljena regija Unije v smislu člena 349 navedene pogodbe.

    (6)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa tudi, da se psi, mačke in beli dihurji ne smejo premikati v državo članico z ozemlja ali iz tretje države, razen tistih s seznama v Prilogi k tej uredbi, razen če je bil na njih opravljen test titracije protiteles proti steklini, ki izpolnjuje zahteve o veljavnosti iz Priloge IV k Uredbi (EU) št. 576/2013. Za tranzit preko enega od navedenih ozemelj ali tretjih držav pa navedenega testa ni treba opraviti, kadar lastnik ali pooblaščena oseba predloži podpisano izjavo, da živali niso bile v stiku z živalmi vrst, ki so dovzetne za steklino, in so bile zavarovane v prevoznem sredstvu ali znotraj območja mednarodnega letališča. Zato je treba v tej uredbi določiti zahteve glede formata, oblike in jezika navedene izjave.

    (7)

    Zahteve o veljavnosti iz Priloge IV k Uredbi (EU) št. 576/2013 vključujejo obveznost opravljanja navedenega testa v laboratoriju, odobrenem v skladu z Odločbo Sveta 2000/258/ES z dne 20. marca 2000 o imenovanju posebnega inštituta, pristojnega za uvajanje meril, ki so potrebna za standardizacijo seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (4), ki določa, da mora francoski urad za varnost živil Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) iz Nancyja v Franciji (od 1. julija 2010 združen v urad Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail, ANSES) oceniti laboratorije v državah članicah in tretjih državah za namene odobritve izvajanja seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini pri psih, mačkah in belih dihurjih.

    (8)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa tudi, da je treba psom, mačkam in belim dihurjem, ki se premikajo v državo članico iz druge države članice za netrgovske namene, priložiti identifikacijski dokument v obliki potnega lista v skladu z vzorcem, ki ga sprejme Komisija. Navedeni vzorec mora vključevati polja za vpis podatkov iz Uredbe (EU) št. 576/2013. V Prilogi k tej uredbi bi bilo treba določiti vzorec in dodatne zahteve za potni list, zaradi jasnosti in poenostavitve zakonodaje Unije pa bi bilo treba razveljaviti Odločbo Komisije 2003/803/ES z dne 26. novembra 2003 o določitvi vzorca potnega lista za premike psov, mačk in belih dihurjev znotraj Skupnosti (5).

    (9)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa tudi, da je treba psom, mačkam in belim dihurjem, ki se premikajo v državo članico z ozemlja ali iz tretje države za netrgovske namene, priložiti identifikacijski dokument v obliki veterinarskega spričevala v skladu z vzorcem, ki ga sprejme Komisija. Navedeni vzorec mora vključevati polja za vpis podatkov iz Uredbe (EU) št. 576/2013. Zato je primerno, da se navedeni vzorec določi v Prilogi k tej uredbi.

    (10)

    Uredba (EU) št. 576/2013 z odstopanjem od formata veterinarskega spričevala za primer premika v državo članico z ozemlja ali iz tretje države določa, da morajo države članice dovoliti netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev z ozemlja ali iz tretje države, ki so dokazali, da uporabljajo pravila, ki so po vsebini in učinku enaka tistim, ki jih uporabljajo države članice, kadar je bil priloženi identifikacijski dokument izdan v skladu s postopkom, določenim za primer premika v državo članico iz druge države članice. Vendar pa so potrebne številne tehnične prilagoditve vzorca potnega lista, ki se uporabi v takšnih primerih, zlasti glede na posebnosti na platnici, ki ne morejo v celoti izpolnjevati zahtev za potne liste, ki jih izdajo države članice. Zaradi jasnosti je zato primerno, da se v tej uredbi določi vzorec za takšne potne liste.

    (11)

    Uredba (EU) št. 576/2013 določa, da kadar je psov, mačk ali belih dihurjev ob enem samem premiku za netrgovske namene več kot pet, se za navedene živali uporabljajo ustrezne zahteve za zdravstveno varstvo živali iz Direktive Sveta 92/65/EGS (6) z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS, razen v primeru posebnih pogojev in nekaterih kategorij živali.

    (12)

    Poleg tega sta bili za zagotovitev enotnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 998/2003 sprejeti Odločba Komisije 2004/839/ES z dne 3. decembra 2004 o določitvi pogojev za netrgovske premike mladih psov in mačk iz tretjih držav v Skupnost (7) in Odločba Komisije 2005/91/ES z dne 2. februarja 2005 o določitvi obdobja, po preteku katerega je cepljenje proti steklini veljavno (8). Pravila iz navedenih aktov so bila pregledana in so zdaj vključena v določbe Uredbe (EU) št. 576/2013. Zaradi jasnosti in poenostavitve zakonodaje Unije bi bilo zato treba odločbi 2004/839/ES in 2005/91/ES razveljaviti.

    (13)

    Direktiva Sveta 96/93/ES z dne 17. decembra 1996 o certificiranju živali in živalskih proizvodov (9) določa pravila za izdajo veterinarskih spričeval, ki jih veterinarska zakonodaja zahteva za preprečevanje zavajanja in goljufij pri izdajanju spričeval. Primerno je zagotoviti, da pravila in načela, ki so vsaj enakovredna tistim iz navedene direktive, uporabljajo uradni veterinarji tretjih držav.

    (14)

    Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1152/2011 z dne 14. julija 2011 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede preventivnih zdravstvenih ukrepov za nadzor okužbe z Echinococcus multilocularis pri psih (10) določa, da se psi, ki vstopajo v države članice ali njihove dele s seznama v Prilogi I k Odločbi, od 1. januarja 2012 zdravijo zaradi zajedavca Echinococcus multilocularis v skladu z zahtevami iz navedene uredbe.

    (15)

    To uredbo bi bilo treba uporabljati brez poseganja v Odločbo Komisije 2006/146/ES z dne 21. februarja 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih za nekatere plodojede netopirje, pse in mačke s poreklom iz Malezije (polotok) in Avstralije (11), ki prepoveduje uvoz psov in mačk iz Malezije (polotok) in mačk iz Avstralije, razen če so izpolnjeni nekateri pogoji v zvezi z boleznima Nipah in Hendra.

    (16)

    To uredbo bi bilo treba uporabljati od datuma začetka uporabe Uredbe (ES) št. 576/2013.

    (17)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Zahteve glede formata, oblike in jezika izjav iz členov 7, 11 in 12 Uredbe (EU) št. 576/2013

    1.   Izjave iz točke (a) člena 7(2) in člena 11(2) Uredbe (EU) št. 576/2013 se pripravijo v skladu s formatom in obliko iz dela 1 Priloge I k tej uredbi ter izpolnjujejo jezikovne zahteve iz dela 3 navedene priloge.

    2.   Izjava iz točke (c) člena 12(1) Uredbe (EU) št. 576/2013 se pripravi v skladu s formatom in obliko iz dela 2 Priloge I k tej uredbi ter izpolnjuje jezikovne zahteve iz dela 3 navedene priloge.

    Člen 2

    Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13 Uredbe (EU) št. 576/2013

    1.   Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13(1) Uredbe (EU) št. 576/2013 je določen v delu 1 Priloge II k tej uredbi.

    2.   Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13(2) Uredbe (EU) št. 576/2013 je določen v delu 2 Priloge II k tej uredbi.

    Člen 3

    Vzorci potnih listov za netrgovske premike psov, mačk ali belih dihurjev

    1.   Potni list iz člena 21(1) Uredbe (EU) št. 576/2013 se pripravi v skladu z vzorcem iz dela 1 Priloge III k tej uredbi ter izpolnjuje dodatne zahteve iz dela 2 navedene priloge.

    2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se potni listi, izdani v skladu s točko (a) člena 27 Uredbe (EU) št. 576/2013 na enem od ozemelj ali v eni od tretjih držav s seznama v delu 1 Priloge II k tej uredbi, pripravijo v skladu z vzorcem iz dela 3 Priloge III k tej uredbi in izpolnjujejo dodatne zahteve iz dela 4 navedene priloge.

    Člen 4

    Veterinarsko spričevalo za netrgovske premike psov, mačk ali belih dihurjev v Unijo

    Veterinarsko spričevalo iz člena 25(1) Uredbe (EU) št. 576/2013:

    (a)

    se pripravi v skladu z vzorcem iz dela 1 Priloge IV k tej uredbi;

    (b)

    je ustrezno izpolnjeno v skladu s pojasnjevalnimi opombami iz dela 2 navedene priloge;

    (c)

    dopolnjuje pisna izjava iz člena 25(3) Uredbe (EU) št. 576/2013, ki se pripravi v skladu z vzorcem iz oddelka A dela 3 navedene priloge in izpolnjuje dodatne zahteve iz oddelka B dela 3 navedene priloge.

    Člen 5

    Razveljavitve

    Odločbe 2003/803/ES, 2004/839/ES in 2005/91/ES se razveljavijo.

    Člen 6

    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 29. decembra 2014.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 28. junija 2013

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  Glej stran 1 tega Uradnega lista.

    (2)  UL L 146, 13.6.2003, str. 1.

    (3)  UL L 204, 31.7.2012, str. 131.

    (4)  UL L 79, 30.3.2000, str. 40.

    (5)  UL L 312, 27.11.2003, str. 1.

    (6)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

    (7)  UL L 361, 8.12.2004, str. 40.

    (8)  UL L 31, 4.2.2005, str. 61.

    (9)  UL L 13, 16.1.1997, str. 28.

    (10)  UL L 296, 15.11.2011, str. 6.

    (11)  UL L 55, 25.2.2006, str. 44.


    PRILOGA I

    Zahteve glede formata, oblike in jezika izjav

    iz točke (a) člena 7(2) in člena 11(2) ter točke (c) člena 12(1) Uredbe (EU) št. 576/2013

    DEL 1

    Format in oblika izjave iz točke (a) člena 7(2) in člena 11(2) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Image

    DEL 2

    Format in oblika izjave iz točke (c) člena 12(1) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Image

    DEL 3

    Zahteve glede jezika izjav iz točke (a) člena 7(2) in člena 11(2) ter točke (c) člena 12(1) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Izjava se sestavi v vsaj enem uradnem jeziku namembne/vstopne države članice in v angleščini.


    PRILOGA II

    Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13 Uredbe (EU) št. 576/2013

    DEL 1

    Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13(1) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Oznaka ISO

    Ozemlje ali tretja država

    AD

    Andora

    CH

    Švica

    FO

    Ferski otoki

    GI

    Gibraltar

    GL

    Grenlandija

    HR (1)

    Hrvaška

    IS

    Islandija

    LI

    Lihtenštajn

    MC

    Monako

    NO

    Norveška

    SM

    San Marino

    VA

    Vatikanska mestna država


    DEL 2

    Seznam ozemelj in tretjih držav iz člena 13(2) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Oznaka ISO

    Ozemlje ali tretja država

    Vključena ozemlja

    AC

    Otok Ascension

     

    AE

    Združeni arabski emirati

     

    AG

    Antigva in Barbuda

     

    AR

    Argentina

     

    AU

    Avstralija

     

    AW

    Aruba

     

    BA

    Bosna in Hercegovina

     

    BB

    Barbados

     

    BH

    Bahrajn

     

    BM

    Bermudi

     

    BQ

    Bonaire, Sint Eustatius in Saba (otoki BES)

     

    BY

    Belorusija

     

    CA

    Kanada

     

    CL

    Čile

     

    CW

    Curaçao

     

    FJ

    Fidži

     

    FK

    Falklandski otoki

     

    HK

    Hongkong

     

    JM

    Jamajka

     

    JP

    Japonska

     

    KN

    Saint Kitts in Nevis

     

    KY

    Kajmanski otoki

     

    LC

    Saint Lucia

     

    MS

    Montserrat

     

    MU

    Mauritius

     

    MX

    Mehika

     

    MY

    Malezija

     

    NC

    Nova Kaledonija

     

    NZ

    Nova Zelandija

     

    PF

    Francoska Polinezija

     

    PM

    Saint Pierre in Miquelon

     

    RU

    Rusija

     

    SG

    Singapur

     

    SH

    Sveta Helena

     

    SX

    Sint Maarten

     

    TT

    Trinidad in Tobago

     

    TW

    Tajvan

     

    ZDA

    Združene države Amerike

    AS – Ameriška Samoa

    GU – Guam

    MP – Severni Marianski otoki

    PR – Portoriko

    VI – Deviški otoki Združenih držav Amerike

    VC

    Saint Vincent in Grenadine

     

    VG

    Britanski Deviški otoki

     

    VU

    Vanuatu

     

    WF

    Otoki Wallis in Futuna

     

    YT (2)

    Mayotte

     


    (1)  Velja samo, dokler ta država pristopnica ne postane država članica Unije.

    (2)  Velja samo, dokler to ozemlje ne postane najbolj oddaljena regija Unije v smislu člena 349 PDEU.


    PRILOGA III

    Vzorci potnih listov za netrgovske premike psov, mačk ali belih dihurjev

    DEL 1

    Vzorec potnega lista, izdanega v državi članici

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    DEL 2

    Dodatne zahteve za potni list, izdan v državi članici

    1.

    Format potnega lista:

    mere potnega lista so 100 mm × 152 mm.

    2.

    Platnica potnega lista:

    (a)

    sprednja platnica:

    (i)

    barva: modra (PANTONE® Reflex Blue) z rumenimi zvezdami (PANTONE® rumena) v zgornji četrtini v skladu s specifikacijo evropskega emblema (1);

    (ii)

    besede „Evropska unija“ in ime države članice izdajateljice so natiskane v istem tisku;

    (iii)

    ISO oznaka države članice izdajateljice, ki ji sledi edinstvena črkovno-številčna oznaka (navedena kot „številka“ v vzorcu potnega lista iz dela 1), je natisnjena na dnu.

    (b)

    notranjost sprednje platnice in notranjost zadnje platnice: barva: bela;

    (c)

    zadnja platnica: barva: modra (PANTONE® Reflex Blue).

    3.

    Zaporedje naslovov in številčenje strani potnega lista:

    (a)

    zaporedje naslovov (z rimskimi številkami) je treba dosledno upoštevati;

    (b)

    strani potnega lista so oštevilčene na dnu vsake strani v naslednji obliki: „x od n“, pri čemer je x trenutna stran, n pa je skupno število strani potnega lista;

    (c)

    ISO oznaka države članice izdajateljice, ki ji sledi edinstvena črkovno-številčna oznaka, je natisnjena na vsaki strani potnega lista.

    (d)

    število strani ter velikost in oblika polj v vzorcu potnega lista iz dela 1 so okvirni.

    4.

    Jeziki:

    celotno tiskano besedilo je v uradnem jeziku (uradnih jezikih) države članice izdajateljice in v angleščini.

    5.

    Varnostni elementi:

    (a)

    po vnosu zahtevanih podatkov v oddelek III potnega lista se stran zapečati s prozorno samolepilno folijo;

    (b)

    kadar so podatki na eni strani potnega lista v obliki nalepke, se s prozorno samolepilno folijo navedena nalepka zapečati, kadar se le-ta ob odstranitvi ne uniči.

    DEL 3

    Vzorec potnega lista, izdanega na enem od ozemelj ali v eni od tretjih držav s seznama v delu 1 Priloge II k tej uredbi

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    DEL 4

    Dodatne zahteve za potni list, izdan na enem od ozemelj ali v eni od tretjih držav s seznama v delu 1 Priloge II k tej uredbi

    1.

    Format potnega lista:

    mere potnega lista so 100 mm × 152 mm.

    2.

    Platnica potnega lista:

    (a)

    sprednja platnica:

    (i)

    barva: PANTONE® enobarvna z nacionalnim simbolom države v zgornji četrtini;

    (ii)

    ISO oznaka ozemlja ali tretje države izdajateljice, ki ji sledi edinstvena črkovno-številčna oznaka (navedena kot „številka“ v vzorcu potnega lista iz dela 3), je natisnjena na dnu.

    (b)

    notranjost sprednje platnice in notranjost zadnje platnice: barva: bela;

    (c)

    zadnja platnica: barva: PANTONE® enobarvna.

    3.

    Zaporedje naslovov in številčenje strani potnega lista:

    (a)

    zaporedje naslovov (z rimskimi številkami) je treba dosledno upoštevati;

    (b)

    strani potnega lista so oštevilčene na dnu vsake strani v naslednji obliki: „x od n“, pri čemer je x trenutna stran, n pa je skupno število strani potnega lista;

    (c)

    ISO oznaka ozemlja ali tretje države izdajateljice, ki ji sledi edinstvena črkovno-številčna oznaka, je natisnjena na vsaki strani potnega lista.

    (d)

    število strani ter velikost in oblika polj v vzorcu potnega lista iz dela 3 so okvirni.

    4.

    Jeziki

    celotno tiskano besedilo je v uradnem jeziku (uradnih jezikih) ozemlja ali tretje države izdajateljice in v angleščini.

    5.

    Varnostni elementi:

    (a)

    po vnosu zahtevanih podatkov v oddelek III potnega lista se stran zapečati s prozorno samolepilno folijo;

    (b)

    kadar so podatki na eni strani potnega lista v obliki nalepke, se s prozorno samolepilno folijo navedena nalepka zapečati, kadar se le-ta ob odstranitvi ne uniči.


    (1)  Grafični vodnik po evropskem emblemu: http://publications.europa.eu/code/sl/sl-5000100.htm.


    PRILOGA IV

    DEL 1

    Vzorec veterinarskega spričevala za netrgovske premike psov, mačk ali belih dihurjev v državo članico z ozemlja ali iz tretje države v skladu s členom 5(1) in (2) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    DEL 2

    Pojasnjevalne opombe za izpolnjevanje veterinarskih spričeval

    (a)

    Kadar je v spričevalu navedeno, da se nekatere navedbe uporabljajo, kot je to primerno, se neustrezne navedbe lahko prečrtajo, kar parafira in ožigosa uradni veterinar, ali pa se popolnoma črtajo iz spričevala.

    (b)

    Izvirnik vsakega spričevala vsebuje en sam list papirja, pri daljšem besedilu pa so vse potrebne strani povezane v nedeljivo celoto.

    (c)

    Spričevalo se sestavi v vsaj enem uradnem jeziku države članice izdajateljice in v angleščini. Izpolni se z velikimi tiskanimi črkami v vsaj enem uradnem jeziku države članice vstopa ali v angleščini.

    (d)

    Če so spričevalu priloženi dodatni listi papirja ali podporna dokumentacija, se šteje, da so navedeni listi ali podporna dokumentacija sestavni del izvirnika spričevala, če jih na vsaki strani podpiše in ožigosa uradni veterinar.

    (e)

    Kadar spričevalo, vključno z dodatnimi listi iz točke (d), vsebuje več kot eno stran, se vsaka stran na dnu strani oštevilči (številka strani od skupnega števila strani), na vrhu vsake strani pa se navede referenčna številka spričevala, ki jo določi pristojni organ.

    (f)

    Izvirnik spričevala izda uradni veterinar na ozemlju ali v tretji državi odpreme ali pooblaščeni veterinar, kar nato potrdi pristojni organ na ozemlju ali v tretji državi odpreme. Pristojni organ ozemlja ali tretje države odpreme zagotovi, da se upoštevajo pravila in načela certificiranja, enakovredna tistim iz Direktive 96/93/ES.

    Barva podpisa je v drugi barvi kot tisk. Ta zahteva velja tudi za žige, razen reliefnih in vodnih žigov.

    (g)

    Referenčno številko spričevala iz rubrik I.2 in II.a. izda pristojni organ na ozemlju ali v tretji državi odpreme.

    DEL 3

    Pisna izjava iz člena 25(3) Uredbe (EU) št. 576/2013

    Oddelek A

    Vzorec izjave

    Image

    Oddelek B

    Dodatne zahteve za izjavo

    Izjava se sestavi v vsaj enem uradnem jeziku države članice vstopa in v angleščini ter je napisana z velikimi tiskanimi črkami.


    Top