This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0269
Case C-269/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 September 2009 — Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Freedom of movement for workers — Regulation (EEC) No 1612/68 — Savings-pension bonus — Full liability to tax)
Vec C-269/07: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 10. septembra 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko [Nesplnenie povinnosti členským štátom — Voľný pohyb pracovníkov — Nariadenie (EHS) č. 1612/68 — Podporné finančné príspevky k starobnému dôchodkovému sporeniu — Neobmedzená daňová povinnosť]
Vec C-269/07: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 10. septembra 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko [Nesplnenie povinnosti členským štátom — Voľný pohyb pracovníkov — Nariadenie (EHS) č. 1612/68 — Podporné finančné príspevky k starobnému dôchodkovému sporeniu — Neobmedzená daňová povinnosť]
Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 267/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 10. septembra 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko
(Vec C-269/07) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Voľný pohyb pracovníkov - Nariadenie (EHS) č. 1612/68 - Podporné finančné príspevky k starobnému dôchodkovému sporeniu - Neobmedzená daňová povinnosť)
2009/C 267/16
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: R. Lyal a W. Mölls, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: C. Blaschke a M. Lumma, splnomocnení zástupcovia, W. Wellisch, Rechtsanwalt)
Predmet veci
Nesplnenie povinnosti členským štátom — Porušenie článkov 12 ES, 18 ES a 39 ES, ako aj článku 7 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 257, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 15) — Vnútroštátna právna úprava týkajúca sa bonusu starobného dôchodkového sporenia, ktorá jeho poskytovanie podmieňuje okolnosťou, že dotknutá osoba podlieha v členskom štáte neobmedzenej daňovej povinnosti, stanovuje vrátenie bonusu v prípade ak skončí neobmedzená daňová povinnosť a nedovoľuje, aby sa finančné prostriedky vytvorené v rámci tohto režimu použili na nadobudnutia vlastníctva k bytu slúžiaceho na účely vlastného bývania, pokiaľ sa tento byt nenachádza na vnútroštátnom území
Výrok rozsudku
1. |
Spolková republika Nemecko si tým, že zaviedla a ponechala v platnosti ustanovenia o doplnkovom starobnom dôchodku uvedené v paragrafoch 79 až 99 federálneho zákona o daniach z príjmov (Einkommensteuergesetz), nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 39 ES, článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva, ako aj z článku 18 ES v rozsahu, v akom tieto ustanovenia:
|
2. |
Spolková republika Nemecko je povinná nahradiť trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 199, 25.8.2007.