Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1144

    Regulamentul (CE) nr. 1144/2003 al Comisiei din 27 iunie 2003 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1279/98, (CE) nr. 1128/1999 și (CE) nr. 1247/1999 în ceea ce privește anumite contingente tarifare de bovine vii și de produse pe bază de carne de vită și mânzat originare din Republica Slovacă, Republica Bulgaria și Republica Polonă

    JO L 160, 28.6.2003, p. 44–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; abrogare implicită prin 32006R1965

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1144/oj

    32003R1144



    Official Journal L 160 , 28/06/2003 P. 0044 - 0047
    Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449
    Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 13 P. 446 - 449


    20030627

    Regulamentul (CE) nr. 1144/2003 al Comisiei

    din 27 iunie 2003

    de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1279/98, (CE) nr. 1128/1999 și (CE) nr. 1247/1999 în ceea ce privește anumite contingente tarifare de bovine vii și de produse pe bază de carne de vită și mânzat originare din Republica Slovacă, Republica Bulgaria și Republica Polonă

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 [2], în special articolul 32 alineatul (1),

    întrucât:

    (1) Decizia 2003/299/CE a Consiliului din 14 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de adaptare a aspectelor comerciale ale acordului european de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Slovacă, de cealaltă parte, pentru a ține seama de rezultatele negocierilor dintre părți în privința stabilirii de noi concesii agricole reciproce [3] prevede stabilirea de noi concesii pentru importul de anumite animale vii și de produse pe bază de carne de vită și mânzat în cadrul contingentelor tarifare deschise de acordul menționat anterior, aplicabile de la 1 mai 2003.

    (2) Decizia 2003/286/CE a Consiliului din 8 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de adaptare a aspectelor comerciale ale acordului european de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Bulgaria, de cealaltă parte, pentru a ține seama de rezultatele negocierilor dintre părți în privința stabilirii de noi concesii agricole reciproce [4] prevede stabilirea de noi concesii pentru importul de anumite animale vii și de produse pe bază de carne de vită și mânzat în cadrul contingentelor tarifare deschise de acordul menționat anterior, aplicabile de la 1 iunie 2003.

    (3) Se cuvine a modifica Regulamentul (CE) nr. 1279/98 al Comisiei din 19 iunie 1998 de stabilire a normelor de aplicare pentru contingentele tarifare de carne de vită și mânzat prevăzute în regulamentele (CE) nr. 2290/2000, (CE) nr. 2433/2000, (CE) nr. 2434/2000 și (CE) nr. 1408/2002 ale Consiliului și în deciziile 2003/18/CE și 2003/263/CE ale Consiliului pentru Bulgaria, Republica Cehă, Slovacia, Ungaria, România și Polonia [5], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 673/2003 [6], Regulamentul (CE) nr. 1128/1999 al Comisiei din 28 mai 1999 de stabilire a normelor de aplicare pentru un contingent tarifar de viței care nu depășesc 80 kilograme originari din anumite țări terțe [7], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 673/2003, și Regulamentul (CE) nr. 1247/1999 al Comisiei din 16 iunie 1999 de stabilire a normelor de aplicare pentru un contingent tarifar de bovine vii cu o greutate cuprinsă între 80 și 300 kilograme originare din anumite țări terțe [8], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 673/2003.

    (4) Decizia 2003/298/CE a Consiliului din 14 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de adaptare a aspectelor comerciale ale acordului european de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Cehă, de cealaltă parte, pentru a ține seama de rezultatele negocierilor dintre părți în privința stabilirii de noi concesii agricole reciproce [9] și Decizia 2003/285/CE a Consiliului din 18 martie 2003 privind încheierea unui protocol de adaptare a aspectelor comerciale ale acordului european de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Ungară, de cealaltă parte, pentru a ține seama de rezultatele negocierilor dintre părți în privința stabilirii de noi concesii agricole reciproce [10] au abrogat Regulamentul (CE) nr. 2433/2000 al Consiliului din 17 octombrie 2000 de stabilire a anumitor concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de adaptare autonomă și tranzitorie a anumitor concesii agricole prevăzute în acordul european cu Republica Cehă [11] și, respectiv, Regulamentul (CE) nr. 1408/2002 al Consiliului din 29 iulie 2002 de stabilire a unor concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de adaptare autonomă și tranzitorie a anumitor concesii agricole prevăzute în acordul european cu Ungaria [12]. Prin urmare, se înlocuiesc trimiterile la aceste regulamente conținute în Regulamentul (CE) nr. 1279/98.

    (5) Pentru a asigura regularitatea importurilor cantităților fixate, Regulamentul (CE) nr. 1279/1998 al Comisiei prevede că este necesar ca cererile de certificate de import să fie prezentate trimestrial; fără să aducă atingere realizării acestui obiectiv, experiența a determinat necesitatea de a autoriza prezentarea de cereri la intervale de 6 luni, perioada de valabilitate a certificatelor de import fiind prelungită corespunzător. Prin urmare, se cuvine a modifica regulamentul în acest sens cu efect de la 1 iulie 2003.

    (6) Decizia 2003/299/CE și Decizia 2003/286/CE prevedeau stabilirea de noi concesii de la 1 mai 2003 și, respectiv, de la 1 iunie 2003. Prin urmare, se cuvine a adopta dispozițiile necesare pentru a asigura aplicabilitatea retrospectivă a acestor concesii.

    (7) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 1279/98 se modifică după cum urmează:

    1. titlul se înlocuiește cu următorul text:

    "Regulamentul (CE) nr. 1279/98 al Comisiei din 19 iunie 1998 de stabilire a normelor de aplicare pentru contingentele tarifare de carne de vită și mânzat prevăzute de deciziile 2003/286/CE, 2003/298/CE, 2003/299/CE, 2003/18/CE, 2003/263/CE și 2003/285/CE ale Consiliului pentru Bulgaria, Republica Cehă, Slovacia, România, Republica Polonă și Republica Ungară.";

    2. primul paragraf din articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    "Orice import în Comunitate de produse prevăzute în anexa I la prezentul regulament, efectuat în cadrul contingentelor stabilite de deciziile 2003/286/CE [], 2003/298/CE [], 2003/299/CE [], 2003/18/CE [], 2003/263/CE [] și 2003/285/CE []; ale Consiliului pentru Bulgaria, Republica Cehă, Slovacia, România, Republica Polonă și Republica Ungară, face obiectul prezentării unui certificat de import.

    3. articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

    "Articolul 2

    Cantitățile menționate în articolul 1 pentru fiecare perioadă prevăzută în anexa I se repartizează după cum urmează:

    - 50 % pentru perioada 1 iulie-31 decembrie;

    - 50 % pentru perioada 1 ianuarie-30 iunie.

    În cazul în care cantitățile care fac obiectul cererilor de certificate de import prezentate în prima perioadă prevăzută în primul paragraf sunt mai mici decât cantitățile disponibile, cantitățile care rămân se adăugă la cantitățile disponibile pentru a doua perioadă.";

    4. la articolul 3 alineatul (1) litera (c), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    "Prin grupă de produse, în sensul literei (c), se înțelege:

    - fie produsele din codurile NC 0201 sau 0202 originare din una dintre țările enumerate în anexa I;

    - fie produsele din codurile NC 02061095, 02062991, 02102010, 02102090 originare din Republica Slovacă și Ungaria și din codurile 02109951, 02109959 sau 02109990 originare din Ungaria;

    - fie produsele din codul NC 02061095, 02062991, 021020 sau 02109951 originare din România;

    - fie produsele din codurile NC 16025010 originare din Polonia;

    - fie produsele din codurile NC 160250 originare din Republica Slovacă și România.";

    5. articolul 5 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    "(2) Certificatele de import eliberate în temeiul prezentului regulament au o valabilitate de 180 zile de la data eliberării efective în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a modalităților comune de aplicare a regimului de certificate de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole []; Cu toate acestea, nici un certificat nu este valabil peste data de 30 iunie următoare datei de eliberare.

    6. anexa I se modifică după cum urmează:

    - Pentru numărul de ordine 09.4824, în coloana "Descrierea produselor" la ultima liniuță se adaugă o notă de subsol 1 cu următorul text:

    "Coeficient de conversie în carne proaspătă: 2,14, cu condiția unui conținut de carne > 60 %."

    - Pentru numărul de ordine 09.4624, în coloana "Rata taxei aplicabile", mențiunea "20 %" se înlocuiește cu termenul "scutire".

    - Pentru numărul de ordine 09.4651, în coloana "Rata taxei aplicabile", mențiunea "20 %" se înlocuiește cu termenul "scutire".

    - Se introduc următoarele contingente în anexa I:

    "Produse originare din | Număr de ordine | Cod NC | Descrierea produselor | Taxă aplicabilă (% din NCMF) | Cantitate anuală de la 1.7.2002 până la 30.6.2003 (tone) | Cantitate anuală de la 1.7.2003 până la 30.6.2004 (tone) | Creștere anuală începând cu 1.7.2004 (tone) |

    Slovacia | 09.4644 | 02061095 02062991 021020 | Carne de bovine (organe comestibile) | Scutire | 500 | 1000 | 0 |

    09.4648 | 160250 | Alte preparate și conserve de carne, de organe comestibile sau de sânge de bovine | Scutire | 100 | 200 | 0" |

    Articolul 2

    Articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1128/1999 se înlocuiește cu următorul text:

    "(2) Pentru cantitatea menționată la alineatul (1), taxa vamală:

    - se reduce cu 80 % pentru animalele originare din Republice Cehă, Slovacia, Estonia, Letonia și Lituania;

    - se reduce cu 90 % pentru animalele originare din Bulgaria, Ungaria și România;

    - se elimină pentru animalele originare din Polonia."

    Articolul 3

    Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1247/1999 se înlocuiește cu următorul text:

    "(2) Pentru cantitatea menționată la alineatul (1), taxa vamală:

    - se reduce cu 80 % pentru animalele originare din Republica Cehă, Slovacia, Estonia, Letonia și Lituania;

    - se reduce cu 90 % pentru animalele originare din Bulgaria, Ungaria și România;

    - se elimină pentru animalele originare din Polonia."

    Articolul 4

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 1 alineatele (3) și (5) se aplică de la 1 iulie 2003.

    Articolul 1 alineatul (4) se aplică de la 1 mai 2003.

    Articolul 1 alineatul (6) se aplică:

    - de la 1 aprilie 2003 pentru numărul de ordine 09.4824;

    - de la 1 mai 2003 pentru numerele de ordine 09.4624, 09.4644 și 09.4648;

    - de la 1 iunie 2003 pentru numărul de ordine 09.4651.

    Articolele 2 și 3 se aplică de la 1 iunie 2003.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 iunie 2003.

    Pentru Comisie

    Franz Fischler

    Membru al Comisiei

    [1] JO L 160, 26.6.1999, p. 21.

    [2] JO L 122, 16.5.2003, p. 1.

    [3] JO L 107, 30.4.2003, p. 36.

    [4] JO L 102, 24.4.2003, p. 60.

    [5] JO L 176, 20.6.1998, p. 12.

    [6] JO L 97, 15.4.2003, p. 18.

    [7] JO L 135, 29.5.1999, p. 50.

    [8] JO L 150, 17.6.1999, p. 18.

    [9] JO L 107, 30.4.2003, p. 12.

    [10] JO L 102, 24.4.2003, p. 32.

    [11] JO L 280, 4.11.2000, p. 1.

    [12] JO L 205, 2.8.2002, p. 9.

    [] JO L 102, 24.4.2003, p. 60.

    [] JO L 107, 30.4.2003, p. 12.

    [] JO L 107, 30.4.2003, p. 36.

    [] JO L 8, 14.1.2003, p. 18.

    [] JO L 97, 15.4.2003, p. 53.

    [] JO L 102, 24.4.2003, p. 32."

    [] JO L 152, 24.6.2000, p. 1."

    --------------------------------------------------

    Top