Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1372

    Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1372/2013 tad- 19 ta’ Diċembru 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 Test b'relevanza għaż-ŻEE u għall-Isvizzera

    ĠU L 346, 20.12.2013, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1372/oj

    20.12.2013   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 346/27


    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1372/2013

    tad-19 ta’ Diċembru 2013

    li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004

    (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Isvizzera)

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (1),

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 92 tiegħu,

    Billi:

    (1)

    L-Istati Membri ressqu talbiet lill-Kummissjoni Amministrattiva għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi tas-Sigurtà Soċjali biex jiġu emendati l-Annessi VIII u XI tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u l-Annessi 1 u 5 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 sabiex dawk l-Annessi jkunu konformi mal-iżviluppi fil-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom jew biex tiġi ssimplifikata l-applikazzjoni ta’ dawk ir-Regolamenti.

    (2)

    L-Annessi tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 għandhom l-għan li jagħtu ħarsa ġenerali tal-Istati Membri li ma japplikawx il-kalkolu pro rata għall-pensjonijiet tal-irtirar u tas-superstiti u tad-dispożizzjonijiet speċjali fir-rigward tal-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri.

    (3)

    L-Annessi tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 għandhom l-għan li jagħtu ħarsa ġenerali tad-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni għall-ftehimiet bilaterali li jibqgħu jew li jidħlu fis-seħħ u tal-Istati Membri li jiddeterminaw l-ammont massimu ta’ rimborż tal-benefiċċji għall-qgħad abbażi tal-ammont medju ta’ benefiċċji għall-qgħad provdut skont il-leġiżlazzjoni tagħhom fis-sena kalendarja preċedenti.

    (4)

    Il-Kummissjoni Amministrattiva għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi tas-Sigurtà Soċjali qablet dwar l-emendi mitluba u għamlet proposti rilevanti lill-Kummissjoni għall-adattamenti tekniċi tal-Annessi tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 u tar-Regolament (KE) Nru 883/2004.

    (5)

    Il-Kummissjoni tista’ taqbel li tinkludi l-proposti għall-adattamenti tekniċi tal-Annessi msemmija fil-Premessa (4).

    (6)

    Ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    Fl-Anness VIII, il-Parti 2 hija emendata kif ġej:

    (a)

    fit-taqsima “L-AWSTRIJA”, il-punt (a) huwa mibdul b’dan li ġej:

    “(a)

    Il-pensjonijiet tal-irtirar u l-pensjoni tas-superstiti derivata minnhom huma bbażati fuq kont tal-pensjoni skont l-Att dwar il-Pensjonijiet Ġenerali (APG) tat-18 ta’ Novembru 2004;”;

    (b)

    wara t-taqsima “IL-BULGARIJA” tiżdied it-taqsima l-ġdida li ġejja:

    “IR-REPUBBLIKA ĊEKA

    Il-pensjonijiet huma mħallsa mill-iskema tat-Tieni Pilastru stabbilita bl-Att Nru 426/2011 Coll., dwar it-tfaddil għall-pensjoni.”.

    (2)

    Fl-Anness XI, fit-taqsima “OLANDA”, jiddaħħal il-punt (fa) wara l-punt (f):

    “(fa)

    Skont l-Artikolu 69(1) taż-Zorgverzekeringswet (l-Att dwar l-Assigurazzjoni tal-Kura tas-Saħħa) kull persuna li fl-aħħar ġurnata tax-xahar qabel dak ix-xahar li fih tagħlaq 65 sena tkun qed tirċievi pensjoni jew benefiċċju li, abbażi tal-paragrafu 1(f) ta’ din it-Taqsima tkun trattata bħala pensjoni mħallsa skont il-leġiżlazzjoni Olandiża, għandha titqies bħala pretendent tal-pensjoni kif imsemmi fl-Artikolu 22 ta’ dan ir-Regolament sakemm tilħaq l-età tal-pensjoni msemmija fl-Artikolu 7a tal-Algemene Ouderdomswet (l-Att Ġenerali dwar il-Pensjonijiet tal-Età Anzjana).”.

    Artikolu 2

    Ir-Regolament (KE) Nru 987/2009 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    L-Anness 1 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    it-taqsima “DANIMARKA-FRANZA” titħassar;

    (b)

    it-taqsima “DANIMARKA-OLANDA” titħassar;

    (c)

    it-taqsima “GREĊJA-OLANDA” titħassar;

    (d)

    it-taqsima “SPANJA-OLANDA” titħassar;

    (e)

    fit-taqsima “FRANZA-LUSSEMBURGU”:

    (i)

    il-punti (a) u (b) jitħassru;

    (ii)

    il-punti (c) u (d) jinbidlu b’dan li ġej:

    “(a)

    Il-Ftehim tat-2 ta’ Lulju 1976 dwar ir-rinunzja ta’ ħlas lura tal-ispejjeż ta’ kontrolli amministrattivi u eżamijiet mediċi pprovduti għalihom fl-Artikolu 105(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 tal-21 ta’ Marzu 1972

    (b)

    L-iskambju ta’ ittri tas-17 ta’ Lulju u tal-20 ta’ Settembru 1995 li jikkonċerna l-kondizzjonijiet dwar il-ftehim reċiproku fuq talbiet taħt l-Artikoli 93, 95 u 96 tar-Regolament (KEE) Nru 574/72”;

    (f)

    fit-taqsima “FRANZA-OLANDA”:

    (i)

    il-punti (b) u (c) jitħassru;

    (ii)

    il-punt (a) jinbidel b’dan li ġej:

    “Il-Ftehim tat-28 ta’ April 1997 dwar ir-rinunzja ta’ ħlas lura tal-ispejjeż ta’ kontrolli amministrattivi u eżamijiet mediċi taħt l-Artikolu 105 tar-Regolament (KEE) Nru 574/72”;

    (g)

    it-taqsima “ITALJA-OLANDA” titħassar;

    (h)

    fit-taqsima “OLANDA-RENJU UNIT”:

    (i)

    il-punt (b) jitħassar;

    (ii)

    il-punt (a) jinbidel b’dan li ġej:

    “(a) It-tieni sentenza tal-Artikolu 3 tal-Arranġament Amministrattiv tat-12 ta’ Ġunju 1956 dwar l-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-11 ta’ Awwissu 1954”.

    (2)

    Fl-Anness 5, tiżdied it-taqsima ġdida “OLANDA” wara t-taqsima “ĠERMANJA”.

    Artikolu 3

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2014.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Diċembru 2013.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    José Manuel BARROSO


    (1)  ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.

    (2)  ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.


    Top