This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0201
Case C-201/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 September 2009 (reference for a preliminary ruling from the Hessisches Finanzgericht, Kassel (Germany)) — Plantanol GmbH & Co. KG v Hauptzollamt Darmstadt (Directive 2003/30/EC — Promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport — Directive 2003/96/EC — Community framework for the taxation of energy products and electricity — Blend of vegetable oil, additives and fuel — Biofuels — National rules — Tax exemption — Replacement of the exemption by an obligation to maintain a minimum biofuel content in fuels — Conformity with Directives 2003/30/EC and 2003/96/EC — General principles of legal certainty and the protection of legitimate expectations)
Byla C-201/08: 2009 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Hessisches Finanzgericht , Kaselis (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Plantonol GmbH & Co.KG prieš Hauptzollamt Darmstadt (Direktyva 2003/30/EB — Biodegalų ir kitų atsinaujinančių degalų naudojimo transporte skatinimas — Direktyva 2003/96/EB — Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūra — Augalinio aliejaus, priedų ir degalų mišinys — Biodegalai — Nacionalinės teisės aktai — Atleidimas nuo mokesčio — Atleidimo nuo mokesčio pakeitimas pareiga užtikrinti minimalią biodegalų dalį degaluose — Suderinamumas su Direktyvomis 2003/30/EB ir 2003/96/EB — Bendrieji teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai)
Byla C-201/08: 2009 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Hessisches Finanzgericht , Kaselis (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Plantonol GmbH & Co.KG prieš Hauptzollamt Darmstadt (Direktyva 2003/30/EB — Biodegalų ir kitų atsinaujinančių degalų naudojimo transporte skatinimas — Direktyva 2003/96/EB — Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūra — Augalinio aliejaus, priedų ir degalų mišinys — Biodegalai — Nacionalinės teisės aktai — Atleidimas nuo mokesčio — Atleidimo nuo mokesčio pakeitimas pareiga užtikrinti minimalią biodegalų dalį degaluose — Suderinamumas su Direktyvomis 2003/30/EB ir 2003/96/EB — Bendrieji teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai)
OL C 267, 2009 11 7, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 267/19 |
2009 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Hessisches Finanzgericht, Kaselis (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Plantonol GmbH & Co.KG prieš Hauptzollamt Darmstadt
(Byla C-201/08) (1)
(Direktyva 2003/30/EB - Biodegalų ir kitų atsinaujinančių degalų naudojimo transporte skatinimas - Direktyva 2003/96/EB - Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūra - Augalinio aliejaus, priedų ir degalų mišinys - Biodegalai - Nacionalinės teisės aktai - Atleidimas nuo mokesčio - Atleidimo nuo mokesčio pakeitimas pareiga užtikrinti minimalią biodegalų dalį degaluose - Suderinamumas su Direktyvomis 2003/30/EB ir 2003/96/EB - Bendrieji teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai)
2009/C 267/33
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hessisches Finanzgericht, Kaselis
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Plantonol GmbH & Co.KG
Atsakovė: Hauptzollamt Darmstadt
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Hessisches Finanzgericht (Vokietija) — 2003 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2003/30/EB dėl skatinimo naudoti biokurą ir kitą atsinaujinantį kurą transporte (Biokuro direktyva) (OL L 123, p. 42; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 31 t., p. 188) 3 straipsnio ir teisinio saugumo bei teisėtų lūkesčių principų išaiškinimas — Nacionaliniai teisės aktai, pakeičiantys, anksčiau nei tai numatė ankstesni teisės aktai, tvarką, pagal kurią mokestinė lengvata suteikiama biokuro daliai kuro mišinyje, pareiga maišyti biokurą su įprastais degalais, dėl ko gamintojai, kurie naudojosi šia lengvata, atsidūrė ekonomiškai nepalankesnėje padėtyje.
Rezoliucinė dalis
1. |
2003 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/30/EB dėl skatinimo naudoti biokurą ir kitą atsinaujinantį kurą transporte 3 straipsnis turi būti aiškinamas kaip nedraudžiantis nacionalinės teisės aktų, kaip nagrinėjamieji pagrindinėje byloje, pagal kuriuos juose numatytas atleidimas nuo mokesčio biodegalams panaikintas tokiam produktui, koks nagrinėjamas pagrindinėje byloje, pagamintam iš augalinio aliejaus, iškastinio dyzelino ir specialių priedų mišinio. |
2. |
Bendrieji teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai iš esmės nedraudžia, kad valstybė narė panaikintų tokiam produktui, koks nagrinėjamas pagrindinėje byloje, taikytą atleidimą nuo mokesčio nesulaukusi jo galiojimo termino. Bet kuriuo atveju toks atleidimas nereikalauja, kad būtų išimtinių aplinkybių. Vis dėlto prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, atsižvelgdamas į pagrindinei bylai svarbių aplinkybių visumą, turi išsamiai ir in concreto vertindamas išnagrinėti, ar šioje byloje laikytasi minėtų principų. |