Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0347

Kohtuasi C-347/08: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. septembri 2009 . aasta otsus (Landesgericht Feldkirch eelotsusetaotlus — Austria) — Vorarlberger Gebietskrankenkasse versus WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG (Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Artikli 9 lõike 1 punkt b ja artikli 11 lõige 2 — Kohtualluvus kindlustusasjades — Liiklusõnnetus — Kannatanu nõuete üleminek kindlustusasutusele — Regressihagi väidetavalt vastutava isiku kindlustusandja vastu — Eesmärk kaitsta nõrgemat poolt)

ELT C 267, 7.11.2009, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 267/22


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. septembri 2009. aasta otsus (Landesgericht Feldkirch eelotsusetaotlus — Austria) — Vorarlberger Gebietskrankenkasse versus WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

(Kohtuasi C-347/08) (1)

(Määrus (EÜ) nr 44/2001 - Artikli 9 lõike 1 punkt b ja artikli 11 lõige 2 - Kohtualluvus kindlustusasjades - Liiklusõnnetus - Kannatanu nõuete üleminek kindlustusasutusele - Regressihagi väidetavalt vastutava isiku kindlustusandja vastu - Eesmärk kaitsta nõrgemat poolt)

2009/C 267/38

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Landesgericht Feldkirch

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Vorarlberger Gebietskrankenkasse

Kostja: WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

Kohtuasja ese

Eelotsusetaotlus — Landesgericht Feldkirch (Austria) — Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 12, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 42) artikli 9 lõike 1 punkti b ja artikli 11 lõike 2 tõlgendamine — Kohtualluvus kindlustusasjades — Seaduse alusel üle läinud nõude esitamine sotsiaalkindlustusasutuse poolt viimase asukohajärgsesse kohtusse kindlustusandja vastu, kes on asutatud teise liikmesriigi territooriumil

Resolutsioon

Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse, kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 11 lõikes 2 toodud viidet selle määruse artikli 9 lõike 1 punktile b tuleb tõlgendada nii, et liiklusõnnetuses otseselt kahju kannatanud poole nõuded omandanud sotsiaalkindlustusasutus ei saa esitada oma asukohajärgse liikmesriigi kohtutes otsehagi õnnetuse eest väidetavalt vastutava isiku kindlustusandja vastu, kes on asutatud teises liikmesriigis.


(1)  ELT C 272, 25.10.2008.


Top