Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Hanói»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
m Revertidas 2 ediciones de Yosefisraed (disc.) a la última edición de InternetArchiveBot
Etiqueta: Reversión
Línea 27: Línea 27:


== Toponimia ==
== Toponimia ==
[[Archivo:Bản đồ kinh thành Thăng Long, theo Hồng Đức bản đồ sách 洪德版圖冊 (1490).jpg|thumb|left|130px|Mapa de Hanói hacia el año 1490]]
El nombre de la ciudad ha ido variando a lo largo de los siglos, como Kecho, Tống Bình (宋平), Long Đỗ (龍肚; literalmente «barriga del dragón») o Đại La. En 1010, el emperador [[Lý Thái Tổ]], de la [[dinastía Lý]], hizo construir su nueva capital en el sitio donde se encuentra Hanói, llamándola Thăng Long (昇龍, «dragón que alza el vuelo»). Posteriormente fue llamada también Đông Đô, Đông Quan, Đông Kinh (東京, que significa «capital del Este»), que fue latinizado como Tonkín, y Bắc Thành (北城, «ciudadela del Norte»).
El nombre de la ciudad ha ido variando a lo largo de los siglos, como Kecho, Tống Bình (宋平), Long Đỗ (龍肚; literalmente «barriga del dragón») o Đại La. En 1010, el emperador [[Lý Thái Tổ]], de la [[dinastía Lý]], hizo construir su nueva capital en el sitio donde se encuentra Hanói, llamándola Thăng Long (昇龍, «dragón que alza el vuelo»). Posteriormente fue llamada también Đông Đô, Đông Quan, Đông Kinh (東京, que significa «capital del Este»), que fue latinizado como Tonkín, y Bắc Thành (北城, «ciudadela del Norte»).


Línea 34: Línea 35:


== Historia ==
== Historia ==
[[Archivo:Bản đồ kinh thành Thăng Long, theo Hồng Đức bản đồ sách 洪德版圖冊 (1490).jpg|thumb|left|130px|Mapa de Hanói hacia el año 1490]]

==== prehistoria y periodo de la cultura Sơn ví ====
En Hanói se pueden encontrar muchos vestigios de viviendas humanas de finales del Paleolítico y principios del Mesolítico. Entre 1971 y 1972, los arqueólogos en Ba Vì y Đông Anh descubrieron guijarros con rastros de tallado y procesamiento por manos humanas que son reliquias de la cultura Sơn Vi, que datan de hace 10 000 a 20 000 años. En 1998–1999, el Museo de Historia de Vietnam (ahora Museo Nacional de Historia de Vietnam) llevó a cabo los estudios arqueológicos en el norte del lago Dong Mo (Son Tay, Hanoi), encontrando varias reliquias y objetos pertenecientes a la Cultura Sơn Vi – en el Era Paleolítica, hace 20.000 años. Durante la transgresión del Holoceno medio, el nivel del mar subió y sumergió las áreas bajas; los datos geológicos muestran claramente que la costa se inundó y estaba ubicada cerca de la actual Hanói, como se desprende de la ausencia de sitios neolíticos en la mayor parte de la región de Bac Bo. En consecuencia, desde hace unos 10.000 a aproximadamente 4.000 años, Hanói en general estuvo completamente ausente. Se cree que la región ha estado habitada continuamente durante los últimos 4.000 años.
En Hanói se pueden encontrar muchos vestigios de viviendas humanas de finales del Paleolítico y principios del Mesolítico. Entre 1971 y 1972, los arqueólogos en Ba Vì y Đông Anh descubrieron guijarros con rastros de tallado y procesamiento por manos humanas que son reliquias de la cultura Sơn Vi, que datan de hace 10 000 a 20 000 años. En 1998–1999, el Museo de Historia de Vietnam (ahora Museo Nacional de Historia de Vietnam) llevó a cabo los estudios arqueológicos en el norte del lago Dong Mo (Son Tay, Hanoi), encontrando varias reliquias y objetos pertenecientes a la Cultura Sơn Vi – en el Era Paleolítica, hace 20.000 años. Durante la transgresión del Holoceno medio, el nivel del mar subió y sumergió las áreas bajas; los datos geológicos muestran claramente que la costa se inundó y estaba ubicada cerca de la actual Hanói, como se desprende de la ausencia de sitios neolíticos en la mayor parte de la región de Bac Bo. En consecuencia, desde hace unos 10.000 a aproximadamente 4.000 años, Hanói en general estuvo completamente ausente. Se cree que la región ha estado habitada continuamente durante los últimos 4.000 años.

==== durante el reino de Âu Lạc y nanyue ====
alrededor del siglo III a.c   An Dương Vương estableció la capital [[Âu Lạc]] al norte del actual hanói, donde una ciudadela fortificada es construida; conocida por la historia como  Cổ Loa; el primer centro político del Vietnam de la era pre-sinitica la cual contaba con un terraplén exterior de 600 hectáreas.

En el año 179 a.C el reino de Âu Lạc pasa a ser anexado por el reino de nanyué, el cual dio paso a más de mil años de dominación china. Subsecuentemente [[Zhao Tuo|zhao tuo]](un general chino) incorporó las regiones bajo el dominio de nanyue, Sin embargo dejó bajo el control de los jefes indígenas a la población.

==== durante la dominación china ====
al principio la región formó parte de una entidad política encabezada por un gobernante chino pero luego pasó a ser directamente administrada por la dinastía han.

bajo el domicilio chino la dinastía han conquista y gobierna sobre por los casi 100 años consecuentes Iniciando el mandato desde el año 111 a.C.

bajo el dominio chino vietnam es dividido en tres comandancias: Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam.

en marzo del año 40 d.C las hermanas Trưng (Trưng Trắc y Trưng Nhị) las hijas de una adinerada familiar aristocrática de la etnia lac lideraron en el distrito de Mê Linh (hanói) un alzamiento en contra de la dinastía han. Esta inicia en el del delta del río rojo pero rápidamente Se regó en jiaozhi (el nombre chino de la comandancia de Giao Chỉ) por el norte y el sur alterando las tres regiones del Lạc Việt y gran parte del lingnan (actual sur de china, lo que son las provincias de [[Provincia de Cantón|Guangdong]], [[Guangxi]],[[hainan]] y parte de [[fujian]]) habian ganando apoyo de más de 65 pueblos y acentamientos.

las hermanas Trưng establecieron su corte rio arriba en el distrito de Mê Linh (actual hanói).

Dos años después el emperador de la dinastía han comiciona al general [[Ma Yuan|ma yuan]] para suprimir la revuelta llevando consigo a 32.000 hombres con los cuales el alzamiento fue derrrotado y las hermanas Trưng capturadas y decapitadas.

bajo la dinastía tang en el año 679 d.C se le cambia el nombre a la región por Annan (de allí el nombre del protectorado creado por francia siglos después) lo cual significa el pacifico sur (nada que ver con la zona sur del oceano en cuestión) . ademas de que a hanói se la había nombrado anteriormente como Tống Bình (Songping) y fue declarada como la capital de la comandancia

en la segunda mitad del siglo VIII se construye la cuidadela de La o La Thanh para evitar los alzamientos populares la cual se extendía desde Thu Le hasta Quan Ngua en lo que ahora es conocido como el recinto Ba Dinh, luego para el siglo IX se expande y renombra la ciudadela como jicheng en vietnamita: Kim Thanh.

en el 863 la armada de [[nanzhao]] junto a los locales sitian la ciudadela yel ejercito de 150.000 chinos fue derrotado, aunque luego de tres años gao pian retoma la ciudad y expulsan a los rebedes de nanzhao y renombra a la ciudad como Daluocheng (大羅城, Đại La thành)durante este periodo se manda a rodear con mas de 6.344 metros de murallas a la ciudad,estos muros llegaron a medir 8 metros de altura en sus partes mas altas. ademas en este periodo la cu+iudad llegó a contar con 25.000 habitantes aproximadamente entre los cuales había pequeñas comunidades de árabes, persas, indios, javaneses, y personas de la etnia cham siendo un importante centro de la dinastía tang[[Archivo:La ciudad de hanoi.jpg|miniaturadeimagen|antiguo dibujo de la ciudad en 1685]]

==== durante la era del vietnam independiente ====
En el año 1010, [[Lý Thái Tổ]], el primer gobernante de la [[dinastía Lý]], estableció la capital de su imperio [[Dai Viet]] en la ciudad pues afirmaba haber visto a un dragón ascender desde el [[río Rojo (Asia)|río Rojo]], y cambió el nombre del sitio a ''Thang Long'' (升龙, "Dragón naciente"), dicho nombre todavía se utiliza poéticamente en nuestros días. Thang Long continuó siendo la capital de Đại Việt hasta 1397, cuando se trasladó a [[Thanh Hóa]], que entonces era conocida como Tây DJO (西 都), "capital occidental".
En el año 1010, [[Lý Thái Tổ]], el primer gobernante de la [[dinastía Lý]], estableció la capital de su imperio [[Dai Viet]] en la ciudad pues afirmaba haber visto a un dragón ascender desde el [[río Rojo (Asia)|río Rojo]], y cambió el nombre del sitio a ''Thang Long'' (升龙, "Dragón naciente"), dicho nombre todavía se utiliza poéticamente en nuestros días. Thang Long continuó siendo la capital de Đại Việt hasta 1397, cuando se trasladó a [[Thanh Hóa]], que entonces era conocida como Tây DJO (西 都), "capital occidental".


En 1408, la [[dinastía Ming]] atacó e invadió [[Vietnam]], lo que provocó un nuevo cambio de nombre pero en 1428, los vietnamitas derrotaron a los chinos, bajo la dirección de [[Lê Lợi]], quien más tarde fundó la Dinastía Lê Quan y renombró la ciudad como Tonkín.
En 1408, la [[dinastía Ming]] atacó e invadió [[Vietnam]], lo que provocó un nuevo cambio de nombre pero en 1428, los vietnamitas derrotaron a los chinos, bajo la dirección de [[Lê Lợi]], quien más tarde fundó la Dinastía Lê Quan y renombró la ciudad como Tonkín.
[[Archivo:Hanoï - Rue Paul Bert.jpg|thumb|left|250px|Hanói en los 1900s]]
[[Archivo:Hanoï - Rue Paul Bert.jpg|thumb|left|250px|Hanói en los 1900s]]
Posteriormente fue el centro administrativo de [[China]] bajo el sistema colonial que este país estableció a partir de la [[dinastía Han]].
Posteriormente fue el centro administrativo de [[China]] bajo el sistema colonial que este país estableció a partir de la [[dinastía Han]]. En 1873, Hanói fue ocupado por los [[Francia|franceses]] que iniciaron en la ciudad una transformación urbanística de corte occidental. Asimismo, se convirtió en la capital de la [[Indochina francesa]] en 1887.


La ciudad fue ocupada por los [[Japón|japoneses]] en 1940 y liberada en 1945, al final de la [[Segunda Guerra Mundial]] por [[China]], convirtiéndose en sede del gobierno vietnamita. De 1946 a 1954, fue escenario de una gran lucha entre los franceses y los vietnamitas cuando los primeros intentaron retomar su control de este país. Al fracaso de este intento, la ciudad se convirtió en la capital de [[Vietnam del Norte]].
==== durante la era colonial fancesa ====
En 1873, Hanói fue ocupado por los [[Francia|franceses]] que iniciaron en la ciudad una transformación urbanística de corte occidental. Asimismo, se convirtió en la capital de la [[Indochina francesa]] en 1887.


Durante la [[guerra de Vietnam]], Hanói sufrió varios bombardeos que destruyeron sus puentes y vías férreas, aislando la ciudad aunque estos daños fueron rápidamente reparados. Tras el final de la guerra, Hanói se convirtió en la capital del Estado cuando Vietnam del Norte y [[Vietnam del Sur]] se reunificaron el 2 de julio de 1976.
==== durante la segunda guerra mundial y la guerra de vietnam ====
La ciudad fue ocupada por los [[Japón|japoneses]] en 1940 y liberada en 1945, al final de la [[Segunda Guerra Mundial]] por [[China]], convirtiéndose en sede del gobierno vietnamita. De 1946 a 1954, fue escenario de una gran lucha entre los franceses y los vietnamitas cuando los primeros intentaron retomar su control de este país. Al fracaso de este intento, la ciudad se convirtió en la capital de [[Vietnam del Norte]].[[Archivo:Hanoï - Phố Hàng Mắm.jpg|miniaturadeimagen|calle hang man, hanói 1902]]Durante la [[guerra de Vietnam]], Hanói sufrió varios bombardeos que destruyeron sus puentes y vías férreas, aislando la ciudad aunque estos daños fueron rápidamente reparados. Tras el final de la guerra, Hanói se convirtió en la capital del Estado cuando Vietnam del Norte y [[Vietnam del Sur]] se reunificaron el 2 de julio de 1976.


En la ciudad se encuentran la [[Universidad Nacional de Vietnam]] (fundada en 1956), el mausoleo de [[Hồ Chí Minh]], el Museo de Historia Nacional, el Museo de la Revolución y varios edificios históricos como también el [[Museo de Bellas Artes de Vietnam]].
En la ciudad se encuentran la [[Universidad Nacional de Vietnam]] (fundada en 1956), el mausoleo de [[Hồ Chí Minh]], el Museo de Historia Nacional, el Museo de la Revolución y varios edificios históricos como también el [[Museo de Bellas Artes de Vietnam]].

Revisión del 03:05 22 jul 2024

Hanói
Hà Nội
Capital de Vietnam


Escudo

Hanói ubicada en Vietnam
Hanói
Hanói
Localización de Hanói en Vietnam
Hanói ubicada en Asia
Hanói
Hanói
Localización de Hanói en Asia
Coordenadas 21°01′28″N 105°50′28″E / 21.0245, 105.84117
Capital Ba Đình
Entidad Capital de Vietnam
 • País Bandera de Vietnam Vietnam
 • Municipalidad Hanói
Eventos históricos  
 • Fundación 1010
Superficie  
 • Total 3328,9 km²
Altitud  
 • Media 308 m s. n. m.
Clima Subtropical húmedo Cwa
Población (2012)  
 • Total 6 699 600 hab.
 • Densidad 2013 hab./km²
Gentilicio Hanoiense
Huso horario Indochina Time y UTC+07:00
Código postal 10000–10999, 11000–11999, 12000–12999, 13000–13999 y 14000–14999
Prefijo telefónico 24, 242, 243, 244, 245, 246, 247 y 248
Sitio web oficial

Hanói[1]​ (en vietnamita: Hà Nội) es la capital de Vietnam, así como la segunda ciudad más grande del país tras la ciudad de Ho Chi Minh. Se encuentra en la zona norte del país, en la margen derecha del río Rojo a una distancia de aproximadamente 1760 km al norte de Ciudad Ho Chi Minh y a unos 120 km al oeste de Hải Phòng, principal puerto de Vietnam. En 2009 tenía una población estimada en 2,6 millones de habitantes en los distritos urbanos que ascendían a unos 6,5 millones en el área metropolitana.[2][3]

Entre 1010 y 1802 fue el centro político más importante de Vietnam pero durante el período de gobierno de la dinastía Nguyen (1802-1945) resultó eclipsada por Huế, la capital imperial, no obstante entre 1902 y 1954 Hanói fue la capital de la Indochina francesa. Posteriormente fue la capital de Vietnam del Norte de 1954 a 1976, para, tras la victoria del Norte en la guerra de Vietnam, convertirse en la capital de un Vietnam reunificado en ese mismo año. En octubre de 2010 se conmemoraron oficialmente 1000 años desde el establecimiento de la ciudad.[4]​ Destaca en el apartado económico, su industria que incluye la fabricación de herramientas, químicos y artesanías.

Toponimia

Mapa de Hanói hacia el año 1490

El nombre de la ciudad ha ido variando a lo largo de los siglos, como Kecho, Tống Bình (宋平), Long Đỗ (龍肚; literalmente «barriga del dragón») o Đại La. En 1010, el emperador Lý Thái Tổ, de la dinastía Lý, hizo construir su nueva capital en el sitio donde se encuentra Hanói, llamándola Thăng Long (昇龍, «dragón que alza el vuelo»). Posteriormente fue llamada también Đông Đô, Đông Quan, Đông Kinh (東京, que significa «capital del Este»), que fue latinizado como Tonkín, y Bắc Thành (北城, «ciudadela del Norte»).

En 1802, cuando la dinastía Nguyền fue establecida, la capital fue trasladada a Huế. En 1831, el emperador Minh Mang la renombró como Hà Nội (河内), nombre compuesto por hâ («curso de agua») y ņôi («entre»), por lo que Hanói significa «[la ciudad] entre dos ríos».[5]

El nombre de Tonkín ha permanecido y designa a la provincia en la que se encuentra la ciudad, el norte del actual Vietnam. El nombre Thăng Long se sigue usando como nombre literario y poético de la ciudad.

Historia

En Hanói se pueden encontrar muchos vestigios de viviendas humanas de finales del Paleolítico y principios del Mesolítico. Entre 1971 y 1972, los arqueólogos en Ba Vì y Đông Anh descubrieron guijarros con rastros de tallado y procesamiento por manos humanas que son reliquias de la cultura Sơn Vi, que datan de hace 10 000 a 20 000 años. En 1998–1999, el Museo de Historia de Vietnam (ahora Museo Nacional de Historia de Vietnam) llevó a cabo los estudios arqueológicos en el norte del lago Dong Mo (Son Tay, Hanoi), encontrando varias reliquias y objetos pertenecientes a la Cultura Sơn Vi – en el Era Paleolítica, hace 20.000 años. Durante la transgresión del Holoceno medio, el nivel del mar subió y sumergió las áreas bajas; los datos geológicos muestran claramente que la costa se inundó y estaba ubicada cerca de la actual Hanói, como se desprende de la ausencia de sitios neolíticos en la mayor parte de la región de Bac Bo. En consecuencia, desde hace unos 10.000 a aproximadamente 4.000 años, Hanói en general estuvo completamente ausente. Se cree que la región ha estado habitada continuamente durante los últimos 4.000 años. En el año 1010, Lý Thái Tổ, el primer gobernante de la dinastía Lý, estableció la capital de su imperio Dai Viet en la ciudad pues afirmaba haber visto a un dragón ascender desde el río Rojo, y cambió el nombre del sitio a Thang Long (升龙, "Dragón naciente"), dicho nombre todavía se utiliza poéticamente en nuestros días. Thang Long continuó siendo la capital de Đại Việt hasta 1397, cuando se trasladó a Thanh Hóa, que entonces era conocida como Tây DJO (西 都), "capital occidental".

En 1408, la dinastía Ming atacó e invadió Vietnam, lo que provocó un nuevo cambio de nombre pero en 1428, los vietnamitas derrotaron a los chinos, bajo la dirección de Lê Lợi, quien más tarde fundó la Dinastía Lê Quan y renombró la ciudad como Tonkín.

Hanói en los 1900s

Posteriormente fue el centro administrativo de China bajo el sistema colonial que este país estableció a partir de la dinastía Han. En 1873, Hanói fue ocupado por los franceses que iniciaron en la ciudad una transformación urbanística de corte occidental. Asimismo, se convirtió en la capital de la Indochina francesa en 1887.

La ciudad fue ocupada por los japoneses en 1940 y liberada en 1945, al final de la Segunda Guerra Mundial por China, convirtiéndose en sede del gobierno vietnamita. De 1946 a 1954, fue escenario de una gran lucha entre los franceses y los vietnamitas cuando los primeros intentaron retomar su control de este país. Al fracaso de este intento, la ciudad se convirtió en la capital de Vietnam del Norte.

Durante la guerra de Vietnam, Hanói sufrió varios bombardeos que destruyeron sus puentes y vías férreas, aislando la ciudad aunque estos daños fueron rápidamente reparados. Tras el final de la guerra, Hanói se convirtió en la capital del Estado cuando Vietnam del Norte y Vietnam del Sur se reunificaron el 2 de julio de 1976.

En la ciudad se encuentran la Universidad Nacional de Vietnam (fundada en 1956), el mausoleo de Hồ Chí Minh, el Museo de Historia Nacional, el Museo de la Revolución y varios edificios históricos como también el Museo de Bellas Artes de Vietnam.

Hanói actual

Después de que se aprobaran las políticas económicas de Đổi Mới en 1986, el Partido Comunista y los gobiernos nacional y municipal esperaban atraer inversiones internacionales para proyectos de desarrollo urbano en Hanói. Los edificios comerciales de gran altura no comenzaron a aparecer hasta diez años después debido a que la comunidad inversora internacional se mostraba escéptica sobre la seguridad de sus inversiones en Vietnam.[6]​ El rápido desarrollo urbano y el aumento de los costos desplazaron muchas áreas residenciales en el centro de Hanói. Tras un breve período de estancamiento económico tras la crisis financiera asiática de 1997, Hanói reanudó su rápido crecimiento económico.

El 29 de mayo de 2008, se decidió que la provincia de Hà Tây, el distrito de Mê Linh de la provincia de Vĩnh Phúc y cuatro comunas del distrito de Lương Sơn, provincia de Hòa Bình se fusionarían con el área metropolitana de Hanói a partir del 1 de agosto de 2008. El área total de Hanói luego aumentó a 334.470 hectáreas en 29 subdivisiones[7]​ con una nueva población de 6.232.940, triplicando su tamaño.[8]​ La Región Capital de Hanói (Vùng Thủ đô Hà Nội), un área metropolitana que cubre Hanói y seis provincias circundantes bajo su administración, tendrá un área de 13 436 kilómetros cuadrados (5188 millas cuadradas) con 15 millones de personas para 2020.

Hanói ha experimentado recientemente un rápido auge de la construcción. Los rascacielos, que aparecen en nuevas áreas urbanas, han cambiado drásticamente el paisaje urbano y han formado un horizonte moderno fuera de la ciudad vieja. En 2015, Hanói ocupa el puesto 39 de Emporis en la lista de ciudades del mundo con la mayoría de los rascacielos de más de 100 metros; sus dos edificios más altos son Hanoi Landmark 72 Tower (336 metros) y el Hanoi Lotte Center (272 metros).

La protesta pública en oposición a la remodelación de áreas culturalmente significativas en Hanói convenció al gobierno nacional para implementar una política de edificios bajos alrededor del lago Hoàn Kiếm.El distrito de Ba Đình también está protegido contra la remodelación comercial.

Geografía

Hanói es un municipio sin salida al mar en la región norte de Vietnam, situado en el delta del río Rojo de Vietnam, a casi 90 km (56 millas) de la costa. Hanói contiene tres tipos básicos de terreno, que son el área del delta, el área central y la zona montañosa. En general, el terreno se vuelve gradualmente más bajo de norte a sur y de oeste a este, con una altura promedio que varía de 5 a 20 metros sobre el nivel del mar. Las colinas y las zonas montañosas se encuentran en las partes norte y oeste de la ciudad. El pico más alto está en Ba Vi con 1281 m, ubicado al oeste de la ciudad propiamente dicha.

Clima

Hanói un día soleado

Hanói tiene el típico clima subtropical húmedo (clasificación climática de Köppen: Cwa) característico del norte de Vietnam, donde los veranos son cálidos y húmedos, y los inviernos son relativamente frescos y secos. Los meses de verano, desde mayo hasta septiembre, recibe la mayoría de las precipitaciones del año (1670 mm de agua/año). Los meses de invierno, de noviembre a marzo, son relativamente secos, aunque la primavera a veces trae algunas lluvias. La temperatura mínima en invierno en Hanói puede bajar hasta los 6-7 °C, mientras que en verano puede llegar a los 38-40 °C.[9]

Demografía

La población de Hanói está en constante crecimiento, un reflejo del hecho de que la ciudad es una importante área metropolitana del norte de Vietnam, y también el centro político del país. Este crecimiento poblacional también pone una gran cantidad de presión en la infraestructura, parte de la cual es anticuada y data de inicios del siglo XX.

Ópera de Hanói.

Cuando se habla con los hanoienses, ellos reconocen que la mayoría de la gente que se conoce en Hanói en estos días es de otra parte. Si se define a una hanoiense nativo como alguien que ha estado en la ciudad por tres generaciones o más, es probable que el número de personas que cumplan con el requisito sea bajo comparado con la población total de la ciudad. Aun en el Barrio Antiguo, donde el comercio inició hace cientos de años y era más un negocio familiar, muchas de las tiendas hoy en día son propiedad de comerciantes y minoristas de otras provincias. La familia propietaria original puede haber alquilado la tienda y vivir en la parte interior de la casa, o simplemente mudarse de la zona todos juntos. El ritmo de cambio ha aumentado especialmente después del abandono de pólizas económicas centrales, y la pérdida de sistema de registro de hogares basado en el distrito.

La naturaleza considerada y gentil de los hanoienses es mencionada ocasionalmente en los modismos y en la literatura. En realidad, son un reflejo del pasado donde Hanói es el punto convergente para muchos de los talentos en artes y educación del país. También son reflejo del sistema fuertemente afianzado en los valores confucionistas donde la modestia y la consideración de los demás tienen mayor prioridad que uno mismo. Como la apertura de la economía ha traído otras presiones a la vida diaria de las personas, defensores de los valores sociales y familiares tradicionales están tratando de formar de muchas maneras una mentalidad de "todos para todos".

Distritos

Hanói se encuentra dividida en 10 distritos urbanos, 1 distrito provincial y 18 distritos rurales.[16]​ Estos distritos sufrieron una modificación cuando Hà Đông se transformó en distrito urbano, y Sơn Tây pasó a ser distrito provincial.

Mapa de las subdivisiones de Hanói.
Subdivisiones de Hanói
Distritos [16]​ Pueblos/Barrios [16]​ Superficie (km²) [16]​ Población[16]
1 Distrito provincial
Sơn Tây 15 113,47 181.831
10 Distritos urbanos (Quận)
Ba Đình 14 9,22 228.352
Cầu Giấy 8 12,04 147.000
Đống Đa 21 9,96 352.000
Hai Bà Trưng 20 14,6 378.000
Hà Đông 17 47,91 198.687
Hoàn Kiếm 18 5,29 178.073
Hoàng Mai 14 41,04 216.277
Long Biên 14 60,38 170.706
Tây Hồ (West Lake) 8 24 115.163
Thanh Xuân 11 9,11 185.000
Subtotal 145 233,56 2.178.258
18 Distritos rurales (Huyện)
Ba Vì 31 + 1 pueblo 428 242.600 (1999)
Chương Mỹ 30 + 2 pueblos 232,9 261.000 (1999)
Đan Phượng 15 + 1 pueblo 76,8 124.900
Đông Anh 23 + 1 pueblo 182,3 276.750
Gia Lâm 20 + 2 pueblos 114 205.275
Hoài Đức 19 + 1 pueblo 95,3 188.800
Mê Linh 16 + 2 pueblos 141,26 187.536 (2008)
Mỹ Đức 21 + 1 pueblo 230,0 167.700 (1999)
Phú Xuyên 26 + 2 pueblos 171,1 181.500
Phúc Thọ 25 + 1 pueblo 113,2 154.800 (2001)
Quốc Oai 20 + 1 pueblo 136 146.700 (2001)
Sóc Sơn 25 + 1 pueblo 306,51 254.000
Thạch Thất 22 + 1 pueblo 128,1 149.000 (2003)
Thanh Oai 20 + 1 pueblo 129,6 142.600 (1999)
Thanh Trì (Green Ponds) 15 + 1 pueblo 98,22 241.000
Thường Tín 28 + 1 pueblo 127,7 208.000
Từ Liêm 15 + 1 pueblo 75,32 240.000
Ứng Hòa 28 + 1 pueblo 183,72 193.731 (2005)
Subtotal 399 + 22 pueblos 3.266,18 3.872.851
Total 559 + 22 pueblos 3.344,47 6.232.940

Economía

Hanói tiene el índice de desarrollo humano más alto entre las ciudades de Vietnam. Aunque representando solamente el 3,6 por ciento de la población del país y el 0,3 por ciento del territorio nacional, Hanói contribuye con el 8 por ciento del PIB y el 45 por ciento de la economía del delta del río Rojo.

La producción industrial de la ciudad ha experimentado un crecimiento acelarado desde la década de 1990, con un promedio de crecimiento anual de 19,1 % de 1991 a 1995, 15,9 % de 1996 al 2000 y 20,9 % del 2001 al 2003. Sumándose a los ocho parques industriales existentes en Hanói, se están construyendo 5 nuevos parques a gran escala y 16 grupos industriales medianos y chicos. El sector económico no gubernamental tiene una rápida extensión, con más de 25 000 negocios operando bajo la Ley de Empresas (Enterprise Law).

El comercio es otro sector de gran fuerza en la ciudad. En 2003, Hanói tenía 2000 negocios involucrados en el comercio exterior, estableciendo lazos con 161 países y territorios. El valor de exportación de la ciudad creció con un promedio de 11,6 % anual de 1996 a 2000 y de 9,1 % del 2001 al 2003. La estructura económica atravesó cambios importantes, con el turismo, las finanzas y el sector bancario tomando un rol de gran importancia.

Sociedad

Educación

Imagen del Hanoi Medical College tomada a principios del siglo XX (ahora: Universidad de Medicina de Hanói).

Hanói, como capital de Indochina, fue la sede de la primera universidad de estilo occidental de la zona. En ella se fundaron el Colegio de Medicina de Hanói (1902), la Universidad de Indochina (1904), y la Escuela Superior de Bellas Artes de Indochina (1925).

Después de que los comunistas tomaran el control de Hanói en 1954, con el apoyo de la Unión Soviética, se construyeron nuevas universidades, entre ellas la Universidad de Tecnología de Hanói, que sigue siendo la universidad técnica más grande de Vietnam.

Hanói es el centro de educación más extenso de todo el país, y se estima que el 62% de todos los científicos del mismo están viviendo y trabajando en la ciudad.[17]​ La admisión a la universidad se realiza mediante exámenes de entrada, que se realizan anualmente para todos los vietnamitas. La mayoría de las universidades en Hanói son públicas, aunque desde hace pocos años están surgiendo algunas universidades privadas.

Debido a que las principales universidades de Vietnam están en Hanói, los estudiantes de otras provincias que quieren entrar en la universidad, normalmente tienen que viajar para realizar el examen anual de ingreso. Estos eventos suelen tener lugar en junio y julio, cuando un gran número de estudiantes y sus familias permanecen en la ciudad durante unas pocas semanas mientras dura el periodo de exámenes. En estos últimos años, los exámenes de entrada han sido dirigidos por el Ministerio de Educación, pero la nota de corte se decide independientemente en cada universidad.

Cultura

Gastronomía

Plato de Bánh cuốn.

Hanói tiene una rica tradición culinaria y se cree que muchos de los platos más conocidos de la gastronomía vietnamita, como el Phở, el Cốm, el Bánh cuốn o el Chả cá provienen de la zona. Tal vez el más conocido de todos ellos es el Phở, consistente en una sencilla sopa de fideos de arroz que a menudo se come como plato de desayuno en casa o en los cafés callejeros, pero también se sirve en los restaurantes como plato de almuerzo. En la ciudad son especialmente populares dos variedades, el Pho Bo, que contiene carne de vacuno, y el Pho Ga, que contiene pollo. Además Hanói ha sido seleccionada por la revista Shermans Travel como una de las diez mejores ciudades del mundo para comer, destacando además el mencionado Phở como una de las cinco mejores comidas callejeras.[18][19]

Hanói tiene un buen número de restaurantes en cuyos menús se ofrecen específicamente platos que contienen carne de serpiente y varias especies de insectos, siendo populares estos últimos en la zona de Khuong Thuong.[20][21]​ Los platos "estrella" de este tipo de restaurantes son los que contienen huevos de hormiga, a menudo cocinados al estilo tailandés o de forma similar a como lo hacen diversas etnias de Vietnam.[22]

Lugares de interés

Ciudad imperial de Thang Long - Hanói

Patrimonio de la Humanidad de la Unesco

Ciudad imperial de Thang Long.
Localización
País VietnamBandera de Vietnam Vietnam
Datos generales
Tipo Cultural
Criterios iii, iv
Identificación 1328
Región Asia y Oceanía
Inscripción 2010 (XXXIV sesión)
Sitio web oficial

Dado que Hanói es la capital de Vietnam, la ciudad es considerada uno de los principales centros culturales del país, y la mayoría de las dinastías del país dejaron su impronta. Aunque algunos monumentos no han llegado a nuestros días tras el paso del tiempo y las guerras, la ciudad conserva aún muchos monumentos de interés histórico y cultural. Incluso cuando la capital de Vietnam fue trasladada a Huế en 1802, durante el reinado de la dinastía Nguyễn, la ciudad siguió floreciendo, especialmente tras la llegada de los franceses en 1888, quienes modelaron la arquitectura de la ciudad según sus gustos, dejando un rico patrimonio. Hanói es la ciudad de Vietnam con un mayor número de centros culturales, y ha logrado conservar el patrimonio adquirido durante los últimos cientos de años.[23]

En la ciudad de Hanói, se erige la ciudadela imperial de Thang Long, que fue elegida en 2010 como sitio número 900 inscrito en la lista del Patrimonio de la Humanidad de la Unesco

La ciudadela imperial de Thang Long-Hanoi (Viet Nam) se convirtió . Fue edificada en el siglo XI por la dinastía Viêt de los Ly para concretar la independencia del Dai Viêt. Fue construida sobre los vestigios de una fortaleza china del siglo VII en terrenos drenados del delta del Río Rojo, en Hanoi. Durante casi trece siglos fue sede del poder político regional. Los edificios de la ciudad imperial y los vestigios de la zona arqueológica 18 Hoang Diêu son la expresión de una cultura original del sureste asiático, propia del bajo valle del Río Rojo, en la intersección de influencias venidas de China, en el norte, y del antiguo valle de Champa, en el sur. (UNESCO/BPI).[24]

Deporte

El Estadio Nacional My Dinh en el que juega como local la selección de fútbol de Vietnam tiene su sede en la ciudad.

Como la mayoría de capitales, Hanói alberga muchos de los clubes deportivos más importantes de Vietnam. La ciudad cuenta con dos clubes de fútbol profesionales, el Hanoi T&T Football Club y el Hanoi Football Club que juegan en la V-League, la máxima categoría nacional. El The Cong era club del ejército y contaba con el mayor número de aficionados del país; este club era el club más laureado del país y tenía su sede en Hanói, pero desapareció en 2009.

Durante la etapa en la que era la capital de Vietnam del Norte había distintos gremios profesionales en la ciudad que contaban con sus propios equipos de sus trabajadores.[25]

Los atletas de Hanói han desempeñado siempre un papel importante en la delegación deportiva vietnamita para asistir a las competiciones internacionales. Entre 2001 y 2003, los atletas de la ciudad alcanzaron un total de 3414 medallas, entre ellas: 54 medallas mundiales, 95 de Asia, 647 medallas en el sudeste de Asia y 2591 medallas en el torneo nacional.[26]

Hanói es la ciudad vietnamita en la que un mayor porcentaje de ciudadanos hacen ejercicio físico de forma regular, un 28,5 %.[27]​ No obstante, debido a la escasez de espacio urbano disponible, la mayoría de la población no cuenta con suficientes lugares o instalaciones en los que practicar deportes. Algunas escuelas tienen un área grande para la práctica deportiva, pero es frecuente el uso de parte de esta zona para construir pistas de tenis, por lo que el espacio para otros deportes se reduce, y los estudiantes de la ciudad a menudo tienen que jugar en espacios reducidos.[28]

Hanói en la cultura y el arte

Música

Hanói es una inspiración de escritura para muchos músicos. Se han escrito miles de canciones sobre Hanói en muchos temas. En primer lugar, es una imagen de Hanói con un espíritu heroico y fuerte en la posición de la capital en la lucha por la defensa nacional. Durante estos años, Van Cao escribió a Hanói algunas marchas como la canción de marcha de Thang Long, Go Dong Da, Tien yendo a Hanói. Cuando los soldados del Regimiento de la Capital tuvieron que salir de Hanói, uno de ellos, el músico Nguyen Dinh Thi, escribió la canción "The Hanoi People", que ahora es familiar. La imagen de Hanói en la guerra con el colonialismo francés es también tema de obras como: "Going to the Capital" de Huy Du, "Emoción de octubre" de Nguyen Thanh, "Sunny Ba Dinh" de Bui Cong Ky. Durante los años antiamericanos, la heroica capital en combate y construcción fue fuertemente representada en obras como "Hanoi Song" de Vu Thanh, "Hanoi - Dien Bien Phu" de Pham Tuyen, "Cuando la ciudad se ilumina" de Thai Co, "Voice of Hanoi" de Van An, etc. Además, Hanói presenta su aspecto antiguo, señorial y romántico, con "luces colgantes", "Hay una sombra de luna poética impresa en la superficie del lago", con la imagen de una niña "un pañuelo ondeando en el hombro de alguien", "Camisa blanca Trung Vuong, Tay Son. Vuelvo a casa de la escuela"., Hanói es la antigua fecha de Song Ngoc o Querida hermana sureña de Doan Chuan. La belleza de la naturaleza, el paisaje, la gente, la tradición histórica y la elegancia única de Hanói retratada audaz a través del tono de muchos músicos de Vietnam en muchas generaciones diferentes, como Hoang Hiep con "Recuerde Hanoi", Phan Nhan con "Creencia y esperanza de Hanoi", Hoang Van con "Love Hanoi", Van Ky con "Hanoi Blue Heaven" y "Hanoi Spring", Nguyen Duc Toan con "Hanoi con un corazón rosa", Tran Hoan con "La canción de Hanoi", Trinh Cong Son con "Recuerda el otoño de Hanoi", con "Para siempre es mi infancia en Hanoi", Duong Thu con "Esperando ansiosamente Hanoi", Phu Quang con "Querida, calle Hanoi", "Día de regreso a Hanoi", "Noche tranquila en Hanoi", Pham Minh Tuan con "Hanoi, susurra en mí", Nguyen Tien con "Lluvia por la tarde en Hanoi", Tran Quang Loc con "¿Te caes en Hanoi", Truong Quy Hai con "Temporada de Hanoi sin lluvia?", Le Vinh con "Hanoi and Me", Vu Quang Trung con "Hanoi Afternoon", etc. Algunos hitos de Hanói también se convertirán en temas de composición musical como "A Glimpse of Tay Ho" de Pho Duc Phuong, "Río rojo espontáneo" de Tran Tien, Esta es también una belleza muy singular de la capital de Hanói.

Lista de canciones sobre Thang Long - Hanói
Título de la canción Músico, compositor Año de creación Intérprete Notas
Anh có nghe thấy không Hữu Xuân / Lê Thảo Quỳnh 2004 Ngọc Tân, Nhật Trung
Áo cũ dây phơi Nguyễn Tuấn Nguyễn Tuấn
Áo trắng em qua Lê Minh Sơn 2008 Ngọc Khuê
Ba Đình nắng Bùi Công Kỳ / Vũ Hoàng Định Trần Khánh, Trần Thụ, Tuấn Phong
Bài ca của một người Hà Nội Huy Du Trần Khánh
Bài ca Hà Nội Vũ Thanh Tuyết Thanh, Lê Dung, Trọng Tấn, Lan Anh, Mỹ Linh
Bài ca sông Hồng 2003 Bức Tường
Bản tango Hà Nội Diệp Minh Tuyền Thế Sơn
Bâng khuâng phố cổ Quỳnh Hợp / Mai Hữu Tước Tùng Dương
Bất chợt Sài Gòn nhớ Hà Nội Thiên Lý / Trần Vĩnh 2010 Thiên Lý, Khánh Vân
Bên dòng sông Cái Phó Đức Phương Tùng Dương, Lan Hương, Minh Thư
Bồ câu hạt thóc Nguyễn Tuấn Thái Thùy Linh
Cảm giác yêu Nguyễn Vĩnh Tiến Ngọc Khuê
Cảm ơn Hà Nội Nguyễn Lê Tâm Đức Long
Cảm xúc tháng Mười Nguyễn Thành / Tạ Hữu Yên Lê Dung, Quang Thọ
Chào Hà Nội 1000 năm Hữu Xuân
Chào Thăng Long, chào Hà Nội Hoàng Vân / Lê Anh Xuân Quốc Hương
Chào Thăng Long Hà Nội ngàn năm tuổi Hữu Xuân Tùng Dương
Chiến thắng xuân Kỷ Dậu Xuân Điềm / Nguyễn Duy Khánh Ly, Thanh Mai, Duy Quang
Chiều Hà Nội Vũ Quang Trung Mỹ Linh, Tam ca Áo Trắng
Chiều hồ Gươm Trần Thụ Hồng Nhung
Chiều hồ Gươm Đặng An Nguyên Lê Dung
Chiều mưa Hà Nội Nguyễn Tiến Ý Lan, Lam Trường, Nguyên Khang, Hồ Quỳnh Hương...
Chiều phủ Tây Hồ Phú Quang / Thái Thăng Long Lê Dung, Ngọc Anh, Diễm Liên, Ái Vân, Thanh Lam, Lệ Quyên
Con đường hoa sấu Hữu Xuân / Đinh Trần Toán Nhật Trung
Cô thợ nề thủ đô Lưu Bách Thụ Thanh Hoa, Ngọc Bé
Có một chiều như thế hồ Gươm Tân Huyền Bảo Yến
Có phải em mùa thu Hà Nội ? Trần Quang Lộc / Tô Như Châu 1972[29] Hồng Nhung, Thu Phương, Thái Thanh, Khánh Ly, La Sương Sương,...
Có phải Hà Nội là em ?
Cốm làng Vòng Lê Minh Sơn 2008 Ngọc Khuê
Cửa ô nhịp phố Trương Ngọc Ninh Hồ Quỳnh Hương
Dương cầm thu không em An Thuyên Trọng Tấn, Lê Anh Dũng
Đêm mùa đông Hà Nội Hoàng Phúc Thắng Thùy Dung
Đêm Hà Nội nhớ Trần Viết Tân Thanh Lam
Đêm hồ Gươm Trần Hoàn Thanh Lam
Đêm tựa cửa Ngọc Đại / Vi Thùy Linh Ngọc Khuê
Đi trong Hà Nội Trang Trang
Đông về trên phố Tố Nga Ngọc Ánh
Đoản khúc mùa thu Hà Nội Trịnh Công Sơn Hồng Nhung, Vũ Khanh, Trịnh Vĩnh Trinh, Lô Thủy, Quang Lý,...
Em bé Hà Nội Hoàng Vân
Em dạo này Vũ Đinh Trọng Thắng Ngọt
Em Hà Nội Nguyễn Tuấn / Phan Thành Tài Đoan Trang
Em Hà Nội Phạm Nguyên Anh / Hoàng Anh Tuấn Như Mai
Em ơi Hà Nội phố Phú Quang / Phan Vũ Hồng Nhung, Tuấn Ngọc, Bằng Kiều, Cẩm Vân, Thanh Lam, Lê Dung, Lệ Thu...
Em yêu Hà Nội Hoàng Vân
Gánh hàng hoa An Hiếu Hoàng Nghiệp
Gặp nhau giữa trời thu Hà Nội Phạm Tuyên
Giấc mơ Hà Nội Y Vân - Y Vũ Khánh Ly
Giấc mơ hồi hương Vũ Thành Thái Thanh, Lệ Thu, Khánh Hà, Ngọc Hạ, Trần Đức,...
Gò Đống Đa Văn Cao 1942
Gọi tôi Hà Nội Trịnh Minh Hiền Ngọc Khuê
Gửi nắng về Hà Nội Nam Hải
Gửi người em gái Đoàn Chuẩn Ngọc Bảo, Trần Hiếu, Hồng Nhung
Gửi người Hà Nội Nhóm Lá Xanh
Gửi về Hà Nội-Sài Gòn Phạm Vũ Mai Hương
Gươm tráng sĩ Phạm Duy 1944
Hà Nội Ngô Nguyễn Trần / Tâm Thơ 2008 Ngọc Ánh
Hà Nội Nguyễn Vĩnh Tiến 2008 Ngọc Khuê, Thùy Chi
Hà Nội hip hop Ngô Tự Lập Ngô Hồng Quang
Hà Nội-Huế-Sài Gòn Hoàng Vân / Lê Nguyên 1960 Thanh Huyền, Anh Thơ
Hà Nội 12 mùa hoa Giáng Son Thu Phương, Dương Hoàng Yến
Hà Nội 49 Trần Văn Nhơn 1949 Duy Trác, Khánh Ly, Mai Hoa
Hà Nội cà phê ơi Đình Văn / Nguyễn Đình 2004 Đàm Vĩnh Hưng
Hà Nội chiều Bùi Trọng Nghĩa Khánh Ly
Hà Nội có em Minh Nhiên Hồng Ngọc, Quang Dũng
Hà Nội của bố[30] Nguyễn Đăng Khoa / Nguyễn Hoàng Long / Võ Việt Phương Tam ka PKL (KraziNoyze, EmceeL và JGKiD)
Hà Nội của tôi Kim Dung / Văn Dung Ngọc Anh
Hà Nội của tôi Tiến Minh Mai Diệu Ly
Hà Nội của ta Vĩnh Cát Trọng Tấn
Hà Nội của tôi ơi Lê Minh Sơn 2010 Tùng Dương
Hà Nội cũ Nguyễn Thành Trung Mai Diệu Ly
Hà Nội đêm An Thuyên / Phú Bắc Dương Tùng Lâm
Hà Nội đêm mùa đông Hoàng Phúc Thắng Ngọc Khuê
Hà Nội đêm trở gió Trọng Đài / Chu Lai Mỹ Linh, Hồng Nhung, Vũ Khanh, Ngọc Hạ, Đàm Vĩnh Hưng,...
Hà Nội-Điện Biên Phủ Phạm Tuyên 1972
Hà Nội em Trần Viết Tân Hồng Nhung
Hà Nội, em và mùa xuân Quốc Dũng Bảo Yến, Mỹ Lệ, Quang Linh
Hà Nội giờ tan tầm Nguyễn Trọng Đức / Trần Minh Phương / Quách Văn Thơm Da LAB
Hà Nội gọi trả thù Mộng Lân
Hà Nội hoài thương Phạm Vũ Kim Tước
Hà Nội kỷ niệm suốt đời tôi Tuấn Phong Tuấn Phong
Hà Nội linh thiêng, hào hoa Lê Mây Trọng Tấn
Hà Nội mùa hoa phượng Nguyễn Thành An Tấn Minh
Hà Nội mùa hoa sữa Nguyễn Chí Vũ Tiến Hỉ
Hà Nội mùa lá bay Hữu Xuân Ngọc Tân, La Sương Sương
Hà Nội mùa này sấu chín chưa em Tấn Minh
Hà Nội mùa thay màu lá Nguyễn Thừa Thiên 2017
Hà Nội mùa thu Vũ Thanh Mỹ Linh, Thùy Dung, Đăng Dương, Trọng Tấn
Hà Nội mùa thu sớm Mai Lâm Mỹ Linh, Vũ Khanh
Hà Nội mùa vắng những cơn mưa Trương Quý Hải / Bùi Thanh Tuấn 1993 Cẩm Vân, Hồng Nhung, Mỹ Linh, Ngọc Tân, Thu Phương, Khánh Hà, Vũ Khanh, Trần Thái Hòa, Lâm Nhật Tiến
Hà Nội mùa xuân Văn Ký Thanh Lan, Bích Vượng, Lan Anh
Hà Nội ngàn năm KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Hà Nội ngày ấy Trần Tiến Trần Tiến, Trần Thu Hà
Hà Nội ngày chia xa Hữu Xuân / Lê Kim Thành Ngọc Tân
Hà Nội ngày tháng cũ Song Ngọc Sĩ Phú, Vũ Khanh, Khánh Hà, Ngọc Hạ, Thùy Dương, Minh Quân, Thu Phương
Hà Nội ngày trở về Phú Quang / Doãn Thanh Tùng Thu Phương
Hà Nội nhớ Ngọc Sơn Ngọc Sơn
Hà Nội những công trình Quốc Trường Tiến Thành
Hà Nội những đêm không ngủ Phạm Tuyên Trần Hiếu
Hà Nội những kỷ niệm trong tôi Doãn Bông Quý Dương, Tấn Minh
Hà Nội những năm 2000 Trần Tiến Quang Linh, Phương Thanh
Hà Nội niềm tin và hy vọng Phan Nhân 1972 Trần Khánh, Đăng Dương...
Hà Nội, nơi tìm về Lê Thành Trung
Hà Nội ở Sài Gòn Trang Trang
Hà Nội ơi, thầm hát trong tôi Phạm Minh Tuấn Ngọc Tân, Hồng Nhung
Hà Nội phố Hà Okio Hà Okio
Hà Nội phố xuân Quỳnh Hợp / Nguyễn Nho Khiêm Hoàng Hải
Hà Nội Pride KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Hà Nội-Sài Gòn KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Hà Nội thu Hữu Xuân / Thái Thăng Long Nhật Trung
Hà Nội thu nhớ Phạm Vinh Tuấn Ngọc
Hà Nội tình yêu tôi An Thuyên Trọng Tấn, Lê Anh Dũng
Hà Nội tôi[31] Nguyễn Cường Tùng Dương
Hà Nội tôi đi trong tiếng hát Nguyên Nhung Tường Vi
Hà Nội trái tim hồng Nguyễn Đức Toàn Mai Hoa
Hà Nội trên tầm cao chiến thắng Tân Huyền Bích Liên
Hà Nội trong mắt ai Văn Vượng Văn Vượng
Hà Nội trong tôi Lương Hải / Nguyễn Thị Thanh Hảo Trọng Tấn
Hà Nội và tôi Lê Vinh Trung Đức, Ngọc Tân
Hà Nội và tôi Trần Thiện Thanh Nhật Trường
Hát về ngôi trường xưa Hữu Xuân Nhật Trung
Hãy xứng đáng văn hiến là người dân thủ đô Lê My Nam Hải
Hoa sữa Hồng Đăng Thanh Lam, Lê Dung, Hồng Nhung, Thanh Hoa, Lệ Quyên, Nhã Phương... Nhạc nền bộ phim Hà Nội mùa chim làm tổ (1978)
Hoa sữa Hữu Xuân / Nguyễn Phan Hách
Hồ Gươm chiều thu An Thuyên Hồng Ngọc
Hồ Gươm sáng sớm Lưu Thiên Hương Hoàng Hải
Huế-Sài Gòn-Hà Nội Trịnh Công Sơn 1969 Khánh Ly, Lê Uyên, Miên Đức Thắng, Trịnh Công Sơn, Hồng Nhung, Cẩm Vân,...
Hướng về Hà Nội Hoàng Dương Duy Trác, Tuấn Ngọc, Lệ Thu, Cẩm Vân,...
Hướng về nghìn năm Thăng Long Ngô Nguyễn Trần / Tâm Thơ 2010 Huỳnh Lợi
Hùng thiêng Thăng Long Trần Lưu/ Nguyễn Việt Chiến 2012 Hữu Quang
Im lặng đêm Hà Nội Phú Quang / Phạm Thị Ngọc Liên Thanh Lam, Hồng Nhung, Thu Phương, Ngọc Anh, Tấn Minh
Khát khao Hà Nội Trần Hữu Bích Hồng Nhung
Khi thành phố lên đèn Thái Cơ Thu Hiền
Khu tập thể KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Khúc hát người Hà Nội Trần Hoàn Hồ Quỳnh Hương
Khúc Romance Hà Nội Nguyễn Cường Anh Bằng
Kỷ niệm mùa thu Hà Nội Quang Hà
Kỷ niệm thành phố tuổi thơ Lưu Hà An 5 Dòng Kẻ
Ký ức Hà Nội Toàn Nguyễn
Lãng đãng chiều đông Hà Nội Phú Quang / Tạ Quốc Chương Mỹ Linh, Ngọc Khuê, Tấn Minh
Lời thề quyết tử (Thủ đô huyết thệ) Lương Ngọc Trác / Lĩnh Nam 1947
Mãi vẫn là tuổi thơ tôi Hà Nội / Nhớ tuổi thơ Hà Nội Nguyễn Cường Đức Chính, Ngọc Khuê, Tùng Dương
Mắt buồn Hà Nội Thanh trang 2008 Tâm Hảo
Mơ dạo xuân Hà Nội Phạm Duy / Thảo Chi 2004 Mộng Thủy
Mơ về nơi xa lắm Phú Quang Ngọc Anh, Tấn Minh
Mong về Hà Nội Dương Thụ Hồng Nhung, Mỹ Linh
Mối tình đầu Thế Duy / Nguyễn Phan Hách Quý Dương
Một chiều gió bấc về Nguyễn Cường Trọng Tấn
Một thoáng Hà Nội và em Hà Vinh / Thanh Bình
Một thoáng Tây Hồ / Một thoáng hồ Tây Phó Đức Phương Thanh Lam, La Sương Sương, Niels Lan Doky
Mùa hoa Hà Nội nở / Mùa hoa nở Cung Tiến Mai Hương
Mưa Sài Gòn mưa Hà Nội Phạm Đình Chương / Hoàng Anh Tuấn Ái Vân, Mai Hương, Lê Uyên, Hương Lan,...
Mùa thu Hà Nội Hoàng Thy Lily Doiron
Mùa thu trắng Trần Tiến Trần Thu Hà
Mùa xuân làng lúa làng hoa Ngọc Khuê Thanh Hoa, Trung Anh, Mỹ Lệ, Tố Nga
Nắng thu Hà Nội Công Trứ
Này người ơi - Tôi đi... (Con đường cái quan 5) Phạm Duy 1960 Thái Thanh - Duy Khánh, Ban Ngàn Khơi
Ngẫu hứng phố Trần Tiến Trần Thu Hà, Hà Anh Tuấn
Ngẫu hứng sông Hồng Trần Tiến Hồng Nhung, Quang Vinh, Phương Thanh, Thanh Lam, Phạm Anh Khoa, Tam ca 3A, Khánh Linh
Nghìn năm Thăng Long Ngô Nguyễn Trần / Tâm Thơ 2010 Lê Nam Khánh
Người em Hà Nội Hoàng Thi Thơ Khánh Ly
Người Hà Nội Nguyễn Đình Thi 1947 Lê Dung, Trọng Tấn, Cao Minh, Ánh Tuyết
Nhớ em Hà Nội Song Ngọc Vũ Khanh
Nhớ mãi Hà Nội ơi[32] Đỗ Văn Phúc Phúc Tiệp
Nhớ mùa đông Hà Nội KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Nhớ mùa thu Hà Nội Trịnh Công Sơn Tuấn Ngọc, Vũ Khanh, Hồng Nhung, Thanh Hà
Nhớ sắc hoa Hà Nội Thang Nga / Hoài An
Nhớ thành phố hoa đào Phan Long Hồng Nhung
Nhớ về Hà Nội Hoàng Hiệp Hồng Nhung, Lệ Thu, Ánh Tuyết, Mỹ Tâm, Văn Mai Hương
Những mùa đông yêu dấu Đỗ Bảo Tấn Minh
Nỗi lòng người đi Anh Bằng Vũ Khanh, Tuấn Ngọc, Khánh Hà,...
Nỗi nhớ mùa đông Phú Quang Hồng Nhung, Ngọc Tân, Ngọc Anh, Tấn Minh
Nồng nàn Hà Nội Nguyễn Đức Cường Nguyễn Đức Cường, M4U, Hoàng Hải, Ngọc Khuê
Phật giáo Việt Nam và nghìn năm Thăng Long Ngô Nguyễn Trần / Tâm Thơ 2010 Hoàng Hiệp
Phố cổ Nguyễn Duy Hùng Thùy Chi, Hồng Nhung
Phố cũ của tôi Phú Quang Tấn Minh
Phố nghèo Trần Tiến Trần Thu Hà, Quang Hà, Hồng Mơ
Phố mưa Hà Nội Hồng Hà
Phố xưa Tố Nga Song Giang
Quê xa Mai Vinh Lê Anh Dũng
Rét đầu mùa Lê Minh Sơn Thanh Lam, Hoàng Quyên
Sài Gòn Hà Nội Lưu Thiên Hương Quang Anh
Sẽ về thủ đô Huy Du Đức Tuấn
Tên lửa ta đánh rất hay Huy Thục Bích Liên, Tường Vi Nhạc nền phim tài liệu "Hà Nội ta đánh Tây giỏi, đánh Mỹ càng hay"
Thao thức Nguyễn Lê Tâm / Nguyễn Đăng Luận Tạ Quang Thắng
Tháng năm hoa loa kèn Hữu Xuân Nhật Trung
Thăng Long - Hà Nội đẹp mãi nghìn năm Nguyễn Hữu Đào Đặng Minh Hải
Thăng Long hành khúc ca Văn Cao / Đỗ Hữu Ích 1942
Thăng Long huyền thoại DJ 28 mix DJ 28
Thăng Long mùa xuân đại thắng Nguyễn Văn Hiên Đức Tuấn
Thăng Long nghìn năm Trần Quang Huỳnh Lợi
Thành thị Nguyễn Duy Hùng Thùy Chi
Thư Hà Nội Nguyễn Vĩnh Tiến Thuỳ Chi, Hồng Nhung
Thư pháp Nguyễn Duy Hùng Ngọc Khuê, Đan Trường
Tiến về Hà Nội Văn Cao 1949 Hợp ca
Tiếng bước trên đường khuya Phạm Duy 1947 Khánh Ly
Tiếng nói Hà Nội Văn An 1960 Văn Vượng, Đăng Dương
Tiếng sông Hồng (Hội trùng dương 1) Phạm Đình Chương Thái Thanh, Ban Thăng Long, Thanh Lan, Ánh Tuyết, Thiên Kim, Anh Bằng, Đức Tuấn...
Tìm em Đoàn Bổng / Hùng Anh Trọng Tấn
Tìm Hà Nội Ngô Hồng Quang Ngô Hồng Quang
Tình yêu Hà Nội Hoàng Vân Trọng Tấn, Ngọc Châu
Tôi đi từ lúc trăng tơ Phạm Duy Trần Ngọc
Tôi muốn mang Hồ Gươm đi Phú Quang / Trần Mạnh Hảo Ngọc Anh, Tấn Minh
Tôi xưa nay Hà Nội Vũ Cát Tường, Hồng Nhung Hồng Nhung, Vũ Cát Tường
Trăng phố Tố Nga Thanh Thúy
Trôi vào đêm Hà Nội Lê Đăng Khoa Nguyên Thảo
Trở lại đô thành Tô Hải 1947 Lê Dung
Trong tôi Hà Nội Nguyễn Thắng Tạ Quang Thắng
Trời Hà Nội xanh Văn Ký Hồ Quỳnh Hương, Hồ Trung Dũng
Trời xuân Hà Nội Bùi Hè Trang Nhung
Truyền thuyết hồ Gươm Hoàng Phúc Thắng Trung Đức, Đăng Dương
Trường chinh ca Lương Ngọc Trác / Lê Minh
Trường khúc Thăng Long nghìn năm lịch sử Ngô Nguyễn Trần / Tâm Thơ 2010 Hợp ca
Truyền thuyết Hồ Gươm Hoàng Phúc Thắng Đăng Dương
Tự khúc Hà Nội Toàn Nguyễn
Từng con đường, từng góc phố KraziNoyze / Novalane KraziNoyze, Novalane
Về giữa phố xưa Tố Nga Hồ Quỳnh Hương
Xa em mùa thu Hà Nội Elvis Phương
Hà Nội cũ Nguyễn Thành Trung Mai Diệu Ly
Xẩm bốn mùa hoa Hà Nội Nguyễn Quang Long / Hồ Điệp Xẩm Hà Nội
Xuân Hà Nội Giáng Son 5 Dòng Kẻ
Yêu em Hà Nội Nguyễn Đình Nguyên 1993 Quang Dũng, Hồng Nhung
Yêu cọ cọ cháy Nguyễn Thắng Y Vol
Yêu thủ đô phải yêu nhà máy Xuân Giao
Hà Nội nhớ ai Lê Thống Nhất 2020 Xuân Huyền
Một Hà Nội của tôi Lê Thống Nhất 2019 Tuấn Dương

Galería

Ciudades hermanadas

Hánoi está hermanada con las siguientes ciudades:

Véase también

Referencias

  1. Real Academia Española (2005). «Hanói». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 13 de septiembre de 2010. 
  2. General Statítcs Office ò Vietnam
  3. «Vietnam's Population Soars». balita.ph. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2013. Consultado el 19 de noviembre de 2012. 
  4. LE-QUYEN LE (mayo de 2010). «Commemorating 1,000 Years of the Founding of Hanoi». Vietnam Talking Points. Vietnam Talking Points. Archivado desde el original el 13 de junio de 2012. Consultado el 4 de noviembre de 2012. 
  5. Deroy, Louis; Mulon, Marianne (1994). Dictionnaire des noms de lieux. Le Robert. ISBN 285036195X. 
  6. Logan, William S. (2005). «The Cultural Role of Capital Cities: Hanoi and Hue, Vietnam». Pacific Affairs 78 (4): 559-575. JSTOR 40022968. doi:10.5509/2005784559. 
  7. «Hơn 90% đại biểu Quốc hội tán thành mở rộng Hà Nội». Dantri. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2008. Consultado el 29 de mayo de 2008. 
  8. «Country files (GNS)». National Geospatial-Intelligence Agency. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2012. Consultado el 6 de abril de 2007. 
  9. «Historical Weather for Hanoi, Vietnam». www.weatherbase.com. 
  10. «Vietnam Institute for Building Science and Technology» (en inglés). 
  11. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas climate
  12. «Hà Nội nóng kỷ lục 41,5 độ» (en vietnamita). danviet.vn. Archivado desde el original el 3 de junio de 2017. Consultado el 4 de junio de 2017. 
  13. «THÔNG BÁO VÀ DỰ BÁO KHÍ HẬU MÙA X, XI, XII NĂM 2019» (en vietnamita). imh.ac.vn. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2022. Consultado el 6 de agosto de 2022. 
  14. «THỜI TIẾT HÀ NỘI» (en vietnamita). nchmf.gov.vn. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2018. Consultado el 30 de septiembre de 2018. 
  15. «VIỆT NAM NIÊN GIÁM THỐNG KÊ». Southeast Asian Development. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2021. Consultado el 18 de septiembre de 2023. 
  16. a b c d e «Cổng giao tiếp điện tử Thành Phố Hà Nội». Hanoi.gov.vn. 26 de junio de 2009. Consultado el 18 de junio de 2010. 
  17. «Hanoi - The capital of Vietnam: Preface». Hanoi City People's Committee. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007. 
  18. «Top 10 Cities for Foodies». Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2009. Consultado el 21 de noviembre de 2012. 
  19. «Best Street Food | Vietnamese Pho | Peruvian Food». Globalpost.com. Consultado el 18 de junio de 2010. 
  20. «Nguyen Van Duc Snake Restaurant». TNH Hanoi. TNH. Archivado desde el original el 28 de julio de 2013. Consultado el 4 de noviembre de 2012. 
  21. Will Chase (2005). «Culinary Adventures in Hanoi». Will Chase Arts. Will Chase. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2012. Consultado el 4 de noviembre de 2012. 
  22. «Caught the bug yet?». Restaurants in Hanoi. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2013. Consultado el 4 de noviembre de 2012. 
  23. Frommer's. «Introduction to Hanoi» (en inglés). The New York Times. Consultado el 24 de noviembre de 2012. 
  24. Unesco. «Ciudad imperial de Thang Long-Hanoi». Consultado el 25 de noviembre de 2012. 
  25. Phạm Tấn (1 de febrero de 2009). «Chuyện bóng đá Thủ đô». Thể thao & Văn hóa Online. Archivado desde el original el 17 de julio de 2009. Consultado el 1 de octubre de 2010. 
  26. «Thể thao Hà Nội đón nhận Huân chương Độc lập hạng Nhất». Người lao động. 28 de octubre de 2004. Consultado el 1 de octubre de 2010. 
  27. Minh Giang (10 de marzo de 2008). «Thể thao Hà Nội vươn ra sân chơi lớn». Nhân Dân. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2010. 
  28. Huệ Anh (31 de octubre de 2008). «Sinh viên thiếu sân chơi trầm trọng». An ninh Thủ đô. Consultado el 1 de octubre de 2010. 
  29. Trần Quang Lộc viết về Hà Nội qua tưởng tượng
  30. «'Hà Nội của bố' có gì hay?». Báo Tiền phong. 10 de octubre de 2016. Consultado el 3 de abril de 2018. 
  31. «Tác phẩm mới: Hà Nội tôi». VTV. Consultado el 9 de abril de 2018. 
  32. «Tác phẩm mới: Nhớ mãi Hà Nội ơi». VTV. Consultado el 9 de abril de 2018. 
  33. http://renostan.wordpress.com/2011/10/04/ankara-ciudad-hermana-de-washington/
  34. «Hanoi Days in Moscow help sister cities». Archivado desde el original el 13 de enero de 2009. 
  35. Sister Cities
  36. Biuro Promocji Miasta, ed. (2005). «Miasta partnerskie Warszawy - Strona 4». um.warszawa.pl. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2011. Consultado el 17 de junio de 2011. 

Enlaces externos