Román Bravo Riesco
D. Román Bravo Riesco (1865-1942) fue un canónigo-archivero, arqueólogo e historiador español, tío del humanista y traductor clásico Agustín Bravo Riesco.[1]
Román Bravo Riesco | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento | 1865 | |
Fallecimiento | 1942 | |
Nacionalidad | Española | |
Información profesional | ||
Ocupación | Arqueólogo, historiador y canónigo | |
Biografía
editarCantó misa en 1892. Se doctoró en derecho canónico y fue enviado por el obispo Tomás Cámara al Colegio Español de Roma entre 1894 y 1895 con la intención de que se formara en arqueología sagrada con vistas a crear un museo catedralicio en la catedral de Salamanca; allí tuvo como compañero al famoso traductor de la Biblia Eloíno Nácar. Prosiguió su formación en la ciudad del Tormes bajo la tutela del obispo Cámara y consiguió por oposición en 1900 la canonjía de arqueólogo archivero de la Catedral, haciéndose cargo de la organización del museo por orden de Cámara en 1901; pero Cámara falleció inopinadamente en 1904, por lo que el proyecto se retrasó y solo llegó a concluirse en 1953.[2] Mientras tanto, Román Bravo enseñó arqueología sacra en el seminario de Salamanca.
Amistó con el arqueólogo Manuel Gómez-Moreno, a quien en septiembre de 1901 dio acceso al archivo y asesoró en la redacción del tramo salmantino de su Catálogo monumental;[3] además intercambiaron un interesante y bien escrito epistolario. En 1906 lo nombraron académico correspondiente de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.
Obras
editar- "El claustro de la catedral de Salamanca", en La Basílica Teresiana, núm. 6 (1903), pp. 182-189 y 199-204.
- "Epigrafía sepulcral en el Claustro de la Catedral Vieja", en Boletín Eclesiástico del Obispado de Salamanca, núm. 49 (1902) pp. 346-351.
- "Sepulcro notable en el Claustro de la Catedral", en La Basílica Teresiana, núm. 5 (1902), pp. 306-309.
Enlaces externos
editar- GARCÍA, F. Aspectos léxicos de las traducciones de Plauto al castellano: la expresión latina del enfrentamiento y el obstáculo con el preverbio.
- Jurado, F. G. (1995). La traducción de los recursos léxicos del enfrentamiento y el obstáculo en la comedia plautina. El preverbio ob-y sus juegos léxicos. In V Encuentros complutenses en torno a la traducción: del 22 al 26 de febrero de 1994 (pp. 299-307). Editorial Complutense.
Referencias
editar- ↑ Riesco Chueca, Pascual. «Ángel Riesco Terrero: influjos primeros, anclajes familiares, semblanza biográfica». Consultado el 2 de marzo de 2023.
- ↑ Jiménez García, Jesús Ángel (2015). «Historia del Museo catedralicio de Salamanca y su plan museológico. Tesis doctoral.». Universidad de Salamanca. Consultado el 3 de marzo de 2023.
- ↑ Ruiz, Begoña Alonso; Martínez, Javier Gómez; Sánchez, Julio J. Polo; Ruiz, Luis Sazatornil; Sebastián, Fernando Villaseñor; Caso, Ángeles; Martínez, Alfredo J. Morales; Fernández, Javier Ibáñez et al. (4 de junio de 2018). La formación artística: creadores-historiadores-espectadores. Ed. Universidad de Cantabria. p. 1073. ISBN 978-84-8102-854-6. Consultado el 3 de marzo de 2023.