Diferencia entre revisiones de «Jumping the shark»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 5:
La frase ''jump the shark'' se refiere a una escena de la serie estadounidense [[Días Felices (serie de TV)|Happy Days]], durante su quinta temporada en septiembre de [[1977]], en la que experimentaba un declive de audiencia.<ref name="Max">Max Lerderman, (2002), ''«Marketing experiencial»'',Madrid, Ed. Esic</ref> En esta historia el personaje central de la serie [[Fonz (personaje)|Fonzie]] (interpretado por [[Henry Winkler]]), visita Los Ángeles y allí de forma sorprendente desde sus [[Esquí acuático|esquíes acuáticos]] salta sobre un [[tiburón]]. Con esta acción proporciona evidencias de su bravura. La serie llega a continuar durante casi siete años, tras numerosos cambios de ritmo como el primer ''salto sobre el tiburón''.
 
La expresión fue acuñada en el año 1985, un año después de haber cerrado la sucesión de capítulos de ''Happy Days'', por Sean J. Connolly durante una conversación con un amigo, [[Jon Hein]]. La conversación le hizo posteriormente dar de alta el [[sitio web]] jumptheshark.com. Explicó el concepto de la forma siguiente: "Se trata de un instante. Un instante determinado en el que tu serie favorita ha encontrado el pico de interés. A partir de ese instante todo va ''colinacuesta abajo'', a partir de ese instante el programa ya no será igual".<ref>[http://web.archive.org/web/20000817233601/www.jumptheshark.com/about.htm sobre JumpTheShark.com]</ref> En el sitio web creado, se invita a expresar opiniones sobre las series (y otras cosas). El dominio se acabó vendiendo a [[Gemstar]] (publicadores de ''[[TV Guide]]'') en [[2006]], y a principios de 2009 el dominio fue redirigido a la página principal de ''TV Guide''. Muchos seguidores de la página consideraron que ésta había "saltado sobre el tiburón" al ver reducidos notablemente sus contenidos.
 
== Referencias ==