Diferencia entre revisiones de «Barton Fink»
Contenido eliminado Contenido añadido
m PR:CW: Caracteres de control Unicode |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 2:
| título original = Barton Fink
| imagen = Barton Fink logo.png
| nombre imagen = <small>[[
| tamaño imagen = 270px
| dirección = [[Joel Coen]]
Línea 25:
| idioma = Inglés
| formato = [[Película de 35 mm|35 mm]]
| productora = Circle Films<br />[[Working Title Films]]
| distribución = [[20th Century Fox]]
| presupuesto = 9 000 000 [[Dólar estadounidense|USD]]<ref name="Business">{{Cita web |url=http://www.imdb.com/title/tt0101410/business?ref_=tt_dt_bus |título=Box office / business for Barton Fink (1991)|fechaacceso=25 de octubre de 2015 |obra=IMDb | idioma= inglés}}</ref>
Línea 42:
== Argumento ==
En su primera reunión con el jefe de Capitol Pictures, Jack Lipnick, Barton explica que eligió el Earle porque quiere un alojamiento que sea —como dice Lipnick— «menos Hollywood».<ref>Coen and Coen, p. 21.</ref> Lipnick promete que lo único que le incumbe es la habilidad de Barton para escribir y le asigna a su nuevo empleado una película de
Todavía incapaz de seguir más allá de las primeras líneas de su guion, Barton recurre al productor Ben Geisler
Faltando un día para su reunión con Lipnick para hablar sobre la película, Barton llama a Audrey y le pide ayuda. Ella lo visita al Earle, y después de admitir que escribió la mayoría de los guiones de Mayhew, hacen el amor; más tarde Barton se lo cuenta a Charlie. Cuando despierta a la mañana siguiente, encuentra el cuerpo de Audrey mutilado al lado de él pero no recuerda los eventos sucedidos durante la noche. Horrorizado, llama a Charlie para pedirle ayuda. Charlie siente repulsión, pero se dispone a deshacerse del cuerpo y le ordena a Barton que evite contactar a la policía. Después de una surreal reunión con un inusual compasivo Lipnick, Barton intenta volver a escribir pero es interrumpido por Charlie, que le cuenta que se va a Nueva York por varios días, Barton le da la dirección de la casa de sus padres en Nueva York por si necesita algo. Charlie le deja una caja a Barton y le pide que la cuide.
Poco después,
== Reparto
{{lista de columnas|2|
* [[John Turturro]] como Barton Fink.
* [[John Goodman]] como Charlie Meadows / Karl «Madman» Mundt.
* [[Judy Davis]] como Audrey Taylor.
* [[Michael Lerner]] como Jack Lipnick.
* [[John Mahoney]] como W.P. Mayhew.
* [[Tony Shalhoub]] como Ben Geisler.
* [[Jon Polito]] como Lou Breeze.
* [[Steve Buscemi]] como Chet.
* [[David Warrilow]] como Garland Stanford.
* [[Richard Portnow]] como Detective Mastrionotti.
Línea 72 ⟶ 73:
* [[Frances McDormand]] (sin acreditar) como la voz de una actriz del teatro.
* [[Barry Sonnenfeld]] (sin acreditar) como una llamada para Barton Fink.
}}
<small>Los hermanos Coen escribieron los papeles de John Turturro, John Goodman, Jon Polito y Steve Buscemi, con estos actores en mente para interpretar cada personaje.</small><ref name="imdb">{{cita web |url=http://www.imdb.com/title/tt0101410/trivia|título=IMDb trivia}}</ref>
Línea 85 ⟶ 86:
El proceso de escritura de ''Barton Fink'' fue fluido, dijeron, sugiriendo que el alivio de estar lejos de ''Miller's Crossing'' podría haber sido un catalizador. Además se sintieron satisfechos con la forma de la historia en general, lo que les ayudó a moverse rápidamente a través de la composición. «Algunas películas te vienen en su totalidad a la cabeza; nosotros de cierta forma eructamos ''Barton Fink''».<ref>Bergan, p. 130. Muchos críticos y periodistas han notado que Ethan y Joel Coen a veces se terminan las oraciones entre sí —la actriz [[Kelly Macdonald]] dijo en una entrevista en los extras del DVD de ''[[No Country for Old Men]]'' que parecen «una persona con dos cabezas»—. Estas citas en la biografía de Bergan son atribuidas a «los Coen».</ref> Mientras escribían, los Coen crearon el segundo papel principal con otro actor en mente: [[John Goodman]], quien había aparecido en la comedia ''[[Raising Arizona]]'' (1987). Su nuevo personaje, Charlie, se trató del vecino de al lado de Barton en el cavernoso hotel.<ref name="Ber130">Bergan, p. 130.</ref> Incluso antes de escribirla, los directores sabían como terminaría la historia y escribieron el monólogo final de Charlie al comienzo del proceso de escritura.<ref>Ciment y Niogret, p. 177.</ref>
El guion cumplió con su propósito de distracción y los Coen lo dejaron de lado: «''Barton Fink'' de alguna forma nos lavó el cerebro y fuimos capaces de volver para terminar ''Miller's Crossing''».<ref>Bergan, p. 115. Nótese el singular, «cerebro», en la cita original en inglés los Coen dicen «our brain».</ref> Una vez que culminó la producción de la primera, los Coen comenzaron a reclutar el equipo para rodar ''Barton Fink''. Turturro tenía muchas ganas de interpretar el papel principal y pasó un mes con los Coen en Los Ángeles para intercambiar puntos de vista acerca del proyecto: «Sentí que podría darle a Barton algo más humano. Joel e Ethan me permitieron cierta contribución. Traté de ir un poco más lejos de lo que ellos esperaban», dijo el actor.<ref name="autogenerated17"/> Turturro aprendió mecanografía al tacto para su papel como Barton Fink, pero como el personaje sufre de bloqueo mental, las habilidades no fueron muy utilizadas.<ref name="autogenerated17">Bergan, p. 131.</ref>
A medida que diseñaban detallados [[Guion gráfico|guiones gráficos]] para ''Barton Fink'', los Coen comenzaban a buscar un nuevo [[director de fotografía]], ya que [[Barry Sonnenfeld]] —quien había trabajado para sus primeras tres películas— se encontraba ocupado trabajando en su debut como director, ''[[The Addams Family (película)|The Addams Family]]''. Los Coen estaban impresionados con el trabajo del inglés [[Roger Deakins]], particularmente por las escenas interiores de ''[[Lunes tormentoso]]'' (1988). Después de observar otras de las películas en las que había trabajado —como ''[[Sid and Nancy]]'' y ''Pascali's Island''—, le enviaron el guion a Deakins y lo invitaron a unirse al proyecto. Su agente le sugirió no trabajar con los Coen, pero Deakins se reunió con ellos en una cafetería en [[Notting Hill]] y pronto comenzaron a trabajar juntos en ''Barton Fink''.<ref>Ciment and Niogret, p. 180; Bergan, pp. 138–139.</ref>
Línea 129 ⟶ 130:
Por su cruce de géneros, experiencias de sus personajes y una resolución narrativa poco sencilla, ''Barton Fink'' es a menudo considerada un ejemplo de [[cine posmoderno]]. En su libro ''Postmodern Hollywood'', Booker dice que la película presenta el pasado con una técnica [[impresionismo|impresionista]], sin precisa exactitud. Esta técnica, según él, es «típica de una película posmoderna, la cual observa el pasado no como la prehistoria del presente sino que como un depósito de imágenes a ser allanado en busca de material».<ref name="autogenerated15">Booker, p. 144.</ref> En su análisis de las películas de los Coen, Palmer llama a ''Barton Fink'' un «[[pastiche]] posmoderno» que examina muy de cerca como épocas pasadas se han autorrepresentado. Él lo compara con ''[[Las horas]]'' (2002), un filme acerca de [[Virginia Woolf]] y dos mujeres que leen su libro. Afirma que ambas películas, lejos de rechazar la importancia del pasado, aportan a nuestra comprensión de él. Cita a la teorizadora literaria Linda Hutcheon: la clase de posmodernismo expuesto en estas películas «no niega la existencia del pasado; cuestionan si nosotros en algún momento podemos conocer ese otro pasado que el que es textualizado».<ref>Palmer, p. 107.</ref>
Ciertos elementos en ''Barton Fink'' resaltan la apariencia del posmodernismo: el escritor es incapaz de resolver su [[modernismo (movimiento filosófico y cultural)|modernista]] concentración en la elevada cultura frente al deseo del estudio de crear rentables películas recurriendo a fórmulas; la resultante colisión produce un desarrollo fracturado de la trama emblemática del posmodernismo.<ref>Palmer, p. 108.</ref> El estilo cinematográfico de los Coen es otro ejemplo; cuando Barton y Audrey comienzan a hacer el amor, la cámara comienza a enfocar hacia el baño, luego se mueve hasta hundirse en el desagüe. Rowell llama a esto una «actualización posmoderna» de la notoria imagen sexual sugestiva de un tren entrando a un túnel, usada por el director [[Alfred Hitchcock]] en su película ''[[North by Northwest]]'' de 1959.<ref name="autogenerated11">Rowell, p. 117.</ref>
== Estilo ==
Línea 140 ⟶ 141:
Desde el inicio, el filme se mueve continuamente entre el punto de vista subjetivo del mundo de Barton y otro que es objetivo. Después de los créditos iniciales, la cámara enfoca a Barton, observado el final de su obra. Enseguida vemos al público desde su punto de vista, alentándolo eufóricamente. Cuando camina hacia el escenario, entra en el plano y ahora Barton es visto desde un punto de vista objetivo. Este difuminado entre lo subjetivo y lo objetivo regresa en la escena final.<ref>Rowell, pp. 107–109.</ref>
El cambiante punto de vista coincide con el tema de la película: la realización cinematográfica. La película comienza con el final de una obra y la historia explora el proceso de la creación.
La película emplea numerosas técnicas ''[[foreshadowing]]''. Indicando el probable contenido de la caja que Charlie le deja a Barton, la palabra «cabeza» (''head'') aparece sesenta veces en el guion original.<ref>Rowell, p. 116.</ref> En un nefasto guiño a eventos futuros, Charlie describe su actitud positiva hacia su «trabajo» como vendedor de [[seguro]]s: «Incendios, robos y accidentes no son sólo cosas que le sucedan a otras personas».<ref name="autogenerated6">Rowell, p. 115.</ref>
Línea 197 ⟶ 198:
=== Cine ===
Los Coen han admitido varias inspiraciones cinematográficas para ''Barton Fink''. Entre ellas principalmente se encuentran tres de las películas del realizador polacofrancés [[Roman Polanski]]: ''[[Repulsión]]'' (1965), ''[[
Otros trabajos nombrados como influencias de ''Barton Fink'' fueron ''[[El resplandor (película)|El resplandor]]'' (1980) de [[Stanley Kubrick]] y la comedia ''[[Los viajes de Sullivan]]'' (1941), escrita y dirigida por [[Preston Sturges]].<ref name="autogenerated13"/> Ambientada en un hotel vacío, la película de Kubrick tiene a un escritor incapaz de continuar con su último trabajo. Aunque los Coen estuvieron de acuerdo con las comparaciones con ''El resplandor'', Joel sugirió que la película de Kubrick «pertenece en un sentido más global a una película de género de terror».<ref name="CN176"/> ''Los viajes de Sullivan'', estrenada en el año en que está ambientada ''Barton Fink'', narra la historia de un exitoso director, John Sullivan, que decide crear una película de impacto social profundo —como el deseo de Barton de crear entretenimiento para «el hombre común»—. Sullivan finalmente decide que el entretenimiento cómico es la clave para los realizadores de películas, similar a lo que Jack Lipnick dice al final de ''Barton Fink'': «el público quiere ver acción, aventura».<ref>Bergan, pp. 137–138.</ref>
Línea 249 ⟶ 250:
La complejidad del «hombre común» es también explorada mediante la a menudo mencionada «vida de la mente». Mientras expone su deber como escritor, Barton dice: «Tengo que decirte, la vida de la mente... No hay mapa para ese territorio... y explorarlo puede ser doloroso. La clase de dolor que la mayoría de la gente no conoce».<ref>Coen and Coen, p. 49. La frase «life of the mind» —«vida de la mente»— no aparece en el guion en este momento, pero se dice en la película. El guion sí incluye la frase durante la primera conversación de Barton con su agente Garland, pero no está incluida en la película.</ref> Barton supone que él tiene conocimiento y pensamientos creativos y que Charlie no. Este error comparte el clímax final de la película, cuando Charlie corre a lo largo del pasillo del Earle, disparando a los detectives con una escopeta y gritando: «¡Mírame! ¡Te mostraré la vida de la mente!».<ref>Coen and Coen, p. 120.</ref> «La vida de la mente» de Charlie no es menos compleja que la de Barton; de hecho, algunos críticos la consideran más.<ref>Palmer, p. 127; Rowell, p. 135.</ref>
La comprensión del mundo de Charlie es descrita como omnisciente, como cuando le pregusta a Barton acerca de «los dos tórtolos de la habitación de al lado» a pesar del hecho que están a varias puertas de distancia. Cuando Barton le pregunta
=== Religión ===
[[Archivo:Daniel Interpreting Nebuchadnezzar's Dream.jpg|thumb|Los intentos de Barton de dar sentido a sus experiencias son similares al esfuerzo de [[Daniel (profeta)|Daniel]] para interpretar el sueño de [[Nabucodonosor II|Nabucodonosor]] en el Libro de Daniel]]
Temas acerca de la salvación religiosa y alusiones a textos bíblicos aparecen brevemente en ''Barton Fink'', pero su presencia domina la historia. Mientras Barton experiencia sus mayores momentos de confusión y desesperación, abre el cajón de su escritorio y encuentra la sagrada [[Gedeones Internacionales|biblia de Gideón]]. La abre «aleatoriamente» en el [[
Mayhew alude a «la historia de la mami de Salomón», una referencia a [[Betsabé]], quien le dio vida a [[Salomón]] después de que su amante [[David]] matara a su esposo [[Urías el hitita]]. Aunque Audrey excluye a Mayhew elogiando su libro —el cual podría haber sido escrito por la misma Audrey—, la referencia resalta el triángulo amoroso que involucra a estos tres personajes de ''Barton Fink''. Rowell indica que Mayhew es asesinado —supuestamente por Charlie— poco después de que Barton y Audrey tienen sexo.<ref name="R126">Rowell, p. 126.</ref> Otra referencia bíblica aparece cuando Barton gira la parte frontal de la biblia en el cajón de su escritorio y observa sus propias palabras transpuestas en el libro del [[Génesis]]. Esto es visto como una representación de su excesivo orgullo como un autoconcebido y omnipotente maestro de la creación, o de otra forma como una pícara yuxtaposición demostrando el estado alucinatorio de la mente de Barton.<ref name="R126"/>
Línea 260 ⟶ 261:
== Recibimiento ==
=== Crítica ===
''Barton Fink'' fue un aplastante éxito a nivel crítico. El sitio [[agregador de revisiones]] [[Rotten Tomatoes]] marca un
La crítica de ''[[The Washington Post]]'', Rita Kempley, describió a ''Barton Fink'' como «seguramente una de las mejores y más intrigantes películas del año».<ref>Kempley, Rita. [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/bartonfinkrkempley_a0a172.htm "Barton Fink"]. ''The Washington Post''. 21 August 1991. Online at [http://www.washingtonpost.com washingtonpost.com]. Consultado el 9 de diciembre de 2008.</ref> El crítico de ''[[The New York Times]]'', [[Vincent Canby]], la llamó «una absoluta ganadora» y «una buena comedia negra de exuberante estilo y enorme, aunque aparentemente sin esfuerzo, técnica».<ref>Canby, Vincent. [http://movies.nytimes.com/movie/review?res=9D0CE1DA1F3EF932A1575BC0A967958260 "Movie Review: Barton Fink"]. The ''New York Times''. 21 August 1991. Online at [http://www.nytimes.com nytimes.com]. Consultado el 9 de diciembre de 2008.</ref> Otro crítico, Jim Emerson, llamó a ''Barton Fink'' «la película más deliciosa y provocativamente indescriptible de los hermanos Coen hasta el momento».<ref>Allen, p. 55.</ref>
Línea 274 ⟶ 275:
=== Premios y nominaciones ===
''Barton Fink''
''Barton Fink'' también fue nominada a tres [[Premios Óscar]]: mejor actor de reparto (Lerner), mejor dirección de arte (Dennis Gassner y Nancy Haigh) y mejor diseño de vestuario (Richard Hornung). Lerner perdió con [[Jack Palance]] por su papel en ''[[City Slickers]]''; los premios de dirección de arte —Gassner y Haigh ganaron venciéndose a sí mismos— y diseño de vestuario fueron para ''[[Bugsy (1991)|Bugsy]]''.<ref>[http://awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1256702709940 Academy Awards Database] {{Wayback|url=http://awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1256702709940 |date=20120112110054 }}. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved on 28 October 2009.</ref>
Línea 325 ⟶ 326:
| [[John Goodman]]
| {{celda|Nominado}}
| style="text-align:center;"| <ref>{{cita web|título=Winners & Nominees 1992|url=https://www.goldenglobes.com/winners-nominees/1992|editorial=Hollywood Foreign Press Association (HFPA)|fechaacceso=1 de mayo de 2018|fechaarchivo=19 de enero de 2018|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20180119120424/https://www.goldenglobes.com/winners-nominees/1992|deadurl=yes}}</ref>
|-
| [[Casting Society of America]]
| Mejor casting de película dramática
| Donna Isaacson <br /> [[Ellen Lewis]]
Línea 365 ⟶ 366:
|-
| rowspan="2"|1993
| rowspan="2"|
| Actriz del año
| [[Judy Davis]]
Línea 397 ⟶ 398:
== Enlaces externos ==
* {{IMDb
* {{filmaffinity|422943}}
* {{rotten-tomatoes|id=barton_fink|title=Barton Fink}}
Línea 411 ⟶ 412:
[[Categoría:Películas de 20th Century Fox]]
[[Categoría:Películas dramáticas de Estados Unidos]]
[[Categoría:Películas de suspenso psicológico de Estados Unidos]]
[[Categoría:Películas sobre cine]]
[[Categoría:Películas tragicómicas]]
[[Categoría:Películas de humor negro de los años 1990]]
[[Categoría:
[[Categoría:Películas
[[Categoría:Películas
[[Categoría:Películas satíricas de Estados Unidos]]
[[Categoría:Películas independientes de Estados Unidos]]
[[Categoría:Películas rodadas en Los Ángeles]]
[[Categoría:Películas ambientadas en los años 1940]]
Línea 425 ⟶ 428:
[[Categoría:Películas sobre judíos y judaísmo]]
[[Categoría:Hoteles ficticios]]
[[Categoría:Películas sobre teatro]]
[[Categoría:Películas con música de Carter Burwell]]
|