Diferencia entre revisiones de «Clusividad»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Maulucioni trasladó la página Inclusividad a Clusividad sobre una redirección: Nombre adecuado de acuerdo con la discusión Etiqueta: Edición móvil avanzada |
m (Bot) Correcciones ortográficas |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 4:
En las lenguas donde existe [[número dual|dual]], frecuentemente existen formas diferentes para indicar primera persona dual inclusiva y primera persona dual exclusiva. Alrededor de un tercio de las lenguas del mundo hacen la distinción entre formas inclusivas y formas exclusivas en las formas no singulares de primera persona.
La primera descripción publicada sobre la distinción exclusividad/inclusividad hecha por un lingüista europeo, fue la descripción de las [[lenguas del Perú]] de 1560 escrita por [[Domingo de Santo Tomás]] en su ''[[Gramática o arte de la lengua general de los indios de los reinos del Perú|Gramática o arte de la lengua general de los indios del Perú]]'', publicado en [[Valladolid]], [[España]].<ref>Mary Haas. 1969. "Exclusive" and "inclusive": A look at early usage. International Journal of American Linguistics 35:1-6.</ref>
== Ejemplos ==
Línea 16:
* Lenguas aisladas como el [[Idioma hadza|hadza]] y el [[Idioma ainu|ainu]].
También algunas [[Lengua artística|lenguas de ficción]] como el [[Idioma na'vi|na'vi]], usado en la película ''[[Avatar (película)|Avatar]]''; y el idioma
==
{{listaref}}
=== Bibliografía ===
* {{Obra citada | first = Thomas E. | last = Payne | year = 1997 | title = Describing morphosyntax: A guide for field linguists | publisher = [[Cambridge University Press]] | isbn = 0-521-58224-5}}
* Filimonova, Elena (eds). (2005). ''Clusivity: Typological and case studies of the inclusive-exclusive distinction.''
{{Control de autoridades}}
|