heure du mystère
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “(the) hour of mystery”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (idiomatic) dusk, twilight
- Synonyms: crépuscule, tombée de la nuit
- 1999, Maurice Joncas, L'espérance retrouvée : Chemins de vie, page 23:
- Ils sont là, un à un, à l’heure du mystère dévoilé où naît la lumière...
- There they are, one by one, at the unveiled dusk where the light is born...
- 1998, Louis Lerne, La bête et la pluie, page 120:
- Le soir, astiqués et gominés, nous nous sommes promenés dans le parc, avant l’heure du mystère.
- At night, polished and slick, we walked in the park, before dusk.
- 1920, Camille Flammarion, La mort et son mystére : Après la mort, page 176:
- Nous y étions à l’heure du mystère, et serrées l’une contre l’autre, nous entendions les battements fous de notre cœur.
- We were there at dusk, and pressed against each other, we heard the mad beating of our hearts.
References
[edit]- “heure du mystère”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.