jatuh
Indonesian
Etymology
- From Malay jatuh.
- Semantic loan from English fell or Dutch vallen for “to occur” (sense 4) and “to become” (sense 3).
Pronunciation
Verb
jatuh
- to fall:
- To move to a lower position under the effect of gravity.
- Dia jatuh dari tanga.
- He fell from the stairs.
- To come down, to drop or descend.
- Tetesan hujan jatuh dari langit.
- (please add an English translation of this usage example)
- (figurative) To become.
- Tiba-tiba dia jatuh sakit. ― (please add an English translation of this usage example)
- Dia tidak pernah jatuh cinta. ― (please add an English translation of this usage example)
- (figurative) To occur (on a certain day of the week, date, or similar); said of an instance of a recurring event such as a holiday or date.
- Idul Fitri jatuh pada hari Jumat ini.
- (figurative) to collapse; to be overthrown or defeated.
- (figurative) to be bankrupt
- (figurative) to descend in character or reputation; to become degraded; to sink into vice, error, or sin.
- To move to a lower position under the effect of gravity.
Derived terms
Further reading
- “jatuh” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with usage examples
- English terms with usage examples