饗: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted) |
JamesOfMars (talk | contribs) →Han character: Added alternative character composition specifications |
||
Line 4: | Line 4: | ||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{Han char|rn=184|rad=食|as=13|sn=22|four=27732|canj=VLOIV|ids=⿱鄕食}} |
{{Han char|rn=184|rad=食|as=13|sn=22|four=27732|canj=VLOIV|ids=⿱鄕食,⿱鄉食,⿱郷食}} |
||
# host banquet |
# host banquet |
Revision as of 10:36, 23 December 2024
See also: 飨
|
Translingual
Han character
饗 (Kangxi radical 184, 食+13, 22 strokes, cangjie input 女中人戈女 (VLOIV), four-corner 27732, composition ⿱鄕食 or ⿱鄉食 or ⿱郷食)
- host banquet
- banquet
References
- Kangxi Dictionary: page 1426, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 44431
- Dae Jaweon: page 1952, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4471, character 14
- Unihan data for U+9957
Chinese
trad. | 饗 | |
---|---|---|
simp. | 飨 |
Glyph origin
Historical forms of the character 饗 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄤˇ
- Tongyong Pinyin: siǎng
- Wade–Giles: hsiang3
- Yale: syǎng
- Gwoyeu Romatzyh: sheang
- Palladius: сян (sjan)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hoeng2
- Yale: héung
- Cantonese Pinyin: hoeng2
- Guangdong Romanization: hêng2
- Sinological IPA (key): /hœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: xjangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*qʰaŋʔ/
Definitions
饗
Compounds
- 伏維尚饗 / 伏维尚飨
- 供饗 / 供飨
- 侑饗 / 侑飨
- 來饗 / 来飨
- 共饗 / 共飨
- 勞饗 / 劳飨
- 右饗 / 右飨
- 告饗 / 告飨
- 嘉饗 / 嘉飨
- 大饗 / 大飨
- 奠饗 / 奠飨
- 孝饗 / 孝飨
- 孟饗 / 孟飨
- 宴饗 / 宴飨
- 尚饗 / 尚飨 (shàngxiǎng)
- 幽饗 / 幽飨
- 彝饗
- 從饗 / 从飨
- 息饗 / 息飨
- 時饗 / 时飨
- 服饗 / 服飨
- 朝饗 / 朝飨
- 椎牛饗士 / 椎牛飨士
- 歆饗 / 歆飨
- 燕饗 / 燕飨
- 獻饗 / 献飨
- 示饗 / 示飨
- 祐饗 / 祐飨
- 祔饗 / 祔飨
- 祭饗 / 祭飨
- 祼饗 / 祼飨
- 福饗 / 福飨
- 禋饗 / 禋飨
- 禮饗 / 礼飨
- 索饗 / 索飨
- 臘饗 / 腊飨
- 臨饗 / 临飨
- 致饗 / 致飨
- 薦饗 / 荐飨
- 蜡饗
- 親饗 / 亲飨
- 覲饗 / 觐飨
- 設饗 / 设飨
- 讌饗 / 宴飨
- 賓饗 / 宾飨
- 贊饗 / 赞飨
- 追饗 / 追飨
- 進饗 / 进飨
- 遺饗 / 遗飨
- 郊饗 / 郊飨
- 配饗 / 配飨
- 野饗 / 野飨
- 銘饗 / 铭飨
- 食饗 / 食飨
- 飽饗老拳 / 饱飨老拳
- 饋饗 / 馈飨
- 饗勞 / 飨劳
- 饗告 / 飨告
- 饗國 / 飨国
- 饗報 / 飨报
- 饗士 / 飨士
- 饗奠 / 飨奠
- 饗孤 / 飨孤
- 饗宴 / 飨宴 (xiǎngyàn)
- 饗射 / 飨射
- 饗帝 / 飨帝
- 饗年 / 飨年
- 饗廟 / 飨庙
- 饗德 / 飨德
- 饗日 / 飨日
- 饗昭 / 飨昭
- 饗會 / 飨会
- 饗殿 / 飨殿
- 饗燕 / 飨燕
- 饗祀 / 飨祀
- 饗祚 / 飨祚
- 饗福 / 飨福
- 饗禘 / 飨禘
- 饗禮 / 飨礼
- 饗糖 / 飨糖
- 饗薦 / 飨荐
- 饗象 / 飨象
- 饗賀 / 飨贺
- 饗賚 / 飨赉
- 饗賜 / 飨赐
- 饗辭 / 飨辞
- 饗醴 / 飨醴
- 饗食 / 飨食
- 饗飲 / 飨饮
- 饗饋 / 飨馈
- 饕饗 / 饕飨
Japanese
Kanji
饗
- banquet
Readings
Korean
Hanja
饗 (eum 향 (hyang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 饗
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with kan'on reading きょう
- Japanese kanji with kun reading もてな・す
- Japanese kanji with kun reading あえ
- Japanese kanji with kun reading う・ける
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters