afectado: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Spanish:Adjective: merged bare passage into existing quote template |
m convert {{pt-superseded-silent-letter-1990|afetado}} to {{pt-pre-reform|afetado|br=43|pt=90}} |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{pt-adj}} |
{{pt-adj}} |
||
# {{pt- |
# {{pt-pre-reform|afetado|br=43|pt=90}} |
||
===Participle=== |
===Participle=== |
Revision as of 06:57, 15 November 2023
Portuguese
Adjective
afectado (feminine afectada, masculine plural afectados, feminine plural afectadas)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of afetado. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Participle
afectado (feminine afectada, masculine plural afectados, feminine plural afectadas)
Spanish
Etymology
From afectar.
Pronunciation
Adjective
afectado (feminine afectada, masculine plural afectados, feminine plural afectadas)
- affected
- unnatural; awkward
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Vestía la preciosa criatura a la moda, con elegancia no afectada.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Descendants
- → Cebuano: apektado
Participle
afectado (feminine afectada, masculine plural afectados, feminine plural afectadas)
Further reading
- “afectado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles