亟: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Undo revision 58435644 by 2606:6000:CA82:9800:6DB0:4D1D:B805:974D (talk) Tag: Undo |
JamesOfMars (talk | contribs) m Added derived characters |
||
Line 5: | Line 5: | ||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{Han char|rn=7|rad=二|as=06|sn=8|four=10104|canj=MEM|ids=⿱⿻了叹一(G),⿱⿻丂叹一(TJKV)}} |
{{Han char|rn=7|rad=二|as=06|sn=8|four=10104|canj=MEM|ids=⿱⿻了叹一(G),⿱⿻丂叹一(TJKV)}} |
||
====Derived characters==== |
|||
* {{l|mul|[[極]], [[殛]], [[䓧]]}} |
|||
====References==== |
====References==== |
Revision as of 23:41, 18 January 2020
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
亟 (Kangxi radical 7, 二+6, 8 strokes, cangjie input 一水一 (MEM), four-corner 10104, composition ⿱⿻了叹一(G) or ⿱⿻丂叹一(TJKV))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 87, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 279
- Dae Jaweon: page 184, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 55, character 7
- Unihan data for U+4E9F
Chinese
trad. | 亟 | |
---|---|---|
simp. # | 亟 |
Glyph origin
Historical forms of the character 亟 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Originally ideogrammic compound (會意 / 会意) : semantic 人 + semantic 二, with 口 and 攴 (later simplified to 又) later added.
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: jí
- Wade–Giles: chi2
- Yale: jí
- Gwoyeu Romatzyh: jyi
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gik1
- Yale: gīk
- Cantonese Pinyin: gik7
- Guangdong Romanization: gig1
- Sinological IPA (key): /kɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kik
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k(r)ək/
- (Zhengzhang): /*kɯɡ/
Definitions
- † urgently
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kei3
- Yale: kei
- Cantonese Pinyin: kei3
- Guangdong Romanization: kéi3
- Sinological IPA (key): /kʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: khiH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʰ(r)ək-s/
- (Zhengzhang): /*kʰɯɡs/
Definitions
- † repeatedly
- 愛共叔段,欲立之,亟請於武公,公弗許。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Ài Gōngshú Duàn, yù lì zhī, qì qǐng yú Wǔ Gōng, Gōng fú xǔ. [Pinyin (Taiwanese Mandarin)]
- She loved Gongshu Duan and wanted to establish him as heir. Time and again she asked this favor of Lord Wu, but the lord would not grant it.
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。 [Classical Chinese, simp.]
References
Japanese
Kanji
亟
Readings
Usage notes
This character does not appear to be used in modern Japanese.
Korean
Hanja
亟 • (geuk, gi) (hangeul 극, 기, revised geuk, gi, McCune–Reischauer kŭk, ki, Yale kuk, ki)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
亟: Hán Nôm readings: cấc, cức, cực
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 亟
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading こ
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kan'on reading きょく
- Japanese kanji with kun reading すみ・やか
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu