Raakel: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m updating anagrams |
Makaokalani (talk | contribs) 2018 quote |
||
Line 18: | Line 18: | ||
#*: Minua oli siunattu sillä nimellä, niin kuin äitiä oli siunattu omallaan, yhtä lailla Suuresta Kirjasta etsityllä. Äidin vanhemmat olivat olleet mummon ja isänisän tuttavia siitä asti, kun molemmat mummot olivat vasta Jeesuksen morsiamia. |
#*: Minua oli siunattu sillä nimellä, niin kuin äitiä oli siunattu omallaan, yhtä lailla Suuresta Kirjasta etsityllä. Äidin vanhemmat olivat olleet mummon ja isänisän tuttavia siitä asti, kun molemmat mummot olivat vasta Jeesuksen morsiamia. |
||
#*: ―'''Raakel''', mummo sanoi. |
#*: ―'''Raakel''', mummo sanoi. |
||
#* '''2018''' [[w:fi:Heidi Jaatinen|Heidi Jaatinen]], ''Koski'', Gummerus, {{ISBN|978-951-24-0864-1}}, page 223: |
|||
#*:Mikä naisen nimi mahtoi olla? Regina tai '''Raakel''' tai jotain muuta kovaa ja julmaa. Hän aukaisi suunsa, oli jo sanoa jotain, mutta nainen ehti ensin. |
|||
#*:―'''Raakel''' minä olen. |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
Revision as of 15:28, 25 January 2019
Finnish
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ˈrɑːkel] - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: Raa‧kel
Proper noun
Raakel
- Rachel (biblical character)
- 1933 Pyhä Raamattu 1 Moos. 29:16-17:
- Mutta Laabanilla oli kaksi tytärtä; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel. Ja Leealla oli sameat silmät, mutta Raakelilla oli kaunis vartalo ja kauniit kasvot.
- And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well-favoured. (KJV Genesis 29:16-17)
- Mutta Laabanilla oli kaksi tytärtä; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel. Ja Leealla oli sameat silmät, mutta Raakelilla oli kaunis vartalo ja kauniit kasvot.
- 1933 Pyhä Raamattu 1 Moos. 29:16-17:
- (deprecated use of
|lang=
parameter) a female given name of biblical origin.- 2002 Pirjo Hassinen, Jouluvaimo, Otava, →ISBN, page 106:
- Ja kun mummo sanoi minun nimeni, kuulin sen tavalla, jolla moni vieras sen kuuli.
- ―Sehän on Raamatusta, minulle oli sanottu tuhannesti. ―Ei kyllä ole ihme kun tietää että...
- Minua oli siunattu sillä nimellä, niin kuin äitiä oli siunattu omallaan, yhtä lailla Suuresta Kirjasta etsityllä. Äidin vanhemmat olivat olleet mummon ja isänisän tuttavia siitä asti, kun molemmat mummot olivat vasta Jeesuksen morsiamia.
- ―Raakel, mummo sanoi.
- 2018 Heidi Jaatinen, Koski, Gummerus, →ISBN, page 223:
- Mikä naisen nimi mahtoi olla? Regina tai Raakel tai jotain muuta kovaa ja julmaa. Hän aukaisi suunsa, oli jo sanoa jotain, mutta nainen ehti ensin.
- ―Raakel minä olen.
- 2002 Pirjo Hassinen, Jouluvaimo, Otava, →ISBN, page 106:
Declension
Inflection of Raakel (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Raakel | Raakelit | |
genitive | Raakelin | Raakelien Raakeleiden Raakeleitten | |
partitive | Raakelia | Raakeleita Raakeleja | |
illative | Raakeliin | Raakeleihin | |
singular | plural | ||
nominative | Raakel | Raakelit | |
accusative | nom. | Raakel | Raakelit |
gen. | Raakelin | ||
genitive | Raakelin | Raakelien Raakeleiden Raakeleitten | |
partitive | Raakelia | Raakeleita Raakeleja | |
inessive | Raakelissa | Raakeleissa | |
elative | Raakelista | Raakeleista | |
illative | Raakeliin | Raakeleihin | |
adessive | Raakelilla | Raakeleilla | |
ablative | Raakelilta | Raakeleilta | |
allative | Raakelille | Raakeleille | |
essive | Raakelina | Raakeleina | |
translative | Raakeliksi | Raakeleiksi | |
abessive | Raakelitta | Raakeleitta | |
instructive | — | Raakelein | |
comitative | See the possessive forms below. |