崗: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m added 陡崗 |
No edit summary |
||
Line 34: | Line 34: | ||
|md= |
|md= |
||
|mn=kang/kong |
|mn=kang/kong |
||
|mn_note=kang - vernacular; kong - literary |
|||
|mn-t=geng1/gang1 |
|||
|mn-t_note=geng1 - vernacular; gang1 - literary |
|||
|w= |
|w= |
||
|cat=n |
|cat=n |
Revision as of 10:30, 26 September 2018
Translingual
Han character
崗 (Kangxi radical 46, 山+8, 11 strokes, cangjie input 山月廿山 (UBTU), four-corner 22227, composition ⿱山岡)
Derived characters
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: page 314, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 8221
- Dae Jaweon: page 616, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 780, character 7
- Unihan data for U+5D17
Chinese
trad. | 崗 | |
---|---|---|
simp. | 岗 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *klaːŋ) : semantic 山 (“mountain”) + phonetic 岡 (OC *klaːŋ).
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄤˇ
- Tongyong Pinyin: gǎng
- Wade–Giles: kang3
- Yale: gǎng
- Gwoyeu Romatzyh: gaang
- Palladius: ган (gan)
- Sinological IPA (key): /kɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gong1
- Yale: gōng
- Cantonese Pinyin: gong1
- Guangdong Romanization: gong1
- Sinological IPA (key): /kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kông
- Hakka Romanization System: gongˊ
- Hagfa Pinyim: gong1
- Sinological IPA: /koŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Note:
- kang - vernacular;
- kong - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: geng1 / gang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kṳng / kang
- Sinological IPA (key): /kɯŋ³³/, /kaŋ³³/
Note:
- geng1 - vernacular;
- gang1 - literary.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄤ
- Tongyong Pinyin: gang
- Wade–Giles: kang1
- Yale: gāng
- Gwoyeu Romatzyh: gang
- Palladius: ган (gan)
- Sinological IPA (key): /kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gong1
- Yale: gōng
- Cantonese Pinyin: gong1
- Guangdong Romanization: gong1
- Sinological IPA (key): /kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kông
- Hakka Romanization System: gongˊ
- Hagfa Pinyim: gong1
- Sinological IPA: /koŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Definitions
- (deprecated template usage) Alternative form of 岡/冈 (gāng).
Usage notes
In 花崗石/花岗石 (huāgāngshí, “granite”) and 花崗岩/花岗岩 (huāgāngyán, “granite”), 崗/岗 (gǎng) is generally used instead of 岡/冈 (gāng). In other cases, 岡/冈 (gāng) is recommended.
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄤˋ
- Tongyong Pinyin: gàng
- Wade–Giles: kang4
- Yale: gàng
- Gwoyeu Romatzyh: ganq
- Palladius: ган (gan)
- Sinological IPA (key): /kɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Japanese
Kanji
崗
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
崗 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 崗 (cương)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 崗
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dialectal terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with kun reading おか
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters