Mercy: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Makaokalani (talk | contribs) etym: English name does not derive from Spanish |
→Etymology: (using AjaxEdit) |
||
(15 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{m|en|mercy}} in the 17th century; one of the less common [[Puritan]] [[virtue]] names. |
From {{m|en|mercy}} in the 17th century; one of the less common [[Puritan]] [[virtue]] names. In modern use sometimes used to anglicize Spanish {{m|es|Mercedes}}. |
||
* In modern use sometimes used to anglicize Spanish {{m|es|Mercedes}}. |
|||
====Proper noun==== |
====Proper noun==== |
||
{{en-proper noun}} |
{{en-proper noun}} |
||
# {{given name|en|female|from=English}}. |
# {{given name|en|female|from=English}}. |
||
⚫ | #* {{RQ:Dickens Martin Chuzzlewit|2|text=Mr Pecksniff was a moral man — a grave man, a man of noble sentiments and speech — and he had had her christened '''Mercy'''. '''Mercy'''! oh, what a charming name for such a pure–souled Being as the youngest Miss Pecksniff! Her sister’s name was Charity. There was a good thing! '''Mercy''' and Charity!}} |
||
#* '''1844''' [[w:Charles Dickens|Charles Dickens]], [[s:Martin Chuzzlewit/Chapter 2|Martin Chuzzlewit]], Chapter 2: |
|||
⚫ | #*: Mr Pecksniff was a moral man — a grave man, a man of noble sentiments and speech — and he had had her christened '''Mercy'''. '''Mercy'''! oh, what a charming name for such a pure–souled Being as the youngest Miss Pecksniff! Her sister’s name was Charity. There was a good thing! '''Mercy''' and Charity! |
||
=====Related terms===== |
=====Related terms===== |
||
* {{l|en|Mercedes}} |
* {{l|en|Mercedes}} |
||
Line 19: | Line 17: | ||
=====Translations===== |
=====Translations===== |
||
{{trans-top|female given name}} |
{{trans-top|female given name}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|Mercedes}} {{qualifier|roughly equivalent}} |
* Spanish: {{t+|es|Mercedes}} {{qualifier|roughly equivalent}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 29: | Line 26: | ||
{{en-proper noun|s}} |
{{en-proper noun|s}} |
||
# {{surname|en|from=French}} |
# {{surname|en|from=French}}. |
||
=====Statistics===== |
=====Statistics===== |
||
Line 36: | Line 33: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:en:DAFN}} |
* {{R:en:DAFN}} |
||
---- |
|||
==Tagalog== |
==Tagalog== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|tl|en|Mercy}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{tl-pr}} |
|||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
||
{{tl-proper noun}} |
{{tl-proper noun|b=+}} |
||
# {{given name|tl|female|from=English}} |
# {{given name|tl|female|from=English}} |
Latest revision as of 15:06, 3 June 2024
See also: mercy
English
[edit]Etymology 1
[edit]From mercy in the 17th century; one of the less common Puritan virtue names. In modern use sometimes used to anglicize Spanish Mercedes.
Proper noun
[edit]Mercy
- A female given name from English.
- 1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 2, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:
- Mr Pecksniff was a moral man — a grave man, a man of noble sentiments and speech — and he had had her christened Mercy. Mercy! oh, what a charming name for such a pure–souled Being as the youngest Miss Pecksniff! Her sister’s name was Charity. There was a good thing! Mercy and Charity!
Related terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]Mercy (plural Mercys)
- A surname from French.
Statistics
[edit]- According to the 2010 United States Census, Mercy is the 38484th most common surname in the United States, belonging to 575 individuals. Mercy is most common among White (55.48%) and Black/African American (39.83%) individuals.
Further reading
[edit]- Hanks, Patrick, editor (2003), “Mercy”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 577.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmeɾsi/ [ˈmɛɾ.sɪ]
- Rhymes: -eɾsi
- Syllabification: Mer‧cy
Proper noun
[edit]Mercy (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒ)
- a female given name from English
Categories:
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from English
- English terms with quotations
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English surnames
- English surnames from French
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾsi
- Rhymes:Tagalog/eɾsi/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English