coulisse: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
→Translations: Added translation Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m replace <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coulisse.wav|Audio (Southern England)}}> with <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coulisse.wav|a=Southern England}}>; replace <* {{audio|nl|Nl-coulisse.ogg|Audio}}> with <* {{audio|nl|Nl-coulisse.ogg}}>; replace <* {{audio|fr|LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav|France (Grenoble)}}> with <* {{audio|fr|LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav|a=France,Grenoble}}>; replace <* {{audio|fr|LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav |F... (clean up audio captions) |
||
(29 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/kuːˈliːs/ |
* {{IPA|en|/kuːˈliːs/}} |
||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coulisse.wav|a=Southern England}} |
|||
* {{rhymes|en|iːs|s=2}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 18: | Line 20: | ||
{{trans-top|piece of timber}} |
{{trans-top|piece of timber}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|паз|m}} |
* Bulgarian: {{t|bg|паз|m}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Ido: {{t+|io|kuliso}} |
* Ido: {{t+|io|kuliso}} |
||
* Italian: {{t+|it|scanalatura|f}}, {{t+|it|incavo|m}} |
* Italian: {{t+|it|scanalatura|f}}, {{t+|it|incavo|m}} |
||
Line 24: | Line 25: | ||
{{trans-top|fluting in sword blade}} |
{{trans-top|fluting in sword blade}} |
||
* Finnish: {{t|fi|veriura}} |
* Finnish: {{t+|fi|veriura}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|side scene}} |
{{trans-top|side scene}} |
||
* Armenian: {{t+|hy|հետնաբեմ}} |
|||
* Bulgarian: {{t+|bg|кулиси|p}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|кулиси|p}} |
||
* Czech: {{t|cs|boční kulisa|f}} |
* Czech: {{t|cs|boční kulisa|f}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|lavaste}}, {{t+|fi|kulissi}} |
* Finnish: {{t+|fi|lavaste}}, {{t+|fi|kulissi}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Greek: {{t+|el|κουίντα|f}} |
* Greek: {{t+|el|κουίντα|f}} |
||
* Ido: {{t+|io|kuliso}} |
* Ido: {{t+|io|kuliso}} |
||
Line 38: | Line 38: | ||
* Romanian: {{t+|ro|culisă|f}} |
* Romanian: {{t+|ro|culisă|f}} |
||
* Russian: {{t|ru|кулисы}} |
* Russian: {{t|ru|кулисы}} |
||
* Ukrainian: {{t|uk|кулі́са|f}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 43: | Line 44: | ||
* {{anagrams|en|a=ceilossu|coulises|leucosis}} |
* {{anagrams|en|a=ceilossu|coulises|leucosis}} |
||
{{C|en|Theater|Timber industry|Weapons}} |
|||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
Line 51: | Line 52: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|nl|/ˌkuˈli.zə/}} |
||
* {{ |
* {{audio|nl|Nl-coulisse.ogg}} |
||
* {{hyphenation|nl|cou|lis|se}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 61: | Line 63: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|nl|coulissenlandschap}} |
* {{l|nl|coulissenlandschap}} |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
Line 68: | Line 68: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{fr-IPA|pos=vnv}} |
||
* {{audio|fr|LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav|a=France,Grenoble}} |
|||
* {{audio|fr|LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav|a=Toulouse}} |
|||
=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{m|fr|coulis}}. |
|||
====Noun==== |
|||
{{fr-noun|f}} |
{{fr-noun|f}} |
||
# {{l|en|coulisse}} {{gloss|piece of timber}} |
# {{l|en|coulisse}} {{gloss|piece of timber}} |
||
# [[side]] of a [[stage]], [[dressing room]] |
# [[side]] of a [[stage]], [[dressing room]] |
||
# [[slide]] or rail on which a drawer or window slides |
|||
#: {{uxi|fr|Comme nous avons pu le voir précédemment, le tiroir se pose sur la '''coulisse''' et le stabilise à l’arrière.|t=As we have seen earlier, the drawer is placed on the rail which stabilizes it in the back.}} |
|||
# [[background]] |
# [[background]] |
||
#: {{ |
#: {{uxi|fr|Soudain, une voix s'éleva '''en coulisse'''.|t=Suddenly a voice was heard '''in the background'''.}} |
||
# {{lb|fr|musical instruments|lutherie|bowmaking}} [[underslide]], [[underslide]] [[channel]] |
# {{lb|fr|musical instruments|lutherie|bowmaking}} [[underslide]], [[underslide]] [[channel]] |
||
=== |
=====Derived terms===== |
||
* {{l|fr|coulisser}} |
|||
* {{l|fr|en coulisse}} |
|||
=====Descendants===== |
|||
{{top3}} |
|||
* {{desc|ca|colís|bor=1}} |
|||
* {{desc|nl|coulisse|bor=1}} |
|||
* {{desc|en|coulisse|bor=1}} |
|||
* {{desc|de|Kulisse|bor=1}} |
|||
* {{desc|pl|kulisa|bor=1}} |
|||
* {{desc|crh|kulisa|bor=1}} |
|||
* {{desc|hu|kulissza|bor=1}} |
|||
* {{desc|es|colisa|bor=1}} |
|||
* {{desc|sv|kuliss|bor=1}} |
|||
{{bottom}} |
|||
====Adjective==== |
|||
{{head|fr|adjective form}} |
{{head|fr|adjective form}} |
||
# {{inflection of|coulis||f|s |
# {{inflection of|fr|coulis||f|s}} |
||
=== |
===Etymology 2=== |
||
====Verb==== |
|||
{{head|fr|verb form}} |
{{head|fr|verb form}} |
||
# {{inflection of|coulisser||1|s|pres| |
# {{inflection of|fr|coulisser||1//3|s|pres|ind//sub|;|2|s|impr}} |
||
# {{inflection of|coulisser||3|s|pres|indc|lang=fr}} |
|||
# {{inflection of|coulisser||1|s|pres|subj|lang=fr}} |
|||
# {{inflection of|coulisser||1|s|pres|subj|lang=fr}} |
|||
# {{inflection of|coulisser||2|s|impr|lang=fr}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:fr:TLFi}} |
||
{{C|fr|Theater}} |
Latest revision as of 15:25, 2 June 2024
See also: coulissé
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French coulisse.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kuːˈliːs/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːs
Noun
[edit]coulisse (plural coulisses)
- A piece of timber having a groove in which something glides.
- A fluting in a sword blade.
- A side scene of the stage in a theater or the space between the side scenes.
Translations
[edit]side scene
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French coulisse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]coulisse f (plural coulissen)
- side of a stage, dressing room beside a stage, side wing
Derived terms
[edit]French
[edit]
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From coulis.
Noun
[edit]coulisse f (plural coulisses)
- coulisse (piece of timber)
- side of a stage, dressing room
- slide or rail on which a drawer or window slides
- Comme nous avons pu le voir précédemment, le tiroir se pose sur la coulisse et le stabilise à l’arrière. ― As we have seen earlier, the drawer is placed on the rail which stabilizes it in the back.
- background
- Soudain, une voix s’éleva en coulisse. ― Suddenly a voice was heard in the background.
- (music, lutherie, bowmaking) underslide, underslide channel
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Adjective
[edit]coulisse
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]coulisse
- inflection of coulisser:
Further reading
[edit]- “coulisse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːs
- Rhymes:English/iːs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Theater
- en:Timber industry
- en:Weapons
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- fr:Musical instruments
- fr:Lutherie
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- French verb forms
- fr:Theater