Jump to content

limau: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
m Swahili: Use {{bor+}} template
m rename {{der2}}/{{der3}}/{{der4}}/{{rel3}}/{{rel4}}} to corresponding {{colN}} per WT:RFDO#remove lesser-used column templates
 
(23 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 16: Line 16:
====Compounds====
====Compounds====
{{col3|bjn
{{col3|bjn
|limau Bali<t:Balinese citrus (''Citrus maxima'')>
|limau Bali<t:Balinese citrus ({{taxfmt|Citrus maxima|species}})>
|limau Betawi<t:Betawi citrus (''Citrus grandis'')>
|limau Betawi<t:Betawi citrus ({{taxlink|Citrus grandis|species}})>
|limau Cina<t:Chinese citrus (''Citrus nobilis'')>
|limau Cina<t:Chinese citrus ({{taxlink|Citrus nobilis|species}})>
|limau kuit
|limau kuit
|limau madang
|limau madang
Line 24: Line 24:


{{topics|bjn|Fruits}}
{{topics|bjn|Fruits}}

----


==Brunei Malay==
==Brunei Malay==
Line 46: Line 44:


{{topic|kxd|Fruits}}
{{topic|kxd|Fruits}}

----


==Indonesian==
==Indonesian==
Line 57: Line 53:
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|id|[ˈlimau̯]}}
* {{IPA|id|[ˈlimau̯]}}
* {{audio|id|LL-Q9240 (ind)-Xbypass-limau.wav}}
* {{hyphenation|id|li|mau}}
* {{hyphenation|id|li|mau}}
* {{audio|id|ID-limau.ogg|Audio}}
* {{audio|id|ID-limau.ogg}}


===Noun===
===Noun===
Line 68: Line 65:


====Affixed terms====
====Affixed terms====
{{der4|id|
{{col4|id|
| berlimau
| berlimau
| melimaui
| melimaui
| pelimau
| pelimau
|}}
}}


====Compounds====
====Compounds====
{{col3|id
{{col3|id
|limau bali<t:Balinese citrus (''Citrus maxima'')>
|limau bali<t:Balinese citrus ({{taxfmt|Citrus maxima|species}})>
|limau besar
|limau besar
|limau betawi<t:Betawi citrus (''Citrus grandis'')>
|limau betawi<t:Betawi citrus ({{taxlink|Citrus grandis|species}})>
|limau cina<t:Chinese citrus (''Citrus nobilis'')>
|limau cina<t:Chinese citrus ({{taxlink|Citrus nobilis|species}})>
|limau hantu
|limau hantu
|limau kapas
|limau kapas
Line 97: Line 94:


{{topics|id|Fruits}}
{{topics|id|Fruits}}

----


==Malay==
==Malay==
Line 104: Line 99:


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|ms|poz-mly-pro|*limaw}}, from {{inh|ms|poz-pro|*limaw}}.<!--source: http://www.trussel2.com/acd/acd-s_l.htm#30535-->
From {{inh|ms|poz-mly-pro|*limaw}}, from {{inh|ms|poz-pro|*limaw}}; reconstructed by [[w:Robert Blust|Robert Blust]] (compare {{cog|kaw|limo|t=a citrus fruit, the lime}}; also compare {{cog|fj|moli|gloss=an orange, general name for species of citrus fruits}}, {{cog|to|moli|t=orange or other citrus fruit}} that are assumed to have undergone metathesis).<ref>[https://www.trussel2.com/ACD/acd-s_l.htm#30535 Austronesian Comparative Dictionary – *limaw]</ref>

The claim that this form is derived from {{ncog|pt|limão}} is false based on the cognates found in Old Javanese and Oceanic languages.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|ms|Ms-MY-limau.ogg|Audio (MY)}}
* {{audio|ms|Ms-MY-limau.ogg|a=Malaysia}}
* {{rhymes|ms|au̯|s=2}}


===Noun===
===Noun===
Line 113: Line 111:


# any member of the genus ''[[Citrus]]'', especially its fruit
# any member of the genus ''[[Citrus]]'', especially its fruit
#: {{syn|ms|jeruk}}
# [[lemon]]
# [[lemon]]
#: {{syn|ms|lemon}}
#: {{syn|ms|lemon}}
Line 118: Line 117:
====Descendants====
====Descendants====
* {{desc|id|limau}}
* {{desc|id|limau}}

===References===
<references/>


===Further reading===
===Further reading===
* {{cite-book|entryurl=https://archive.org/details/ahy2565.0001.001.umich.edu/page/124/mode/2up?q=liman|entry=ليمو limau|title=Maleisch-Hollandsch woordenboek|publisher=John Enschede en Zonen, Frederik Muller|year=1875|first=Jan|last=Pijnappel|page=125}}
* {{cite-book|entryurl=https://archive.org/details/aeg2034.0001.001.umich.edu/page/628/mode/2up?q=limau|entry=ليمو limau|title=A Malay-English dictionary|last=Wilkinson|first=Richard James|publisher=Kelly & Walsh limited|location=Hong Kong|year=1901|pages=629-30}}
* {{cite-book|entryurl=https://nla.gov.au/nla.obj-60272783/view?partId=nla.obj-436188371#page/n63/mode/1up/search/limau|entry=limau|title=A Malay-English dictionary (romanised)|last=Wilkinson|first=Richard James|publisher=Salavopoulos & Kinderlis|location=Mytilene, Greece|year=1932|volume=II|pages=58-9}}
* {{R:PRPM}}
* {{R:PRPM}}


{{topics|ms|Fruits}}
{{topics|ms|Fruits}}

----


==Swahili==
==Swahili==
[[File:Lemon - whole and split.jpg|thumb]]
{{wikipedia|lang=sw}}


===Etymology===
===Etymology===
{{bor+|sw|pt|limão}}.<ref>{{R:sw:Mugane:2015|page=53|text=In addition, the Swahili adopted Portuguese words relating to flora as they indigenized new plants that the Portuguese brought with them. These include ''caraco'', from which Swahili made the word ''korosho'' (cashew nuts); ''limão'', which became ''limao'' (lime);}}</ref>
{{bor+|sw|pt|limão}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|sw|Sw-ke-limau.flac|Audio (Kenya)}}
* {{audio|sw|Sw-ke-limau.flac|a=Kenya}}


===Noun===
===Noun===
Line 145: Line 150:
* {{l|sw|mlimau}}
* {{l|sw|mlimau}}


===References===
[[Category:sw:Fruits]]
{{reflist}}

{{C|sw|Fruits}}

Latest revision as of 23:08, 2 January 2025

Banjarese

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *limaw, from Proto-Malayo-Polynesian *limaw.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈlimau̯]
  • Hyphenation: li‧mau

Noun

[edit]

limau

  1. citrus
  2. citrus fruit

Compounds

[edit]

Brunei Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *limaw, from Proto-Malayo-Polynesian *limaw.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /limaw/
  • Hyphenation: li‧mau

Noun

[edit]

limau

  1. orange (fruit)
  2. citrus fruit

Hyponyms

[edit]

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

[edit]

From Malay limau, from Proto-Malayic *limaw, from Proto-Malayo-Polynesian *limaw.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈlimau̯]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: li‧mau
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

limau (plural limau-limau)

  1. citrus
    Synonym: jeruk
  2. citrus fruit

Affixed terms

[edit]

Compounds

[edit]

Further reading

[edit]

Malay

[edit]
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *limaw, from Proto-Malayo-Polynesian *limaw; reconstructed by Robert Blust (compare Old Javanese limo (a citrus fruit, the lime); also compare Fijian moli (an orange, general name for species of citrus fruits), Tongan moli (orange or other citrus fruit) that are assumed to have undergone metathesis).[1]

The claim that this form is derived from Portuguese limão is false based on the cognates found in Old Javanese and Oceanic languages.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

limau (Jawi spelling ليماو, plural limau-limau, informal 1st possessive limauku, 2nd possessive limaumu, 3rd possessive limaunya)

  1. any member of the genus Citrus, especially its fruit
    Synonym: jeruk
  2. lemon
    Synonym: lemon

Descendants

[edit]
  • Indonesian: limau

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • Pijnappel, Jan (1875) “ليمو limau”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 125
  • Wilkinson, Richard James (1901) “ليمو limau”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 629-30
  • Wilkinson, Richard James (1932) “limau”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 58-9
  • limau” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Swahili

[edit]
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese limão.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

limau class V (plural malimau class VI)

  1. lemon (citrus fruit)

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Mugane, John M. (2015) The Story of Swahili (Africa in World History), Athens, Ohio: Ohio University Press, →ISBN, page 53:In addition, the Swahili adopted Portuguese words relating to flora as they indigenized new plants that the Portuguese brought with them. These include caraco, from which Swahili made the word korosho (cashew nuts); limão, which became limao (lime);