jaga: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Xxrussiaxx (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(42 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|jagā}}
{{also|jagā|Jaga}}
==Baba Malay==

===Etymology===
{{dercat|mbf|pi|sa}}
From {{inh|mbf|ms|jaga}}.

===Verb===
{{head|mbf|verb}}

# to be [[on guard]]; to be [[vigilant]]
# to be [[awake]]

===Adjective===
{{head|mbf|adjective}}

# [[on guard]]; [[vigilant]]
# [[awake]]

===Further reading===
* [https://web.archive.org/web/20220912113804/https://babamalay.com/search-details/?pdb=21547 Baba Malay Dictionary]

==Balinese==

===Romanization===
{{ban-rom}}

# {{romanization of|ban|ᬚᬕ}}


==Faroese==
==Faroese==
Line 16: Line 43:
====Conjugation====
====Conjugation====
{{fo-conj-30|jag}}
{{fo-conj-30|jag}}

----


==Indonesian==
==Indonesian==


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{l|id|djaga}} {{q|pre-1967}}
* {{l|id|djaga}} {{q|van Ophuijsen (1901–1947), Republik/Soewandi (1947–1972)}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 30: Line 55:
* {{IPA|id|/d͡ʒa.ɡa/}}
* {{IPA|id|/d͡ʒa.ɡa/}}
* {{hyph|id|ja|ga}}
* {{hyph|id|ja|ga}}
* {{rhymes|id|aɡa|a|s=2}}


===Verb===
===Verb===
Line 36: Line 62:
# to [[awake]]
# to [[awake]]
# to [[watch]] over
# to [[watch]] over
#: {{syn|id|awas<qq:Sumatra>}}


====Derived terms====
====Derived terms====
Line 54: Line 81:
===Further reading===
===Further reading===
* {{R:KBBI Daring}}
* {{R:KBBI Daring}}

----


==Javanese==
==Javanese==
Line 63: Line 88:


# {{romanization of|jv|ꦗꦒ}}
# {{romanization of|jv|ꦗꦒ}}

----


==Malay==
==Malay==
Line 72: Line 95:


===Verb===
===Verb===
{{head|ms|verb}}
{{ms-verb|j=جاݢ}}


# to [[awake]]
# to [[awake]]
Line 84: Line 107:


====Descendants====
====Descendants====
* {{desc|mbf|jaga}}
* {{desc|id|jaga}}
* {{desc|id|jaga}}
* {{desc|tl|bor=1|alaga|t=to take care}}
* {{desc|mg|bor=1|zaha|t=to investigate}}
* {{desc|nan|bor=1|若呀|tr=jia̍k-gâ}}
* {{desc|nan|bor=1|若呀|tr=jia̍k-gâ}}
* {{desc|mfa|bor=1|جاݢاوْ}} / {{l|mfa|ยฺากฺอ|tr=jagɔ}}
* {{desc|tsg|bor=1|jaga}}
* {{desc|tsg|bor=1|jaga}}
* {{desc|tft|bor=1|jaga}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:PRPM}}
* {{R:PRPM}}

----


==Norwegian Bokmål==
==Norwegian Bokmål==


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{l|nb|jaget}}
* {{alt|nb|jaget}}
* {{l|nb|jagde}} {{qualifier|simple past}}
* {{alt|nb|jagde||simple past}}
* {{l|nb|jog}} {{qualifier|simple past}}
* {{alt|nb|jog||simple past}}
* {{l|nb|jagd}} {{qualifier|past participle}}
* {{alt|nb|jagd||past participle}}


===Verb===
===Verb===
Line 105: Line 131:


# {{inflection of|nb|jage||simple past|;|past|part}}
# {{inflection of|nb|jage||simple past|;|past|part}}

----


==Norwegian Nynorsk==
==Norwegian Nynorsk==


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{l|nn|jage}}
* {{alt|nn|jage}}


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|nn|non|jaga}}, from {{bor|nn|gml|jagen}}
From {{der|nn|non|jaga}}, from {{bor|nn|gml|jagen}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|no|/²jɑːɡɑ/}}
* {{IPA|nn|/²jɑːɡɑ/}}


===Verb===
===Verb===
{{nn-verb-1}}
{{nn-verb-1}}


# to {{l|en|hunt}}, {{l|en|chase}}
# to [[hunt]], [[chase]]


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:Dokumentasjonsprosjektet|lang=nn}}
* {{R:Dokumentasjonsprosjektet|lang=nn}}


==Old Javanese==
----

===Etymology===
{{bor+|kaw|pi|jagga}}, from {{der|kaw|sa|जागर्ति}}, {{m|sa|जागृ}}. {{doublet|kaw|jāgra}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|kaw|/d͡ʒa.ɡa/}}
* {{rhymes|kaw|ɡa|s=2}}
* {{hyphenation|kaw|ja|ga}}

===Adjective===
{{head|kaw|adjective}}

# [[watchful]], [[vigilant]], [[cautious]]

===Noun===
{{head|kaw|noun}}

# {{n-g|what or who is coming, expected}}

===Derived terms===
{{der4|kaw|
| ajaga
| jaga-jaga
| ajaga-jaga
| makajaga
| añjaga
| añjagani
| kajagan
}}
{{der2|kaw|
| silih jaga
| jaga bela
| jaga cacahan
| jaga dami
| jinaga dami
| jaga krama
| jaga śatru
| wĕḍihan jaga
}}

===Descendants===
* {{desc|jv|ꦗꦒ}}
* {{desc|bor=1|ban|ᬚᬕ|tr=jaga}}

===Further reading===
* {{R:Zoetmulder 1982}}


==Romani==
==Romani==
Line 135: Line 205:


# {{inflection of|rom|jag||nom//acc|p}}
# {{inflection of|rom|jag||nom//acc|p}}

----


==Spanish==
==Spanish==
Line 143: Line 211:
{{head|es|verb form}}
{{head|es|verb form}}


# {{es-verb form of|jacer|ending=-er|mood=subjunctive|tense=present|number=s|person=1}}
# {{es-verb form of|jacer}}
# {{es-verb form of|jacer|ending=-er|mood=subjunctive|tense=present|number=s|person=2|formal=y}}
# {{es-verb form of|jacer|ending=-er|mood=subjunctive|tense=present|number=s|person=3}}
# {{es-verb form of|jacer|ending=-er|mood=imperative|number=s|person=2|formal=y|sense=affirmative}}

----


==Swedish==
==Swedish==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|sv|non|jaga}}, from {{der|sv|gml|jāgen}}, from {{der|sv|osx|*jagōn}}, from {{der|sv|gmw-pro|*jagōn}}.
From {{inh|sv|gmq-osw-lat|iagha}}, from {{w|Early Old Swedish}} {{m|gmq-osw|iagha|iægha}}, from {{inh|sv|non|jaga}}, from {{der|sv|gml|jāgen}}, from {{der|sv|osx|*jagōn}}, from {{der|sv|gmw-pro|*jagōn}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|sv|/ˈjɑːˌɡa/}}
* {{IPA|sv|/ˈjɑːˌɡa/}}
* {{audio|sv|Sv-jaga.ogg|audio}}
* {{audio|sv|Sv-jaga.ogg}}


===Verb===
===Verb===
{{sv-verb-reg}}
{{sv-verb-reg}}


# to [[hunt]]; to [[chase]] down prey
# to [[chase]] (pursue)
#: {{uxi|sv|Han '''jagade''' honom genom skogen|He '''chased''' him through the forest}}
# to [[hunt]] (prey)
#: {{uxi|sv|De '''jagade''' ren|They '''were hunting''' reindeer}}


====Conjugation====
====Conjugation====
Line 177: Line 243:
===Further reading===
===Further reading===
* {{R:SO}}
* {{R:SO}}

----


==Tausug==
==Tausug==


===Etymology===
===Etymology===
From {{bor|tsg|ms-cla|jaga}}, from {{der|tsg|pi|jagga}}, from {{der|tsg|sa|जागर्ति}}, {{m|sa|जागृ}}.
{{bor+|tsg|ms-cla|jaga}}, from {{der|tsg|pi|jagga}}, from {{der|tsg|sa|जागर्ति}}, {{m|sa|जागृ}}.

===Pronunciation===
{{tsg-pr}}


===Noun===
===Noun===
{{head|tsg|noun}}
{{tsg-noun}}


# [[guard]], [[watchman]]; mourner
# [[guard]], [[watchman]]; mourner


===Verb===
===Verb===
{{head|tsg|verb}}
{{tsg-verb}}


# to [[watch]], to be on watch, to [[beware]], to be on guard
# to [[watch]], to be on watch, to [[beware]], to be on guard
Line 197: Line 264:
====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|tsg|majaga}}
* {{l|tsg|majaga}}

----


==Ternate==
==Ternate==
Line 213: Line 278:


===Etymology 2===
===Etymology 2===
From {{der|tft|ms-cla|jaga}}, from {{der|tft|pi|jagga}}, from {{der|tft|sa|जागर्ति}}, {{m|sa|जागृ}}.
From {{der|tft|ms-cla|jaga}}, from {{der|tft|pi|jagga}}, from {{der|tft|sa|जागर्ति}}, {{m|sa|जागृ}}. The adverbial sense is likely derived from an association of vigilance with guarding.


====Pronunciation====
====Pronunciation====

Latest revision as of 04:46, 1 September 2024

See also: jagā, and Jaga

Baba Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay jaga.

Verb

[edit]

jaga

  1. to be on guard; to be vigilant
  2. to be awake

Adjective

[edit]

jaga

  1. on guard; vigilant
  2. awake

Further reading

[edit]

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

jaga

  1. Romanization of ᬚᬕ

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse jaga, from Middle Low German jāgen, from Old Saxon *jagōn, from Proto-West Germanic *jagōn.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jaga (third person singular past indicative jagaði, third person plural past indicative jagað, supine jagað)

  1. to hunt

Conjugation

[edit]
Conjugation of jaga (group v-30)
infinitive jaga
supine jagað
participle (a6)1 jagandi jagaður
present past
first singular jagi jagaði
second singular jagar jagaði
third singular jagar jagaði
plural jaga jagaðu
imperative
singular jaga!
plural jagið!
1Only the past participle being declined.

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • djaga (van Ophuijsen (1901–1947), Republik/Soewandi (1947–1972))

Etymology

[edit]

From Malay jaga, from Classical Malay jaga, from Pali jagga, from Sanskrit जागर्ति (jāgarti), जागृ (jāgṛ).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jaga

  1. to awake
  2. to watch over
    Synonym: awas (Sumatra)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

jaga

  1. Romanization of ꦗꦒ

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Pali jagga, from Sanskrit जागर्ति (jāgarti), जागृ (jāgṛ).

Verb

[edit]

jaga (Jawi spelling جاݢ)

  1. to awake
  2. to watch over

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Baba Malay: jaga
  • Indonesian: jaga
  • Tagalog: alaga (to take care)
  • Malagasy: zaha (to investigate)
  • Min Nan: 若呀 (jia̍k-gâ)
  • Pattani Malay: جاݢاوْ / ยฺากฺอ (jagɔ)
  • Tausug: jaga
  • Ternate: jaga

Further reading

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

jaga

  1. inflection of jage:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse jaga, from Middle Low German jagen.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jaga (present tense jagar, past tense jaga, past participle jaga, passive infinitive jagast, present participle jagande, imperative jaga/jag)

  1. to hunt, chase

Further reading

[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Pali jagga, from Sanskrit जागर्ति (jāgarti), जागृ (jāgṛ). Doublet of jāgra.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /d͡ʒa.ɡa/
  • Rhymes: -ɡa
  • Hyphenation: ja‧ga

Adjective

[edit]

jaga

  1. watchful, vigilant, cautious

Noun

[edit]

jaga

  1. what or who is coming, expected

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • "jaga" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Romani

[edit]

Noun

[edit]

jaga

  1. nominative/accusative plural of jag

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

jaga

  1. inflection of jacer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Old Swedish iagha, from Early Old Swedish iægha, from Old Norse jaga, from Middle Low German jāgen, from Old Saxon *jagōn, from Proto-West Germanic *jagōn.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈjɑːˌɡa/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

jaga (present jagar, preterite jagade, supine jagat, imperative jaga)

  1. to chase (pursue)
    Han jagade honom genom skogenHe chased him through the forest
  2. to hunt (prey)
    De jagade renThey were hunting reindeer

Conjugation

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Classical Malay jaga, from Pali jagga, from Sanskrit जागर्ति (jāgarti), जागृ (jāgṛ).

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /d͡ʒaɡa/ [d͡ʒaˈɣɑ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ja‧ga

Noun

[edit]

jaga

  1. guard, watchman; mourner

Verb

[edit]

jaga

  1. to watch, to be on watch, to beware, to be on guard

Derived terms

[edit]

Ternate

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jaga

  1. a tree branch

Etymology 2

[edit]

From Classical Malay jaga, from Pali jagga, from Sanskrit जागर्ति (jāgarti), जागृ (jāgṛ). The adverbial sense is likely derived from an association of vigilance with guarding.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jaga

  1. (transitive) to guard, to keep guard
Conjugation
[edit]
Conjugation of jaga
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tojaga fojaga mijaga
2nd nojaga nijaga
3rd Masculine ojaga ijaga, yojaga
Feminine mojaga
Neuter ijaga
- archaic

Adverb

[edit]

jaga

  1. often
    ngori rioru jaga cumumy stomach often hurts

References

[edit]
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh