龍溪: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
{{zh-wp}} |
Tag: 2017 source edit |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
{{zh-pron |
{{zh-pron |
||
|m=Lóngxī |
|m=Lóngxī |
||
|c=lung4 kai1 |
|||
|md=Lṳ̀ng-kă̤ |
|||
|mn=xm,zz,tw:Liông-khe |
|||
|cat=pn |
|cat=pn |
||
}} |
}} |
||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
||
{{zh |
{{head|zh|proper noun}} |
||
# {{zh-div|縣}} {{lb|zh|historical}} {{place|zh|t=Longxi|a=a former|county|p/Fujian|c/China|now part of [[Longhai]], [[Xiangcheng]] and [[Longwen]]}} |
|||
# {{zh-div|鎮}} {{place|zh|t=Longxi|town|county/Wushan|direct-administered municipality/Chongqing|c/China}} |
# {{zh-div|鎮}} {{place|zh|t=Longxi|town|county/Wushan|direct-administered municipality/Chongqing|c/China}} |
||
====Derived terms==== |
|||
{{col3|zh|龍海}} |
|||
====References==== |
|||
* {{R:nan:Douglas|khe|264}} |
Latest revision as of 15:40, 25 August 2024
Chinese
[edit]dragon; imperial; surname | creek | ||
---|---|---|---|
trad. (龍溪) | 龍 | 溪 | |
simp. (龙溪) | 龙 | 溪 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lung4 kai1
- Eastern Min (BUC): Lṳ̀ng-kă̤
- Southern Min (Hokkien, POJ): Liông-khe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: Lóngsi
- Wade–Giles: Lung2-hsi1
- Yale: Lúng-syī
- Gwoyeu Romatzyh: Longshi
- Palladius: Лунси (Lunsi)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lung4 kai1
- Yale: lùhng kāi
- Cantonese Pinyin: lung4 kai1
- Guangdong Romanization: lung4 kei1
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²¹ kʰɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Lṳ̀ng-kă̤
- Sinological IPA (key): /l̃yŋ⁵³⁻⁵⁵ (kʰ-)ŋɛ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Proper noun
[edit]龍溪
- (~縣) (historical) Longxi (a former county of Fujian, China, now part of Longhai, Xiangcheng and Longwen)
- (~鎮) Longxi (a town in Wushan, Chongqing, China)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Douglas, Carstairs (1873) “khe”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 264; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 264
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 龍
- Chinese terms spelled with 溪
- Chinese terms with historical senses
- zh:Counties of China
- zh:Places in Fujian
- zh:Places in China
- zh:Towns in China