분: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Æ →‎Usage notes: general grammar explanation that doesn't belong here
Sameer (talk | contribs)
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 4: Line 4:


===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{ko-etym-sino|分|[[part]], [[division]]}}
{{ko-etym-sino|分|part, division}}. Cognate with {{cog|jje|분}}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
Line 12: Line 12:
{{ko-noun|hanja=分}}
{{ko-noun|hanja=分}}


# {{lb|ko|Units of measure}} [[bun]], a [[unit]] of [[length]] [[equivalent]] to about 0.3{{nbsp}}[[cm]], the [[Korean]] [[equivalent]] of the [[Chinese]] [[fen]]
# [[bun]], a [[unit]] of measure, equivalent to the Chinese [[fen]]
# {{lb|ko|Units of measure}} [[bun]], a [[unit]] of [[weight]] [[equivalent]] to about 0.4{{nbsp}}[[g]], the [[Korean]] [[equivalent]] of the [[Chinese]] [[fen]]
## unit of [[length]] equivalent to about 0.3{{nbsp}}[[cm]]
## unit of [[weight]] equivalent to about 0.4{{nbsp}}[[g]]
# {{lb|ko|time}} [[minute]]
# {{lb|ko|time}} [[minute]]
#* {{ko-usex|8(여덟)시 45(사십오)분|8:45 (time)}}
#: {{ko-usex|8([[여덟]])[[]] 45([[사십오]])[[]]|8:45 (time)}}


====Numeral====
====Numeral====
{{ko-pos|numeral|hanja=分}}
{{ko-pos|numeral|hanja=分}}


# [[one tenth]], 10<sup>-1</sup>
# [[one tenth]], {{frac|1|10}}


=====Descendants=====
=====Descendants=====
Line 27: Line 28:
===Etymology 2===
===Etymology 2===
Possibly from Chinese {{lang|und|sc=Hani|[[分]]/[[份]]}} ("part, portion").
Possibly from Chinese {{lang|und|sc=Hani|[[分]]/[[份]]}} ("part, portion").

{{etystub|ko}}


====Pronunciation====
====Pronunciation====
Line 36: Line 39:
# {{lb|ko|honorific}} [[person]]
# {{lb|ko|honorific}} [[person]]
#: {{syn|ko|사람|q=regular}}
#: {{syn|ko|사람|q=regular}}
#: {{ux|ko|^안드레아-의 [[부모님]]-은 ^스페인 '''분'''-들-이에요. |Andrea's parents are Spanish.|q=honorific towards parents}}
#: {{ux|ko|^안드레아[[-의|의]] [[부모님]][[-은|은]] ^[[스페인]] '''분'''[[-들|들]][[-이다|이세요]].|Andrea's parents are Spanish.|q=honorific towards parents}}


====Counter====
====Counter====
Line 42: Line 45:


# {{lb|ko|honorific}} [[people]] (honorific counter)
# {{lb|ko|honorific}} [[people]] (honorific counter)
#: {{syn|ko|명|q=regular}}


=====See also=====
=====See also=====
Line 47: Line 51:


===Etymology 3===
===Etymology 3===
{{ko-etym-sino|糞}}
{{ko-etym-sino|糞}}.


====Noun====
====Noun====
Line 53: Line 57:


# [[feces]]
# [[feces]]
#: {{synonyms|ko|똥}}
#: {{syn|ko|똥}}


{{C|ko|Units of measure}}
[[Category:Korean counters]]
[[Category:ko:Units of measure]]

Latest revision as of 10:33, 21 July 2024

U+BD84, &#48516;
HANGUL SYLLABLE BUN
Composition: + +

[U+BD83]
Hangul Syllables
[U+BD85]




뵤 ←→ 붜

Korean

[edit]

Etymology 1

[edit]

Sino-Korean word from (part, division). Cognate with Jeju (bun).

Pronunciation

[edit]
Romanizations
Revised Romanization?bun
Revised Romanization (translit.)?bun
McCune–Reischauer?pun
Yale Romanization?pun

Noun

[edit]

(bun) (hanja )

  1. bun, a unit of measure, equivalent to the Chinese fen
    1. unit of length equivalent to about 0.3 cm
    2. unit of weight equivalent to about 0.4 g
  2. (time) minute
    8(여덟) 45(사십오)
    8(yeodeol)si 45(sasibo)bun
    8:45 (time)

Numeral

[edit]

(bun) (hanja )

  1. one tenth, 110
Descendants
[edit]
  • English: bun

Etymology 2

[edit]

Possibly from Chinese / ("part, portion").

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

[edit]
Romanizations
Revised Romanization?bun
Revised Romanization (translit.)?bun
McCune–Reischauer?pun
Yale Romanization?pun

Noun

[edit]

(bun)

  1. (honorific) person
    Synonym: (regular) 사람 (saram)
    안드레아 부모님 스페인 이세요. (honorific towards parents)
    Andeureaui bumonimeun Seupein bundeuriseyo.
    Andrea's parents are Spanish.

Counter

[edit]

(bun)

  1. (honorific) people (honorific counter)
    Synonym: (regular) (myeong)
See also
[edit]
  • (si, “o'clock”), 시간 (sigan, “hours”), (beon, “times”), (sal, “years”), 사람 (saram, “people”), (gap, “packs”), 마리 (mari, “animals”), (gwon, “volumes”), (chae, “houses”)

Etymology 3

[edit]

Sino-Korean word from .

Noun

[edit]

(bun) (hanja )

  1. feces
    Synonym: (ttong)