subjugation: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
t+grc:καταστροφή t-balance (Assisted) |
m replace <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subjugation.wav|Audio (Southern England)}}> with <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subjugation.wav|a=Southern England}}>; replace <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-subjugation.wav|Audio}}> with <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-subjugation.wav}}> (clean up audio captions) |
||
(31 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{bor|en|NL.|subiugātiō}}, from {{der|en|la|subiugō|t=to subjugate}}. {{surf|en|subjugate|-ion}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|en|/ˌsʌbd͡ʒʊˈɡeɪʃən/|a=RP}} |
|||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subjugation.wav|a=Southern England}} |
|||
* {{IPA|en|/ˌsʌbd͡ʒəˈɡeɪʃən/|a=GA}} |
|||
* {{rhymes|en|eɪʃən|s=4}} |
|||
* {{hyph|en|sub|ju|ga|tion}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 9: | Line 16: | ||
# The act of [[subjugate|subjugating]]. |
# The act of [[subjugate|subjugating]]. |
||
# The state of being subjugated; forced control by others. |
# The state of being subjugated; forced control by others. |
||
#* {{quote- |
#* {{quote-journal|en|year=2012|month=March-April |
||
|author= |
|author=w:Jan Sapp |
||
|title=Race Finished |
|title=Race Finished |
||
|volume=100|issue=2|page=164 |
|volume=100|issue=2|page=164 |
||
|magazine= |
|magazine=w:American Scientist |
||
|url=http://www.americanscientist.org/bookshelf/pub/race-finished |
|url=http://www.americanscientist.org/bookshelf/pub/race-finished |
||
|passage=Few concepts are as emotionally charged as that of race. The word conjures up a mixture of associations—culture, ethnicity, genetics, '''subjugation''', exclusion and persecution. But is the tragic history of efforts to define groups of people by race really a matter of the misuse of science, the abuse of a valid biological concept?}} |
|passage=Few concepts are as emotionally charged as that of race. The word conjures up a mixture of associations—culture, ethnicity, genetics, '''subjugation''', exclusion and persecution. But is the tragic history of efforts to define groups of people by race really a matter of the misuse of science, the abuse of a valid biological concept?}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{l|en|conquest}} |
* {{l|en|conquest}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|act of subjugating}} |
{{trans-top|act of subjugating}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|подчиняване|n}}, {{t+|bg|поробване|n}} |
|||
* Czech: {{t|cs|podrobení|n}} |
* Czech: {{t|cs|podrobení|n}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|alistaminen}}, {{t+|fi|kukistaminen}} |
* Finnish: {{t+|fi|alistaminen}}, {{t+|fi|kukistaminen}} |
||
* French: {{t+|fr|assujettissement}} |
* French: {{t+|fr|assujettissement}} |
||
* Galician: {{t+|gl|asoballamento|m}} |
* Galician: {{t+|gl|asoballamento|m}} |
||
* German: {{t+|de|Unterwerfung|f}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Greek: |
* Greek: |
||
*: Ancient: {{t|grc|καταστροφή|f}} |
*: Ancient: {{t|grc|καταστροφή|f}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|meghódítás}}, {{t+|hu|leigázás}} |
* Hungarian: {{t+|hu|meghódítás}}, {{t+|hu|leigázás}} |
||
* Italian: {{t+|it|soggiogamento}} |
* Italian: {{t+|it|soggiogamento}} |
||
* |
* Japanese: {{t+|ja|征服|tr=seifuku}} |
||
* Maori: {{t|mi|whakataurekarekatanga}}, {{t|mi|pēhinga}}, {{t|mi|tāmitanga}} |
|||
* Romanian: {{t+|ro|subjugare}} |
* Romanian: {{t+|ro|subjugare}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|state of being subjugated}} |
{{trans-top|state of being subjugated}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|подчинение|n}} |
|||
* Czech: {{t+|cs|poroba|f}} |
* Czech: {{t+|cs|poroba|f}} |
||
* Finnish: {{t|fi|vallanalaisuus}} |
* Finnish: {{t|fi|vallanalaisuus}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Galician: {{t+|gl|asoballamento|m}} |
* Galician: {{t+|gl|asoballamento|m}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|subjugare|f}} |
* Romanian: {{t+|ro|subjugare|f}} |
||
Line 49: | Line 58: | ||
* {{R:Webster 1913}} |
* {{R:Webster 1913}} |
||
* {{R:Century 1911}} |
* {{R:Century 1911}} |
||
==French== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{fr-IPA}} |
|||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-subjugation.wav}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{fr-noun|f}} |
|||
# {{l|en|subjugation}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:fr:TLFi}} |
Latest revision as of 22:16, 2 June 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From New Latin subiugātiō, from Latin subiugō (“to subjugate”). By surface analysis, subjugate + -ion.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌsʌbd͡ʒʊˈɡeɪʃən/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˌsʌbd͡ʒəˈɡeɪʃən/
- Rhymes: -eɪʃən
- Hyphenation: sub‧ju‧ga‧tion
Noun
[edit]subjugation (countable and uncountable, plural subjugations)
- The act of subjugating.
- The state of being subjugated; forced control by others.
- 2012 March-April, Jan Sapp, “Race Finished”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, page 164:
- Few concepts are as emotionally charged as that of race. The word conjures up a mixture of associations—culture, ethnicity, genetics, subjugation, exclusion and persecution. But is the tragic history of efforts to define groups of people by race really a matter of the misuse of science, the abuse of a valid biological concept?
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]act of subjugating
|
state of being subjugated
|
Further reading
[edit]- “subjugation”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “subjugation”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]subjugation f (plural subjugations)
Further reading
[edit]- “subjugation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -ion
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪʃən
- Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- French 4-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns