Jump to content

胙: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted)
 
(18 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character info}}
==Translingual==
==Translingual==


===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=05|sn=9|four=7821<sub>1</sub>|canj=月人尸 (BOS)}}
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=05|sn=9|four=78211|canj=BOS|ids=⿰月乍}}


# meat offered in sacrifice to one's ancestors
# meat offered in sacrifice to one's ancestors

====Derived characters====
* {{l|mul|[[葄]] [[𪱢]]}}


====References====
====References====
* {{Han ref|kx=0978.190|dkj=29387|dj=1430.150|hdz=32060.090|uh=80D9|ud=32985|bh=D05F|bd=53343}}
* {{Han ref|kx=0978.190|dkj=29387|dj=1430.150|hdz=32060.090|uh=80D9|ud=32985|bh=D05F|bd=53343}}


==Chinese==
----
{{zh-forms}}


==Cantonese==
===Glyph origin===
{{Han etym}}


===Hanzi===
===Pronunciation===
{{zh-pron
{{yue-hanzi|jyut=|y=jou6}}
|m=zuò
|c=zou6
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}


===Definitions===
# {{defn|Cantonese}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{rfdef|zh}}
----


==Japanese==
==Japanese==
Line 25: Line 38:
{{ja-kanji|grade=|rs=肉05}}
{{ja-kanji|grade=|rs=肉05}}


# {{defn|Japanese}}
# {{rfdef|ja|sort=肉05}}


====Readings====
====Readings====
* {{ja-readings
* {{ja-readings|on=[[そ]] (so), [[さく]] (saku)|kun=[[ひもろぎ]] (himorogi)|nanori=}}
|goon=ぞ

|kanon=そ
----
|kun=ひもろぎ
|nanori=
}}


==Korean==
==Korean==
Line 37: Line 53:
{{ko-hanja|hangeul=조|eumhun=|rv=jo|mr=cho|y=co}}
{{ko-hanja|hangeul=조|eumhun=|rv=jo|mr=cho|y=co}}


# {{defn|Korean}}
# {{rfdef|ko|sort=肉05}}


==Vietnamese==
----


==Mandarin==

===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=[[zuò]] ([[zuo4]])|wg=tso<sup>4</sup>}}

# {{defn|Mandarin}}

----

==Vietnamese==
===Han character===
===Han character===
{{vi-readings|reading=tạc|rs=肉05}}
'''胙''' ([[tạc]])


# {{rfdef|vi|sort=肉05}}
[[fr:胙]]
[[ja:胙]]
[[zh:胙]]

Latest revision as of 10:47, 27 March 2024

U+80D9, &#32985;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80D9

[U+80D8]
CJK Unified Ideographs
[U+80DA]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 130, +5, 9 strokes, cangjie input 月人尸 (BOS), four-corner 78211, composition )

  1. meat offered in sacrifice to one's ancestors

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 978, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 29387
  • Dae Jaweon: page 1430, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2060, character 9
  • Unihan data for U+80D9

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuoH/
Pan
Wuyun
/d͡zuoH/
Shao
Rongfen
/d͡zoH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɔH/
Li
Rong
/d͡zoH/
Wang
Li
/d͡zuH/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò
Middle
Chinese
‹ dzuH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁak-s/
English sacrificial meat and wine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16656
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːɡs/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: (zo)
  • Kan-on: (so)
  • Kun: ひもろぎ (himorogi)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.